1. В случае возникновения спора между Сторонами относительно толкования, применения или соблюдения настоящей Конвенции или любого протокола к ней они стремятся к урегулированию спора путем переговоров или любым мирным способом по своему выбору.
2. Если заинтересованные Стороны не могут урегулировать спор указанным в предыдущем пункте образом, спор по взаимной договоренности передается в Международный суд или на арбитраж в соответствии с условиями, определенными в приложении VI об арбитраже. Невозможность достижения взаимной договоренности относительно передачи спора в Международный суд или на арбитраж не избавляет однако Стороны от обязанности продолжать поиск путей к его урегулированию оговоренным в пункте 1 образом.
3. В момент ратификации, принятия, одобрения, официального подтверждения или присоединения к настоящей Конвенции или в любой момент после этого любое государство или организация по политической и/или экономической интеграции могут заявить о том, что они признают обязательным ipso facto и без специального соглашения в отношении любой Стороны, принимающей на себя такие же обязательства:
а) передачу спора в Международный суд; и/или
b) передачу спора на арбитраж в соответствии с процедурами, установленными в приложении VI. Уведомление о таком заявлении в письменном виде направляется в секретариат, который доводит его до сведения Сторон.
Подписание
Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами, Намибией, представленной Советом Организации Объединенных Наций по Намибии, и организациями по политической и/или экономической интеграции в Базеле 22 марта 1989 года, в Федеральном департаменте иностранных дел Швейцарии в Берне с 23 марта по 30 июня 1989 года и в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке с 1 июля 1989 года по 22 марта 1990 года.
Ратификация, принятие, официальное подтверждение или одобрение
1. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или одобрению государствами и Намибией, представленной Советом Организации Объединенных Наций по Намибии, и официальному подтверждению или одобрению организациями по политической и/или экономической интеграции. Ратификационные грамоты и документы о принятии, официальном подтверждении или одобрении сдаются на хранение Депозитарию.
2. Любая организация, указанная в пункте 1 выше, которая становится Стороной настоящей Конвенции, и при этом ни одно ее государство-член не является такой стороной, будет связана всеми обязательствами, вытекающими из Конвенции. В случае, когда одно или более государств-членов такой организации являются Сторонами Конвенции, эта организация и ее государства члены принимают решения в отношении их соответствующих обязанностей по выполнению своих обязательств. В таких случаях эта организация и ее государства-члены не могут осуществлять параллельно права, вытекающие из Конвенции.
3. В своих документах об официальном подтверждении или одобрении организации, указанные в пункте 1 выше, заявляют о пределах своей компетенции в вопросах, регулируемых Конвенцией. Эти организации также уведомляют о любом существенном изменении пределов своей компетенции Депозитария, который сообщает об этом Сторонам.
Присоединение
1. Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней государств, Намибии, представленной Советом Организации Объединенных Наций по Намибии, и организацией по политической и/или экономической интеграции со следующего дня после даты подписания Конвенции. Документы о присоединении сдаются на хранение Депозитарию.
2. В своих документах о присоединении организации, указанные в пункте 1 выше, заявляют о пределах своей компетенции в вопросах регулируемых Конвенцией. Эти организации также уведомляют Депозитария о любом существенном изменении пределов своей компетенции.
3. Положения пункта 2 статьи 22 применяются к организациям по политической и/или экономической интеграции, которые присоединяются к настоящей Конвенции.
Право голоса
1. За исключением случаев, предусмотренных в пункте 2 ниже, каждая Сторона настоящей Конвенции имеет один голос.
2. Организации по политической и/или экономической интеграции в вопросах, входящих в их компетенцию, в соответствии с пунктом 3 статьи 22 и пунктом 2 статьи 23, осуществляют свое право голоса, располагая числом голосов, равным числу их государств-членов, являющихся Сторонами Конвенции или соответствующих протоколов. Такие организации утрачивают право голоса, если их государства-члены осуществляют свое право голоса и наоборот.
Вступление в силу
1. Настоящая Конвенция вступает в силу на девяностый день со дня сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о принятии, официальном подтверждении, одобрении или присоединении.
2. Для каждого государства или организации по политической и/или экономической интеграции, которая ратифицирует, принимает, одобряет или официально подтверждает настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после даты сдачи на хранение двадцатой ратификационной грамоты или документа о принятии, одобрении, официальным подтверждении или присоединении, Конвенция вступает в силу на девяностый день после даты сдачи на хранение таким государством или организацией по политической и/или экономической интеграции ратификационной грамоты или документа о принятии, одобрении, официальном подтверждении или присоединении.
