• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Державним комітетом ядерного регулювання України і Агентством ядерного регулювання Республіки Болгарія про співробітництво в галузі державного регулювання і нагляду за безпекою при використанні атомної енергії

Болгарія, Державний комітет ядерного регулювання України  | Угода, Міжнародний договір від 30.01.2003
Реквізити
  • Видавник: Болгарія, Державний комітет ядерного регулювання України
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 30.01.2003
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Болгарія, Державний комітет ядерного регулювання України
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 30.01.2003
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Державним комітетом ядерного регулювання України і Агентством ядерного регулювання Республіки Болгарія про співробітництво в галузі державного регулювання і нагляду за безпекою при використанні атомної енергії
Дата підписання: 30.01.2003
Дата набрання чинності: 20.03.2003
Державний комітет ядерного регулювання України та Агентство ядерного регулювання Республіки Болгарія, що надалі іменуються Сторони,
- надаючи пріоритетне значення забезпеченню безпеки при використанні атомної енергії в мирних цілях,
- бажаючи створити сприятливі умови для реалізації співробітництва в галузі державного регулювання безпеки при використанні атомної енергії в мирних цілях,
- керуючись, відповідно, законодавством України і законодавством Республіки Болгарія,
погодилися про таке:
Сторони здійснюють співробітництво з наступних основних напрямків:
- організація діяльності органів державного регулювання та нагляду за безпекою при використанні атомної енергії;
- організація і проведення аналізу звітів щодо безпеки ядерних установок в Україні та у Республіці Болгарія на стадіях проектування, експлуатації, включаючи модернізацію і реконструкцію, зняття з експлуатації;
- організація та проведення аналізів безпеки при перевезеннях ядерних матеріалів;
- практика проведення інспекцій, а також заходів примусового впливу та санкцій;
- розробка, застосування і періодичний перегляд правил та норм з ядерної і радіаційної безпеки, а також методичних та керівних документів щодо здійснення регулюючої діяльності, включаючи процедури ліцензування, атестації і сертифікації;
- нагляд за фізичним захистом ядерних матеріалів і ядерних установок;
- нагляд за організацією та станом обліку і контролю ядерних матеріалів, а також виробів на їхній основі;
- нагляд за поводженням з радіоактивними відходами та відпрацьованим ядерним паливом, їх утилізацією і похованням;
- нагляд за якістю устаткування, яке впливає на безпеку ядерних установок;
- створення і розвиток системи інститутів науково-технічної підтримки регулюючих органів;
- організація навчання, підготовки і перепідготовки персоналу в галузі ядерного регулювання.
Співробітництво, передбачене в Статті 1 цієї Угоди, здійснюється шляхом:
- обміну на взаємній основі діючими правилами і нормами в галузі ядерної та радіаційної безпеки, поводження з радіоактивними відходами та відпрацьованим ядерним паливом;
- проведення консультацій з питань забезпечення безпеки ядерних установок;
- обміну інформацією про аварії, що мали місце, та про порушення у роботі ядерних установок і заходах для їх попередження;
- участі, за згодою відповідної Сторони, в експертизі проектів нових ядерних установок та підприємств, на яких використовуються джерела іонізуючого випромінювання і технології, з урахуванням дотримання авторських прав та "ноу-хау", а також у спільному обстеженні стану безпеки діючих об'єктів за програмами, погодженими з експлуатуючими організаціями;
- проведення консультацій при розробці і застосуванні вимог, правил і норм з ядерної та радіаційної безпеки;
- взаємного відряджання фахівців Сторін з метою обміну досвідом роботи органів державного регулювання і підвищення кваліфікації фахівців;
- проведення обміну інформацією за підсумками діяльності Сторін;
- проведення семінарів, симпозіумів, конференцій з проблем безпеки ядерних і радіаційних технологій, удосконалення регулюючої та наглядової діяльності в цій галузі, у тому числі із залученням фахівців та експертів інших країн, а також міжнародних організацій.
У рамках цієї Угоди Сторони безкоштовно надають інформацію одна одній.
Порядок фінансування спільних робіт, наукових досліджень в галузі ядерної та радіаційної безпеки, робіт по створенню банків даних та іншої спільної діяльності, про яку згадується у Статті 1 цієї Угоди, визначається Сторонами на підставі окремих протоколів.
Відповідні протоколи, що підписуються Сторонами, визначають:
- зміст і форми співробітництва при здійсненні ними конкретних робіт, у тому числі тих, які виконуються в рамках міжурядових угод між Україною та Республікою Болгарія,
- умови надання сприяння при організації і проведенні державного регулювання безпеки та радіаційного захисту при використанні атомної енергії,
- умови співробітництва при наданні проектних, експертних та інших послуг.
Кожна зі Сторін забезпечує конфіденційність інформації, отриманої від іншої Сторони. Інформація, що отримана в рамках цієї Угоди, не буде передаватися третім особам без письмової згоди на те Сторони, що надала цю інформацію.
Ця Угода укладається терміном на 6 років і набуває чинності з дня одержання останнього письмового повідомлення Сторони про завершення внутрішньодержавних процедур, необхідних для набуття чинності цією Угодою.
Угода може бути змінена чи доповнена за узгодженням між Сторонами. Доповнення і зміни до цієї Угоди оформлюються додатковими угодами чи протоколами, які становитимуть її невід'ємну частину. Порядок набуття чинності додаткових угод і протоколів такий же, як і порядок набуття чинності цією Угодою.
Якщо, не пізніше, ніж за місяць до закінчення терміну дії цієї Угоди жодна зі Сторін не заявить письмово про бажання припинити її дію, то дія цієї Угоди автоматично продовжується щоразу на черговий шестирічний термін.
Дія цієї Угоди може бути припинена однією зі Сторін шляхом письмового повідомлення іншій Стороні. При цьому Угода припиняє свою дію після закінчення шести місяців з дня одержання такого повідомлення іншою Стороною.
Вчинено в м. Київ 30 січня 2003 року у двох примірниках, кожний українською, болгарською і російською мовами, причому всі тексти є автентичними. У разі розбіжностей під час тлумачення положень цієї Угоди перевага надається тексту російською мовою.
За Державний комітет За Агентство ядерного
ядерного регулювання регулювання
України Республіки Болгарія
(підпис) (підпис)