• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Декларація про участь жінок у сприянні міжнародному миру та співробітництву

Організація Обєднаних Націй | Резолюція, Міжнародний документ, Декларація від 03.12.1982
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний документ, Декларація
  • Дата: 03.12.1982
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний документ, Декларація
  • Дата: 03.12.1982
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
ДЕКЛАРАЦИЯ
об участии женщин в содействии международному миру и сотрудничеству
Резолюция 37/63
Генеральной Ассамблеи
от 3 декабря 1982 года
Генеральная Ассамблея,
учитывая, что в Уставе Организации Объединенных Наций выражается решимость народов Объединенных Наций вновь утвердить веру в равноправие мужчин и женщин и проявлять терпимость и жить вместе, в мире друг с другом, как добрые соседи,
учитывая также, что Всеобщая декларация прав человека провозглашает, что признание достоинства, присущего всем членам человеческой семьи, и равных и неотъемлемых прав их является основой свободы, справедливости и всеобщего мира,
учитывая далее, что Международные пакты о правах человека-* предусматривают равное для мужчин и женщин право пользования всеми экономическими, социальными, культурными, гражданскими и политическими правами,
__________
вновь подтверждая цели Десятилетия женщины Организации Объединенных Наций: равенство, развитие и мир,
принимая во внимание резолюции, декларации, конвенции, программы и рекомендации Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений и международных конференций, направленные на ликвидацию всех форм дискриминации и на содействие равноправию мужчин и женщин,
напоминая, что в Мексиканской декларации 1975 года о равенстве женщин и их вкладе в развитие и мир отмечается, что женщины играют жизненно важную роль в поддержании мира во всех областях жизни: в семье, общине, стране и мире,
напоминая, что в Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин указывается, что дискриминация женщин нарушает принципы равноправия и уважения человеческого достоинства, препятствует участию женщин наравне с мужчинами в политической, социальной, экономической и культурной жизни своих стран и еще больше затрудняет полное раскрытие возможностей женщин на благо своих стран и человечества,
напоминая также, что в Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин подтверждается, что укрепление международного мира и безопасности, ослабление международной напряженности, взаимное сотрудничество между всеми государствами, независимо от их социальных и экономических систем, всеобщее и полное разоружение, и в особенности ядерное разоружение, под строгим и эффективным международным контролем, утверждение принципов справедливости, равенства и взаимной выгоды в отношениях между странами и осуществление права народов, находящихся под иностранным и колониальным господством и иностранной оккупацией, на самоопределение и независимость, а также уважение национального суверенитета и территориальной целостности государств будут содействовать социальному прогрессу и развитию и, как следствие этого, будут способствовать достижению полного равенства между мужчинами и женщинами,
признавая, что Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин обязывает государства-участники принимать все соответствующие меры для ликвидации дискриминации в отношении женщин во всех ее формах и во всех областях человеческой деятельности, включая политику, экономическую деятельность, право, занятость, образование, здравоохранение и семейные отношения,
отмечая, что, несмотря на прогресс в деле достижения равенства между мужчинами и женщинами, значительная дискриминация в отношении женщин все еще сохраняется, что препятствует активному участию женщин в содействии международному миру и сотрудничеству,
приветствуя вклад, который женщины тем не менее внесли в содействие международному миру и сотрудничеству, в борьбу против колониализма, апартеида, всех форм расизма и расовой дискриминации, иностранной агрессии и оккупации и всех форм иностранного господства и в содействие полному и эффективному осуществлению прав человека и основных свобод,
приветствуя также вклад женщин в справедливую перестройку международных экономических отношений и в установление нового международного экономического порядка,
будучи убеждена в том, что женщины могут сыграть важную и все возрастающую роль в этих областях,
торжественно провозглашаетДекларацию об участии женщин в содействии международному миру и сотрудничеству, изложенную в приложении к настоящей резолюции.
90-е пленарное заседание,
3 декабря 1982 года
ДЕКЛАРАЦИЯ
об участии женщин в содействии международному миру и сотрудничеству
Часть I
Мужчины и женщины одинаково и жизненно заинтересованы в содействии международному миру и сотрудничеству. Для этого женщины должны получить возможность осуществлять свое право на участие в экономической, социальной, культурной, гражданской и политической деятельности общества наравне с мужчинами.
