• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Державним митним комітетом України і Державним митним комітетом Азербайджанської Республіки про співробітництво у боротьбі з контрабандою та порушеннями митних правил

Азербайджан, Державний митний комітет України  | Угода, Міжнародний договір від 20.05.1993
Реквізити
  • Видавник: Азербайджан, Державний митний комітет України
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 20.05.1993
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Азербайджан, Державний митний комітет України
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 20.05.1993
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Державним митним комітетом України і Державним митним комітетом Азербайджанської Республіки про співробітництво в боротьбі з контрабандою та порушеннями митних правил
( Угода втрачає чинність з моменту набуття чинності Угоди від 03.06.2004 )
Дата підписання: 20.05.1993
Дата набуття чинності: 20.05.1993
Державний митний комітет України і Державний митний комітет Азербайджанської Республіки, далі Договірні Сторони,
маючи на увазі, що порушення митного законодавства завдають шкоди економічним інтересам обох країн,
переконані в тому, що дотримання митних законів і правил та боротьба з митними правопорушеннями можуть більш успішно здійснюватись за умови співробітництва митних служб обох країн,
домовились про таке:
Стосовно цієї Угоди:
1) "митне законодавство" означає сукупність правових норм, що стосуються порядку ввезення, вивезення і транзиту товарів, ручної поклажі і багажу пасажирів, міжнародних поштових відправлень, валютних і інших цінностей; справляння мита та інших податків і зборів; пільг, заборон, обмежень і дозволів; контролю за переміщенням товарів та інших предметів через державний кордон;
2) "особа" означає будь-яку фізичну чи юридичну особу;
3) "культурні цінності" означають цінності релігійного або мирського характеру, що вважаються Сторонами як такі, що мають значення для археології, історії, літератури, мистецтва і науки.
Договірні Сторони вживають усіх необхідних заходів, спрямованих на прискорення митного контролю у вантажному та пасажирському сполученні і в поштовому обміні, а також для запобігання протизаконному ввезенню, вивезенню і транзиту транспортних засобів, вантажів, багажу, поштових відправлень, валюти, інших платіжних засобів і валютних цінностей, з метою уникнення можливої шкоди економічним та іншим інтересам держав-учасниць цієї Угоди.
Договірні Сторони за умови дотримання законів та правил, чинних у їхніх державах, взаємодіють з метою запобігання, розслідування та припинення контрабанди та порушень митних правил.
Договірні Сторони обмінюються:
а) інформацією про чинне митне законодавство;
б) інформацією про методи боротьби з контрабандою та порушеннями митних правил, а також даними, які сприятимуть розкриттю, припиненню чи запобіганню контрабанди та порушень митних правил;
в) досвідом використання технічних засобів контролю, спеціально тренованих собак;
г) публікаціями, науковими, професійними та навчальними роботами з питань боротьби з контрабандою та порушеннями митних правил;
д) інформацією про види і маршрути контрабанди;
е) інформацією про нові види і місця виробництва наркотиків та психотропних речовин, маршрути їх протизаконного переміщення, результати їх ідентифікації і лабораторного аналізу.
Договірні Сторони за власною ініціативою або за запитом надають одна одній оперативні дані:
а) про осіб, про які відомо, що вони займаються контрабандою чи нелегальною торгівлею наркотиками або підозрюються в тому;
б) про транспортні засоби, вантажі і поштові відправлення, що використовуються для переміщення контрабанди;
в) про факти виявлення контрабанди.
Договірні Сторони можуть сповіщати одна одну про можливі порушення митного законодавства, у боротьбі з якими є спільна зацікавленість. Це, в першу чергу, стосується порушень законодавства в галузі переміщення:
- товарів і вантажів, які становлять загрозу навколишньому середовищу чи здоров'ю населення;
- зброї та боєприпасів, вибухових та отруйних речовин;
- предметів, що мають визначену історичну, художню та культурну цінність;
- товарів, що підлягають відповідно до законодавства Договірних Сторін обкладенню високим митом;
- товарів, що мають особливо важливе значення і підлягають нетарифним обмеженням відповідно до переліків, узгоджених Сторонами.
Інформація, надана Договірними Сторонами, як в усному, так і в письмовому вигляді, вважається за конфіденційну і використовується суто з метою виконання цієї Угоди.
Договірні Сторони не надають іншим відомствам і засобам масової інформації відомості, що були отримані відповідно до цієї Угоди, без згоди другої Договірної Сторони.
Якщо звернення із запитом про надання сприяння згідно зі статтями 4, 5 і 6 може завдати шкоди суверенітету, безпеці, політиці або іншим життєво важливим інтересам Сторони, яка запитується, то таке звернення може бути відхилено із зазначенням підстав і мотивів.
Культурні цінності у випадках, передбачених законодавством держав Договірних Сторін, можуть вивозитися з цих держав за дозволом на вивезення, наданим уповноваженими на те органами держави вивезення.
Договірні Сторони інформують одна одну про факти затримання культурних цінностей, що були протизаконно вивезені з їхніх держав.
Ця Угода не регулює питань про повернення культурних цінностей, що були незаконно вивезені з держав Договірних Сторін, оскільки зазначені питання виходять за межі компетенції Договірних Сторін.
Якщо одна з Договірних Сторін зацікавлена в участі посадової особи митних органів другої Договірної Сторони у ролі свідка чи експерта за фактом контрабанди, вона має право звернутися до другої Договірної Сторони з відповідним запитом.
Задоволення такого запиту регламентується статтями 3 і 7 цієї Угоди.
Посадові особи Договірних Сторін під час перебування на території іншої держави-учасниці цієї Угоди повинні мати документальне посвідчення своїх офіційних повноважень, не носити форменного одягу та зброї.
Безпека перебування посадових осіб однієї Договірної Сторони на території держави другої Договірної Сторони забезпечується приймаючою Стороною.
Всі спірні питання, пов'язані з тлумаченням і виконанням цієї Угоди, вирішуються на основі взаємної домовленості Сторін.
Ця Угода набуває чинності з дня підписання і діє до 31 грудня 1993 року, після чого вона автоматично продовжується на річний строк, якщо жодна з Договірних Сторін не сповістить письмово про своє бажання зупинити її дію.
Здійснено в м.Києві 20 травня 1993 року в двох примірниках, кожний українською, азербайджанською та російською мовами, причому всі тексти мають однакову силу.
За Державний митний комітет За Державний митний
Азербайджанської Республіки комітет України
(підпис) (підпис)