3. Для целей пунктов 1 и 2 выше любой документ, сданный на хранение организацией по политической и/или экономической интеграции, не рассматривается в качестве дополнительного к документам, сданным на хранение государствам-членам такой организации.
Оговорки и заявления
1. Никакие оговорки к настоящей Конвенции не допускаются.
2. Пункт 1 настоящей статьи не препятствует ни одному государству или организациям по политической и/или экономической интеграции при подписании, ратификации, принятии, одобрении и официальном подтверждении Конвенции или присоединении к ней выступить с декларациями и заявлениями в любой формулировке и под любым наименованием с целью inter alia приведения своих законов и правил в соответствие с положениями настоящей Конвенции, при условии, что такие декларации или заявления не предполагают исключения или юридического действия положений настоящей Конвенции в их применении к этому государству.
Выход
1. В любое время по истечении трех лет с даты вступления в силу Настоящей Конвенции для любой Стороны эта Сторона может выйти из Конвенции, направив письменное уведомление Депозитарию.
2. Выход вступает в силу через один год после получения уведомления Депозитарием или в такой более поздний срок, который может быть указан в таком уведомлении.
Депозитарий
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций является Депозитарием этой Конвенции и любого к ней протокола.
Аутентичные тексты
Подлинные тексты настоящей Конвенции на английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском языках являются равно аутентичными.
В удостоверении чего нижеподписавшиеся представители, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию.
Совершено в Базеле 22 марта 1989 года.
Приложение I
Категории веществ, подлежащих регулированию
Группы отходов
У1 Медицинские отходы, полученные в результате врачебного ухода за пациентами в больницах, поликлиниках и клиниках.
У2 Отходы производства и переработки фармацевтической продукции.
У3 Ненужные фармацевтические товары, лекарства и препараты.
У4 Отходы производства, получения и применения биоцидов и фитофармацевтических препаратов.
У5 Отходы производства, получения и применения консервантов древесины.
У6 Отходы производства, получения и применения органических растворителей.
У7 Отходы тепловой обработки и облагораживания материалов, содержащих цианиды.
У8 Ненужные минеральные масла, не пригодные для первоначально запланированного применения.
У9 Отходы в виде смесей и эмульсий масел/воды, углеводородов/воды.
У10 Ненужные вещества и продукты, содержащие полихлорированные бифенилы (ПХБО) и/или полихлорированные тетрофенилы (ПХТ), и/или полибромированные бифенилы (ПББ) или их примеси.
У11 Ненужные смолистые отходы перегонки, дистилляции или любой пиролитической обработки.
У12 Отходы производства, получения и применения чернил, красителей, пигментов, красок, лаков, олифы.
У13 Отходы производства, получения и применения синтетических смол, латекса, пластификаторов, клеев, связывающих материалов.
У14 Ненужные химические вещества, полученные в ходе научно-исследовательских работ или учебного процесса, природа которых еще не выявлена, и/или которые являются новыми, и чье воздействие на человека и/или окружающую среду еще не известно.
У15 Отходы взрывоопасного характера, не попадающие под иное законодательство.
У16 Отходы производства, получения и применения фотохимикатов или материалов для обработки фотоматериалов.
У17 Отходы обработки металлических и пластмассовых поверхностей.
У18 Остатки от операций по удалению промышленных отходов.
У19 Карбонилы металлов.
У20 Бериллий, соединения бериллия.
У21 Соединения шестивалентного хрома.
У22 Соединения меди.
У23 Соединения цинка.
У24 Мышьяк, соединения мышьяка.
У25 Селен, соединения селена.
У26 Кадмий, соединения кадмия.
У27 Сурьма, соединения сурьмы.
У28 Теллур, соединения теллура.
У29 Ртуть, соединения ртути.
У30 Таллий, соединения таллия.
У31 Свинец, соединения свинца.
У32 Неорганические соединения фтора, за исключением фтористого кальция.
У33 Неорганические цианиды.
У34 Кислотные растворы или кислоты в твердом виде.
У35 Основные соединения или твердые основания.
У36 Асбест (порошок и волокна).
У37 Органические соединения фосфора.
