• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Продовольчою та сільськогосподарською організацією Обєднаних Націй та Всесвітньою організацією охорони здоровя

Організація Обєднаних Націй, Національна комісія, що здійснює державне регулювання у сферах електронних комунікацій, радіочастотного спектра та надання послуг поштового звязку | Угода, Міжнародний договір від 17.07.1948
Редакції
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй, Національна комісія, що здійснює державне регулювання у сферах електронних комунікацій, радіочастотного спектра та надання послуг поштового звязку
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 17.07.1948
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй, Національна комісія, що здійснює державне регулювання у сферах електронних комунікацій, радіочастотного спектра та надання послуг поштового звязку
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 17.07.1948
  • Статус: Документ діє
Редакції
Документ підготовлено в системі iplex
Соглашение между Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций и Всемирной организацией здравоохранения
Статья I - Сотрудничество и консультации
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций и Всемирная организация здравоохранения соглашаются в том, что для эффективного достижения целей, изложенные в уставах обеих организаций в общих рамках Устава Организации Объединенных Наций, они будут действовать в тесном сотрудничестве друг с другом и систематически консультировать друг друга по вопросам, представляющим общий интерес.
Статья II - Взаимное представительство
1. Представители ФАО приглашаются на заседания Исполнительного комитета ВОЗ и сессии Всемирной ассамблеи здравоохранения и могут принимать участие без права голоса в обсуждении каждым из этих органов и их комиссиями и комитетами пунктов повестки дня, представляющих интерес для ФАО.
2. Представители ВОЗ приглашаются на заседания Исполнительного комитета ФАО или его преемника и сессии Конференции ФАО и могут принимать участие без права голоса в обсуждении каждым из этих органов и их комиссиями и комитетами пунктов повестки дня, представляющих интерес для ВОЗ.
3. Время от времени по соглашению проводятся надлежащие мероприятия по взаимному представительству ФАО и ВОЗ на других совещаниях, которые проводятся под руководством одной из сторон и посвящены рассмотрению вопросов, представляющих интерес для другой организации.
Статья III - Объединенные комитеты ФАО/ВОЗ
1. ФАО и ВОЗ могут передать любой вопрос, представляющий для них общий интерес, на рассмотрение объединенного комитета, если окажется желательным передать его такому комитету.
2. Всякий такой объединенный комитет образуется из назначаемых каждой организацией членов, число которых с каждой стороны определяется по соглашению между обеими организациями.
3. Представители Организации Объединенных Наций и других специализированных учреждений приглашаются на заседания объединенных комитетов и могут участвовать без права голоса в их работе.
4. Доклады всех таких объединенных комитетов направляются Генеральному директору каждой организации для представления их на рассмотрение надлежащего органа или органов обеих организаций.
5. Каждый такой объединенный комитет устанавливает свою собственную процедуру.
6. Техническое обслуживание такого объединенного комитета обеспечивается по соглашению между Генеральными директорами ФАО и ВОЗ или между их представителями.
Статья IV - Объединенные миссии ФАО/ВОЗ
ФАО и ВОЗ могут организовать объединенные миссии в соответствии с положениями статьи III.
Статья V - Обмен информацией и документами
1. Генеральный директор каждой организации постоянно и в полной мере информирует другую организацию обо всех программах работ и проектируемых видах деятельности, которые могут представлять взаимный интерес.
2. При условии соблюдения мер. которые могут оказаться необходимыми для сохранения тайны в отношении конфиденциальных материалов, ФАО и ВОЗ обеспечивают наиболее полный и быстрый обмен информацией и документами.
3. Генеральный директор ФАО и Генеральный директор ВОЗ или их представители организуют по просьбе любой из сторон консультации относительно предоставления любой из сторон специальной информации, которая может представлять интерес для другой договаривающейся стороны.
Статья VI - Объединенные комитеты секретариатов
Генеральные директора обеих организаций или их представители могут, если они найдут это желательным, создавать по соглашению объединенные комитеты секретариатов для облегчения сотрудничества в выполнении особых программ или проектируемых видов деятельности, в которых взаимно заинтересованы обе организации.