Полное участие женщин в экономических, социальных, культурных, гражданских и политических делах общества и в усилиях по содействию международному миру и сотрудничеству зависит от сбалансированного и справедливого распределения ролей между мужчинами и женщинами в семье и в обществе в целом.
Все возрастающее участие женщин в экономических, социальных, культурных, гражданских и политических делах общества будет содействовать международному миру и сотрудничеству.
Полное осуществление прав мужчин и женщин и полное участие женщин в содействии международному миру и сотрудничеству будут способствовать искоренению апартеида, всех форм расизма, расовой дискриминации, колониализма, неоколониализма, агрессии, иностранной оккупации и угнетения и вмешательства во внутренние дела государств.
Для расширения участия женщин в области международных отношений необходимы специальные меры на национальном и международном уровнях, чтобы женщины могли наравне с мужчинами содействовать национальным и международным усилиям по обеспечению мира во всем мире и экономического и социального прогресса, а также содействовать международному сотрудничеству.
Часть II
Следует принять все необходимые меры для активизации национальных и международных усилий в отношении участия женщин в содействии международному миру и сотрудничеству путем обеспечения равного участия женщин в экономических, социальных, культурных, гражданских и политических делах общества посредством сбалансированного и справедливого распределения ролей между мужчинами и женщинами в семье и в обществе в целом, а также путем обеспечения женщинам равных возможностей для участия в процессе принятия решений.
Следует принять все необходимые меры по содействию обмену опытом на национальном и международном уровнях в целях расширения участия женщин в содействии международному миру и сотрудничеству и в решении других жизненно важных национальных и международных проблем.
Следует принять все необходимые меры на национальном и международном уровнях для эффективного пропагандирования роли и активного участия женщин в укреплении международного мира и сотрудничества и в решении других жизненно важных национальных и международных проблем.
Следует принять все необходимые меры для обеспечения солидарности и поддержки женщинам, которые являются жертвами массовых и грубых нарушений прав человека, таких как апартеид, все формы расизма, неоколониализма, агрессии, иностранной оккупации и господства, и всех других нарушений прав человека.
Следует принять все необходимые меры для того, чтобы отдать должное участию женщин в укреплении международного мира и сотрудничества.
Следует принять все необходимые меры для поощрения участия женщин в неправительственных и межправительственных организациях занимающихся вопросами укрепления международного мира и безопасности, развития дружественных отношений между государствами и содействия сотрудничеству между государствами, и, с этой целью, необходимо обеспечить эффективные гарантии свободы мысли, совести, общения и передвижения без различия в отношении расы, политических или религиозных убеждений, языка или этнического происхождения.
Следует принять все необходимые меры по обеспечению практических возможностей для эффективного участия женщин в содействии международному миру и сотрудничеству, экономическому развитию и социальному прогрессу, включая с этой целью:
а) содействие справедливому представительству женщин в осуществлении правительственных и неправительственных функций;
b) содействие обеспечению женщинам равных возможностей для поступления на дипломатическую службу;
с) назначение или выдвижение женщин наравне с мужчинами в качестве членов делегаций на национальных, региональных или международных совещаниях;
d) содействие более широкой занятости женщин на всех уровнях в секретариатах Организации Объединенных Наций и специализированных учреждений в соответствии со статьей 101 Устава Организации Объединенных Наций.
Следует принять все необходимые меры для обеспечения надлежащей правовой защиты прав женщин наравне с мужчинами, чтобы гарантировать эффективное участие женщин в вышеупомянутой деятельности.
Правительства, неправительственные и международные организации, в том числе Организация Объединенных Наций и специализированные учреждения, а также отдельные лица настоятельно призываются сделать все, что в их силах, для содействия осуществлению принципов, содержащихся в настоящей Декларации.
( Текст Декларації взято з сайту Організації об’єднаних націй http://www.un.org/ru/documents/decl_conv/declarations/women_participation.shtml )