У38 Органические цианиды.
У39 Фенолы, фенольные соединения, включая хлорфенолы.
У40 Эфиры.
У41 Галогенезированные органические растворители.
У42 Органические растворители, за исключением галогенизированных растворителей.
У43 Любые материалы типа полихлорированного дибензофурана.
У44 Любые материалы типа полихлорированного дибензопидиоксина.
У45 Органогалогенные соединения, помимо веществ, указанных в настоящем приложении (например: У39, У41, У43, У44).
Приложение II
Категории отходов, требующие особого рассмотрения
У46 Отходы, собираемые из жилищ.
У47 Остатки в результате сжигания бытовых отходов.
Приложение III
Перечень опасных свойств
Класс Кодовый Свойства
ООН* номер:
---------------
* Соответствует системе классификации опасных грузов, содержащейся в Рекомендациях ООН по перевозке опасных грузов (ST/S6/AC.10/1Rev.5, ООН Нью-Йорк, 1988 г.)
1. Н1 Взрывчатые вещества.
Взрывчатые вещества или отходы - это твердые
или жидкие вещества или отходы (либо смесь
веществ или отходов), которые сами по себе
способны к химической реакции с выделением
газов такой температуры и давления и с такой
скоростью, что вызывает повреждение
окружающих предметов.
3. Н3 Огнеопасные жидкости.
Термин "Огнеопасные" равнозначен термину
"легковоспламеняющиеся" Огнеопасными являются
жидкости, смеси жидкостей или жидкости,
содержащие твердые вещества в растворе или
суспензии (например: краски, политуры, лаки,
и т.п., кроме веществ или отходов,
классифицированных иначе в соответствии с их
опасными свойствами), которые выделяют
огнеопасные пары, при температуре не выше
60,5 градусов С в закрытом сосуде или не выше
65,6 градусов С в открытом сосуде. (Так как
результаты, получаемые в открытом и закрытом
сосудах, не могут быть точно сравнимы и даже
отдельные результаты, получаемые одним и тем
же методом, часто очень отличаются друг от
друга, то правила, в которых цифры отличаются
от приведенных выше, остаются в духе
указанных определений).
4.1 Н4.1 Огнеопасные твердые вещества.
Твердые вещества или твердые отходы, кроме
классифицированных как взрывчатые, которые в
условиях, встречающихся в процессе
транспортировки, способы легко загораться,
либо могут вызвать или усилить пожар при
трении.
4.2 Н4.2 Вещества или отходы, способные
самовозгораться.
Вещества или отходы, которые способны
самопроизвольно нагреваться при нормальных
условиях перевозки или нагреваться при
соприкосновении с воздухом, а затем способны
самовоспламеняться.
4.3 Н4.3 Вещества или отходы, выделяющие огнеопасные
газы при взаимодействии с водой.
Вещества или отходы, которые при
взаимодействии с водой способны стать
самовозгорающимися или выделять
легковоспламеняющиеся газы в опасных
количествах.
5.1 Н5.1 Окисляющие вещества.
Вещества, сами по себе не обязательно
горючие, но которые, обычно, за счет
выделения кислорода, могут вызвать или
способствовать воспламенению других
материалов.
5.2 Н5.2 Органические пероксиды.
Органические вещества, содержащие бивалентную
группу -О-О-, которые являются термически
устойчивыми веществами и подвержены
экзотермическому самоускоряющемуся
разложению.
6.1 Н6.1 Токсичные (ядовитые) отходы.
Вещества или отходы, которые при попадании
внутрь организма через органы дыхания,
пищеварения или через кожу, способны вызвать
смерть человека или оказать на него сильное
отрицательное воздействие.
6.2 Н6.2 Инфицирующие вещества.
Вещества или отходы, содержащие живые
микроорганизмы или их токсины, которые, как
известно или предполагается, вызывают
заболевания у животных или у людей.
8. Н8 Коррозионные вещества.
Вещества или отходы, которые путем
химического воздействия могут при
непосредственном контакте вызвать серьезные
повреждения живой ткани или в случае утечки
или просыпания могут вызвать повреждения и
даже разрушение других грузов или
транспортных средств; они также могут повлечь
за собой другие виды опасности.
9. Н10 Выделение токсичных газов при контакте с
воздухом или водой
Вещества или отходы, которые при
взаимодействии с воздухом или водой могут
выделять токсичные газы в опасных объемах.
