ДОДАТОК II
ДЕТАЛЬНІ ПРАВИЛА
ЩОДО ЩІЛЬНОСТІ РОЗМІЩЕННЯ Й КОНКРЕТНИХ ХАРАКТЕРИСТИК ВИРОБНИЧИХ СИСТЕМ І СИСТЕМ УТРИМАННЯ ДЛЯ ТВАРИН АКВАКУЛЬТУРИ, ЯК ЗАЗНАЧЕНО В СТАТТІ 22
Частина I: Лососеві в прісній воді
Форель струмкова (Salmo trutta ) – Форель райдужна (Oncorhynchus mykiss ) - Американський голець (Salvelinus fontinalis ) - Лосось (Salmo salar ) - Голець (Salvelinus alpinus ) - Харіус (Thymallus thymallus ) - Американська озерна форель (або форель струмкова) (Salvelinus namaycush ) - Лосось дунайський (Hucho hucho )
Частина II: Лососеві в морській воді
Лосось (Salmo salar ), Форель струмкова (Salmo trutta ) - Форель райдужна (Oncorhynchus mykiss )
Максимальна щільність розміщення | 10 кг/м-3 у сітчастих садках |
Частина III: Тріска ( Gadus morhua ) та інші тріскові, морський окунь ( Dicentrarchus labrax ), дорадо ( Sparus aurata ), горбань сріблястий ( Argyrosomus regius ), чорноморський калкан ( Psetta maxima [= Scopthalmus maximux] ), пагр червоний ( Pagrus pagrus [= Sparus pagrus] ), горбань червоний ( Sciaenops ocellatus ) та інші спарові, і сиганові ( Siganus spp. )
Частина IV: Морський окунь, морський карась, горбань, кефалеві (Liza, Mugil) і вугор ( Anguilla spp. ) у земляних ставках у припливних зонах і в прибережних лагунах
Частина V: Осетри в прісній воді
Охоплені види: сімейство Acipenser
Частина VI: Риба у внутрішніх водах
Охоплені види: Сімейство коропових (Cyprinidae ) та інші пов’язані види в контексті полікультури, в тому числі окунь, щука, сом, сиги, осетер.
Окунь звичайний (Perca fluviatilis ) у монокультурі
Частина VII Креветки з родини Penaeidae і прісноводні креветки ( Macrobrachium spp. )
ЧАСТИНА VIII: Раки
Охоплені види: Astacus astacus.
ЧАСТИНА IX: Молюски й голкошкірі
ЧАСТИНА X: Тропічні прісноводні риби: ханос ( Chanos chanos ), тиляпія ( Oreochromis spp.), сіамський пангасіус ( Pangasius spp. )
Системи виробництва | Ставки й сітчасті клітки |
Максимальна щільність розміщення | Пангасіус: 10 кг/м-3 Тиляпія: 20 кг/м-3 |
ДОДАТОК III
ІНФОРМАЦІЯ,
ЯКУ НАДАЮТЬ ДЕРЖАВИ-ЧЛЕНИ, ЯК ЗАЗНАЧЕНО В СТАТТІ 25
Частина I: Інформація з бази даних, зазначеної в статті 26(1), та систем, зазначених у статті 26(2) і, у відповідних випадках, у статті 26(3) Регламенту (ЄС) 2018/848
1. Інформація щодо наявності органічного репродуктивного матеріалу рослин і репродуктивного матеріалу рослин перехідного періоду, за винятком розсади, але включно з насіннєвою картоплею, для кожної окремої категорії, збереженої в базі даних, зазначеній у статті 26(1), або в системах, зазначених у статті 26(2)(a) Регламенту (ЄС) 2018/848, включає таке:
- наукову та загальновживану назву (загальновживану й латинську назву);
- сорт або найменування гетерогенного матеріалу;
- наявну кількість матеріалу перехідного періоду за оцінками операторів (загальну кількість одиниць або вагу насіння);
- наявну кількість органічного матеріалу за оцінками операторів (загальну кількість одиниць або вагу насіння);
- кількість операторів, які на добровільній основі завантажили інформацію відповідно до статті 26(2) Регламенту (ЄС) 2018/848.
Для цілей цього пункту "розсада" означає молоду рослину, вирощену з насіння, а не з відрізаного пагона.