Статья VII - Персонал
ФАО и ВОЗ соглашаются в том, что меры, принимаемые ими в рамках общих мероприятий, проводимых Организацией Объединенных Наций для обеспечения сотрудничества в кадровых вопросах, будут включать:
(a) меры, исключающие конкуренцию при наборе сотрудников, включая предварительные консультации относительно назначения в технических областях, имеющих отношение к обеим организациям; и
(b) меры, направленные на облегчение в надлежащих случаях обмена сотрудниками на временной или постоянной основе в целях достижения их максимально эффективного использования и надлежащим образом обеспечивающие при этом сохранение старшинства по стажу работы и права на пенсию.
Статья VIII - Статистические службы
1. ФАО и ВОЗ соглашаются в рамках общих мероприятий Организации Объединенных Наций, направленных на обеспечение сотрудничества в области статистики, стремиться к самому тесному сотрудничеству в целях наиболее эффективного использования своих кадров специалистов в деле сбора, анализа, публикации, стандартизации, улучшения и распространения статистических данных. Они признают желательным избегать дублирования при сборе статистических данных во всех случаях, когда одна из них может использовать информацию или материалы, которые могут оказаться в распоряжении другой, или когда другая организация особо компетентна и готова заняться таким сбором, и соглашаются объединить свои усилия для достижения наилучшего использования статистических данных и сведения до минимума объема работы, которую должны в этой области выполнять правительства отдельных стран и другие организации, от которых может поступать информация.
2. ФАО и ВОЗ соглашаются постоянно информировать друг друга о выполняемой ими работе в области статистики и консультировать друг друга относительно всех мероприятий в области статистических проектов, представляющих для них общий интерес.
Статья IX - Финансирование специальных услуг
Если удовлетворение просьбы об оказании содействия, с которой одна организация обратилась к другой, влечет или может повлечь за собой значительные расходы для организации, выполняющей эту просьбу, то проводится консультация с целью определения наиболее справедливого способа покрытия таких расходов.
Статья X - Региональные бюро и филиалы
ФАО и ВОЗ соглашаются информировать друг друга о планах первоначального создания и перемещения региональных бюро и филиалов, а также проводить обоюдные консультации с целью наладить там, где это практически возможно, сотрудничество в отношении размещения персонала и использования общих служб.
Статья XI - Проведение Соглашения в жизнь
В целях проведения в жизнь настоящего Соглашения Генеральный директор ФАО и Генеральный директор ВОЗ по договоренности принимают любые дополнительные меры, которые будут признаны желательными в свете практического опыта обеих организаций.
Статья XII - Уведомление Организации Объединенных Наций и регистрация в Организации Объединенных Наций
1. На основании своих соответствующих соглашений с Организацией Объединенных Наций ФАО и ВОЗ незамедлительно сообщают Экономическому и Социальному Совету условия настоящего Соглашения.
2. По вступлении в силу настоящего Соглашения на основании статьи XIV оно будет направлено Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации и хранения его в соответствии со статьей 10 Правил введения в действие статьи 102 Устава Организации Объединенных Наций, утвержденных Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций 14 декабря 1946 г.
Статья XIII - Пересмотр и повторное рассмотрение
Настоящее Соглашение подвергается пересмотру по взаимному согласованию между ФАО и ВОЗ, причем в любом случае оно подлежит новому рассмотрению не позднее чем через три года после его вступления в силу.
Статья XIV - Вступление в силу
Настоящее Соглашение вступает в силу по утверждении его Конференцией ФАО и Всемирной ассамблеей здравоохранения.
Текст, принятый Первой сессией Всемирной ассамблеи здравоохранения 17 июля 1948 г. (Off. Rec. Wld Hlth Org., 13, 96, 323).
Всемирная организация здравоохранения,
Основные документы, сорок первое издание,
Женева 1998 г.