9. Н11 Токсичные вещества (вызывающие затяжные или
хронические заболевания).
Вещества или отходы, которые при попадании
внутрь организма через органы дыхания,
пищеварения или через кожу могут вызвать
серьезные, затяжные или хронические
заболевания, включая раковые заболевания.
9. Н12 Экотоксичные вещества.
Вещества или отходы, которые в случае
попадания в окружающую среду представляют или
могут немедленно или со временем представлять
угрозу для окружающей среды в результате
биоаккумулирования и/или оказывать
токсическое воздействие на биотические
системы.
9. Н13 Вещества, способные каким-либо образом после
удаления образовывать другие материалы,
например, путем выщелачивания, причем эти
материалы обладают каким-либо из указанных
выше свойств.
Тесты
Потенциальная опасность отдельных видов отходов еще не до конца документирована; еще нет методики тестов для количественной оценки такой опасности. Необходимы дальнейшие исследования для разработки методов, демонстрирующих потенциальную опасность этих веществ для человека и/или окружающей среды. Методы стандартных испытаний были созданы для чистых веществ и материалов. Во многих странах-членах разработана методика национальных тестов, которая применима к материалам, указанным в приложении 1, для определения того, обладают ли эти материалы каким-либо из свойств, перечисленных в настоящем приложении.
Приложение IV
Операции по удалению
А. Операции, которые ведут к возможной рекуперации, рециркуляции, утилизации, прямому повторному или альтернативному использованию.
Раздел А охватывает все такого рода операции по удалению, которые встречаются на практике.
D1. Захоронение в земле или сброс на землю (например, на свалку и т.д.).
D2. Обработка почвы (например, биохимическое разложение жидких или илистых отходов в почве и т.д.).
D3. Впрыскивание на большую глубины (например, впрыскивание отходов соответствующей консистенции в скважины, соляные купола или естественные резервуары и т.д.).
D4. Сброс в поверхностные водоемы (например, сброс жидких или илистых отходов в котлованы, пруды или отстойные бассейны и т.д.).
D5. Сброс на специально оборудованные свалки (например, сброс в отдельные отсеки с изолирующей прокладкой и поверхностным покрытием, гарантирующими их изоляцию друг от друга и окружающей среды и т.д.).
D6. Сброс в водоемы, кроме морей/океанов.
D7. Сброс в моря/океаны, в том числе захоронение на морском дне.
D8. Биологическая обработка, не оговоренная в других разделах настоящего приложения, которая ведет к образованию конечных соединений или смесей, которые затем удаляются каким-либо из способов, оговоренных в разделе А.
D9. Физико-химическая обработка, не оговоренная в других разделах настоящего приложения, которая ведет к образованию конечных соединений или смесей, которые затем удаляются каким-либо из способов, оговоренных в разделе А (например, выпаривание, сушка, прокаливание, нейтрализация, осаждение и т.д.).
D10. Сжигание на суше.
D11. Сжигание в море.
D12. Захоронение (например, захоронение контейнеров в шахте и т.д.).
D13. Получение однородной или неоднородной смеси до начала любой из операций, указанных в разделе А.
D14. Переупаковка до начала любой из операций, указанных в разделе А.
D15. Хранение в ожидании любой из операций, указанных в разделе А.
В. Операции, которые могут привести к рекуперации, рециркуляции, утилизации, прямому повторному или альтернативному использованию.
Раздел В охватывает все такого рода операции с материалами, которые юридически определены как отходы или считаются таковыми и которые в противном случае предназначались для операций, предусмотренных разделом А.
R1. Использование в виде топлива (кроме прямого сжигания) или иным образом для получения энергии.
R2. Утилизация/восстановление растворителей.
R3. Рециркуляция/утилизация органических веществ, не используемых в виде растворителей.
R4. Рециркуляция/утилизация металлов и их соединений.
R5. Рециркуляция/утилизация других неорганических материалов.
R6. Восстановление кислот и оснований.
R7. Рекуперация компонентов, используемых для борьбы с загрязнением.
R8. Рекуперация компонентов катализаторов.
R9. Повторная перегонка нефтепродуктов или иное повторное применение ранее использованных нефтепродуктов.
R10. Обработка почвы, благотворно сказывающаяся на земледелии или улучшающая экологическую обстановку.