2. Інформація щодо наявності органічного молодняка аквакультури для кожного виду, збереженого в системах, зазначених у пункті (c) статті 26(2) Регламенту (ЄС) 2018/848, включає таке:
- вид і рід (загальновживану й латинську назву);
- у відповідних випадках породи й різновиди;
- етап життя (наприклад: яйця, мальки, молодняк), на якому продукт доступний до продажу як органічний;
- наявну кількість за оцінками операторів;
- стан здоров’я відповідно до Директиви Ради 2006/88/ЄС7 (- 2);
- кількість операторів, які на добровільній основі завантажили інформацію відповідно до статті 26(2) Регламенту (ЄС) 2018/848.
3. Інформація щодо наявності органічних тварин для кожного виду, збереженого в системах, зазначених у пункті (b) статті 26(2) Регламенту (ЄС) 2018/848, включає таке:
- вид і рід (загальновживану й латинську назву);
- породи й різновиди;
- цілі виробництва: м’ясо, молоко, подвійне призначення або розведення;
- етап життя: дорослі чи молоді тварини (напр. велика рогата худоба віком < 6 міс., доросла велика рогата худоба);
- наявну кількість (загальну кількість тварин) за оцінками операторів;
- стан здоров’я відповідно до горизонтальних правил щодо здоров’я тварин;
- кількість операторів, які на добровільній основі завантажили інформацію відповідно до статті 26(2) Регламенту (ЄС) 2018/848.
4. У відповідних випадках інформація щодо наявності адаптованих для органічного виробництва органічних порід і різновидів для видів, збережених у системах, зазначених у статті 26(3) Регламенту (ЄС) 2018/848, включає таке:
- вид і рід (загальновживану й латинську назву);
- породи й різновиди;
- цілі виробництва: м’ясо, молоко, подвійне призначення або розведення;
- наявну кількість (загальну кількість тварин) за оцінками операторів;
- стан здоров’я відповідно до горизонтальних правил щодо здоров’я тварин;
- кількість операторів, які на добровільній основі завантажили інформацію відповідно до статті 26(3) Регламенту (ЄС) 2018/848.
5. У відповідних випадках інформація щодо наявності органічного молодняка курей, як зазначено в статті 26(3) Регламенту (ЄС) 2018/848, включає таке:
- вид і рід (загальновживану й латинську назву);
- породи й різновиди;
- цілі виробництва: м’ясо, яйця, подвійне призначення або розведення;
- наявну кількість (загальну кількість тварин) за оцінками операторів;
- систему вирощування (зазначити, чи застосовують багатоярусну систему);
- стан здоров’я відповідно до горизонтальних правил щодо здоров’я тварин;
- кількість операторів, які на добровільній основі завантажили інформацію відповідно до статті 26(3) Регламенту (ЄС) 2018/848.
Частина II: Інформація щодо відступів, погоджених відповідно до пункту 1.8.5 частини I додатка II до Регламенту (ЄС) 2018/848 і пунктів 1.3.4.3 та 1.3.4.4 частини II згаданого додатка
1. Інформація про відступи, погоджені відповідно до пункту 1.8.5 частини I додатка II до Регламенту (ЄС) 2018/848, включає:
- наукову та загальновживану назву (загальновживану й латинську назву);
- сорт;
- кількість відступів і загальну масу насіння або кількість рослин, для яких погоджені відступи;
- обґрунтування відступу: для досліджень, через брак відповідного сорту, з метою збереження або з інших причин;
- у відповідних випадках, якщо відступ погоджено з інших причин крім дослідницьких цілей, список видів, для яких відступ не надають, оскільки вони наявні в достатній кількості в органічній формі.
2. Для кожного неорганічного виду сільськогосподарських тварин (велика рогата худоба, коні, вівці, кози, свині й олені, кролі, птиця) інформація про відступи, погоджені відповідно до пунктів 1.3.4.3 й 1.3.4.4 частини II додатка II до Регламенту (ЄС) 2018/848, включає:
- наукову та загальновживану назву (загальновживану й латинську назву, тобто вид і рід);
- породи й різновиди;
- цілі виробництва: м’ясо, молоко, яйця, подвійне призначення або розведення;
- кількість відступів і загальну кількість тварин, для яких погоджені відступи;
- обґрунтування відступу: через брак відповідних тварин або з інших причин.
(-1) Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) 1305/2013 від 17 грудня 2013 року про підтримку розвитку сільських територій Європейським сільськогосподарським фондом розвитку сільських територій (EAFRD) та скасування Регламенту Ради (ЄС) 1698/2005 (ОВ L 347, 20.12.2013, с. 487)
(-2) Директива Ради 2006/88/ЄС від 24 жовтня 2006 року про вимоги до здоров’я тварин аквакультури та їх продуктів, а також про попередження і контроль деяких хвороб водяних тварин (OВ L 328, 24.11.2006, с. 14).