R11. Использование отходов любых операций под номерами R1-R10.
R12. Обмен отходами для их удаления путем операций под номерами R1-R11.
R13. Аккумулирование материала для последующего удаления с помощью любой операции, значащейся в разделе В.
Приложение V.А
Информация, которую должно содержать уведомление
1. Причина экспорта отходов.
2. Экспортер отходов 1)
3. Производитель (и) отходов 1)
4. Лицо, отвечающее за удаление отходов 1)
5. Предполагаемый (ые) перевозчик(и) отходов или его (их) агенты, если известны 1)
6. Страна экспорта отходов. Компетентные власти 2)
7. Предполагаемые страны транзита. Компетентные власти 2)
8. Страна импорта отходов. Компетентные власти 2)
9. Общее или разовое уведомление.
10. Планируемая (ые) дата (ы) поставки (ок) и период времени, в течение которого осуществляется экспорт отходов, и предлагаемый маршрут (включая пункт ввоза и вывоза) 3)
11. Предполагаемый вид перевозки (автомобильная, железнодорожная, морская, воздушная, по внутренним водным путям).
12. Информация, касающаяся страхования 4)
13. Определение и физическое описание отходов, включая номер У и номер ООН, и их состава 5) и информация о каких-либо специальных требованиях к обращению, включая экстренные положения на случай аварий.
14. Предполагаемый вид упаковки (например, навалом, в бочках, в танкере).
15. Оцениваемое количество по весу/объему 6)
16. Процесс, в результате которого были получены отходы 7)
17. Классификация опасности отходов, перечисленных в приложении I, согласно приложению II к Конвенции: опасные свойства, номер Н; класс ООН.
18. Метод удаления в соответствии с приложением III.
19. Заявление производителя и экспортера о том, что информация соответствует действительности.
20. Информация (включая техническое описание предприятия), направляемая экспортеру или производителю лицом, отвечающим за удаление, на основании которой последний делает вывод о том, что предполагаемое удаление может быть осуществлено экологически обоснованным способом и в соответствии с нормами и правилами страны импорта.
21. Информация о заключенном контракте между экспортером и лицом, отвечающим за удаление.
Примечания
1) Полное наименование и адрес, телефон и номер телекса или телефакса организации, а также фамилия, адрес, телефон или номер телекса или телефакса лица, к которому следует обращаться.
2) Полное название и адрес, телефон и номер телекса или телефакса.
3) В случае общего уведомления, охватывающего несколько поставок, требуется информация либо о предполагаемых датах каждой поставки, любо если это неизвестно, о предполагаемой периодичности поставок.
4) Должна быть представлена информация о соответствующих страховых требованиях и о том, каким образом они удовлетворяются экспортером, перевозчиком и лицом, отвечающим за удаление.
5) Характер и концентрация наиболее опасных компонентов с точки зрения токсичности и других видов опасности, которую представляют отходы при обращении с ними, а также в связи с предлагаемым методом удаления.
6) В случае общего уведомления, охватывающего несколько поставок, требуется информация как об оцениваемом общем объеме, так и об оцениваемом объеме каждой отдельной поставки.
7) Поскольку это необходимо для оценки опасности и определения уместности предполагаемых операций по удалению.
Приложение V.В
Информация, которую должен содержать документ о перевозке
1. Экспортер отходов 1)
2. Производитель(и) отходов и расположение места производства 1).
3. Лицо, отвечающее за удаление отходов, и фактическое расположение места удаления 1)
4. Перевозчик (и) отходов 1) или его (их) агент(ы)
5. Предмет общего или разового уведомления
6. Дата начала трансграничной перевозки и дата(ы) и подпись на квитанции каждого лица, отвечающего за отходы лица
7. Вид перевозки (автомобильная, железнодорожная, по внутренним водным путям, морская, воздушная), в том числе в страны экспорта, транзита и импорта, а также в пункты ввоза и вывоза, если последние были определены
8. Общее описание отходов (при необходимости, физическое состояние, точное принятое в ООН грузовое наименование и класс, номер ООН, коды У и Н)
9. Информация о специальных требованиях при обращении, в том числе о мерах при аварии
10. Вид упаковки и количество грузовых мест
11. Количество по весу/объему
12. Заявление производителя или экспортера о том, что информация соответствует действительности
13. Заявление производителя или экспортера, указывающее на отсутствие возражений со стороны компетентных органов всех заинтересованных государств, являющихся Сторонами.
14. Свидетельства лица, отвечающего за удаление, о получении отходов на выделенном объекте по удалению и указание метода удаления и приблизительной даты удаления.
Примечания
Требуемую информацию в документе о перевозке следует по возможности сводить в один документ вместе с информацией, требуемой по правилам транспортировки. Когда это невозможно, эта информация должна скорее дополнять, чем дублировать информацию, требуемую по правилам транспортировки. Документ о перевозке должен содержать указания на то, кто представляет информацию и заполняет любой формуляр.
1) Полное наименование и адрес, телефон и номер телекса и телефакса организации, а также фамилия, адрес, телефон или номер телефакса лица, к которому следует обращаться в случае аварии.
Приложение V.1
Арбитраж
Если договоренность, упоминаемая в статье 20 Конвенции, не предусматривает иного, арбитражное разбирательство ведется в соответствии с изложенными ниже статьями 2-10.
Сторона-истец уведомляет секретариат о том, что стороны договорились передать спор на арбитражное разбирательство в соответствии с пунктом 2 или пунктом 3 статьи 20, включая, в частности, статьи Конвенции, относительно толкования или применения которых возник спор. Секретариат препровождает полученную таким образом информацию всем сторонам Конвенции.
Арбитражный суд состоит из трех членов. Каждая из сторон спора назначает арбитра, и два назначенных таким образом арбитра по взаимному согласию назначают третьего арбитра, выполняющего функции председателя суда. Последний не может быть гражданином одной из сторон спора и не может иметь своим обычным место жительства территорию одной из этих сторон, не может находиться у них на службе или в каком-либо ином качестве иметь отношения к этому делу.
1. Если по истечении двух месяцев после назначения второго арбитра не назначен председатель арбитражного суда, то по просьбе любой из сторон Генеральный секретарь ООН назначает его в течение следующих двух месяцев.
2. Если одна из сторон спора не назначает арбитра в течение двух месяцев после получения просьбы, другая сторона вправе информировать об этом Генерального секретаря ООН, который назначает председателя арбитражного суда в течение следующих двух месяцев. После своего назначения председатель арбитражного суда просит сторону, которая еще не назначила арбитра, сделать это в течение двух месяцев. По истечение такого периода он соответственно информирует Генерального секретаря ООН, который сам назначает этого арбитра в течение следующих двух месяцев.
1. Арбитражный суд выносит свое решение в соответствии с международным правом и согласно положениям настоящей Конвенции.
2. Любой арбитражный суд, учреждаемый в соответствии с положениям настоящего приложения, разрабатывает свои собственные правила процедуры.
1. Решения арбитражного суда по процедурным вопросам и по вопросам существа принимаются большинством голосов его членов.
2. Суд может принимать надлежащие меры для установления фактов. Он может по просьбе одной из сторон рекомендовать принятие необходимых мер защиты.
3. Стороны спора обеспечивают все необходимые условия для эффективного ведения разбирательства.
4. Отсутствие или неявка в суд одной из сторон спора не является препятствием для разбирательства.
Суд может заслушивать встречные иски, возникающие непосредственно из существа спора, и выносить по ним решения.
Если только арбитражный суд не примет иного решения, исходя из конкретных обстоятельств дела, судебные издержки, включая оплату услуг членов суда, стороны делят между собой поровну. Суд регистрирует все свои расходы и представляет сторонам окончательный отчет об этих расходах.
Любая Сторона, имеющая в объекте спора интерес правового характера, который может ущемлен решением по делу, имеет право с согласия суда выступать на суде.
1. Суд выносит свое решение в течение пяти месяцев после даты своего учреждения, если только он не сочтет необходимым продлить этот срок на период, не превышающий пяти месяцев.
2. Решение арбитражного суда сопровождается объяснением причин. Решение его является окончательным для сторон спора.
3. Любой спор, который может возникнуть между сторонами относительно толкований или выполнения решения суда, может быть передан любой стороной в арбитражный суд, который вынес решение, или, если с последним нет возможности связаться, в другой суд, создаваемый с этой целью тем же образом, что и первый.
Конвенция вступила в силу 5 мая 1992 года
Текст документа сверен по:
"Охрана окружающей среды.
Международные правовые акты:
Справочник" - Санкт-Петербург,
1994 год