• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода про співробітництво в галузі освіти (укр/рос)

Співдружність Незалежних Держав (СНД) | Угода, Міжнародний документ від 15.05.1992 | Документ не діє
Реквізити
  • Видавник: Співдружність Незалежних Держав (СНД)
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 15.05.1992
  • Статус: Документ не діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Співдружність Незалежних Держав (СНД)
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 15.05.1992
  • Статус: Документ не діє
Документ підготовлено в системі iplex
( Щодо виходу України з Угоди див. Постанову КМ N 1033 від 16.09.2022 )
Угода
про співробітництво в галузі освіти
( Щодо припинення дії міжнародного договору для України 23 березня 2023 року див. Лист Міністерства закордонних справ N 72/14-612-77707 від 04.10.2022 )
Дата підписання Україною: 15 травня 1992 р.
Набуття чинності для України: 15 травня 1992 р.
Держави-учасниці Співдружності Незалежних Держав, іменовані надалі "Держави-учасниці",
виходячи з права кожної людини на освіту і відповідальності держави за повне здійснення цього права,
приймаючи до уваги традиційно сформовані між народами Співдружності культурно-освітні, економічні та інші зв'язки, взаємну зацікавленість у їхньому всілякому укріпленні і розширенні,
вважаючи розвиток освіти на державних мовах і мовах народів, що проживають на території держав-учасниць Співдружності Незалежних Держав, найважливішою умовою їхньої культурної взаємодії і співробітництва,
усвідомлюючи необхідність розвитку національних систем освіти на основі гуманізму і діалогу культур,
висловлюючи прихильність до відродження, збереження і розвитку культурної, мовної і духовної самобутності національних меншин і етнічних груп,
усвідомлюючи необхідність створення механізму реалізації співробітництва держав-учасниць в галузі освіти, здійснення спільних програм і проектів,
сповнені щирого прагнення до рівноправного співробітництва в сфері освіти,
домовилися про нижченаведене:
Держави-учасниці гарантують всім особам, що проживають на їхній території, рівні права на освіту і її доступність незалежно від національної приналежності або інших відмінностей. Особи, що постійно проживають на території однієї з держав-учасниць і мають громадянство іншої держави-учасниці, отримують освіту на всіх рівнях, а також вчені ступені і звання, на умовах, встановлених для громадян Держави-учасниці, на території якої вони постійно проживають.
Держави-учасниці будуть прагнути задовольняти взаємні потреби в навчанні громадян, підготовці, перепідготовці і підвищенні кваліфікації робочих кадрів і фахівців, визначаючи на двосторонній основі механізм взаємних фінансових розрахунків при відшкодуванні витрат, наданих кожною державою-учасницею на навчання учнів, студентів, аспірантів і слухачів, що не є її громадянами і не мають постійного місця проживання на її території.
Держави-учасниці зобов'язуються продовжити навчання (до його завершення) громадян держав-учасниць, що не мають постійного місця проживання на території держави-учасниці, де вони навчаються, і поступили на навчання до 1 січня 1992 року на умовах, що діють по відношенню до громадян цієї держави-учасниці.
Держави-учасниці гарантують рівноправність всіх освітніх установ, що входять до їхніх національних систем освіти, незалежно від мови навчання, і надають їм державну підтримку.
Держави-учасниці сприяють задоволенню освітніх потреб населення, що належить до національних меншин і самобутніх етнічних груп, у тому числі шляхом створення умов для одержання освіти на рідній мові, надання взаємної допомоги в забезпеченні і розробці оригінальних підручників і іншої учбово-методичної літератури, у підготовці і перепідготовці педагогічних кадрів для національних меншин і етнічних груп.
Органи державної атестації науково-педагогічних кадрів держав-учасниць можуть проводити атестацію громадян інших держав.
Держави-учасниці гарантують безстрокове визнання на своїх територіях документів державного зразка про середню, професійно-технічну, середню спеціальну, вищу освіту, перепідготовку кадрів, про присудження вчених ступенів і вчених звань, виданих у державах-учасницях до моменту укладення цієї Угоди.
Питання визнання документів про освіту, про вчені ступені і вчені звання у подальшому держави-учасниці будуть вирішувати за взаємною домовленістю.
Держави-учасниці забезпечують умови для підготовки педагогічних і науково-педагогічних кадрів для освітніх установ, викладання в яких ведеться на недержавних мовах. На основі взаємної домовленості кожна з держав-учасниць сприяє в підготовці і підвищенні кваліфікації педагогічних і науково-педагогічних кадрів для установ освіти інших держав-учасниць.
Держави-учасниці підтримують проведення спільних наукових досліджень, обмін інформацією і документацією з питань розвитку освіти, створення об'єднаних інформаційних служб, банків даних і друкованих видань.
Держави-учасниці будуть всіляко сприяти підтримці і розвитку прямих партнерських зв'язків в галузі освіти між територіями й освітніми установами держав-учасниць, включаючи туристсько-екскурсійну діяльність учнів, студентів і педагогів, організацію спільної праці і відпочинку, проведення фестивалів, творчих конкурсів, предметних олімпіад, спортивних змагань, обмін учнями, студентами, аспірантами і стажистами на умовах взаємної домовленості.
Держави-учасниці будуть брати участь засобами освіти в ліквідації наслідків екологічних катастроф і стихійного лиха на території держав-учасниць.
Держави-учасниці будуть сприяти розвитку матеріально-технічної бази освіти в державах-учасницях, включаючи розробку, виробництво і взаємне постачання навчального обладнання, технічних засобів навчання, випуск навчальної й учбово-методичної літератури.
Держави-учасниці будуть розвивати контакти в галузі освіти між органами державного керування різного рівня з метою здійснення узгодженої освітньої політики.
Для розгляду виконання цієї Угоди, інших питань міждержавної взаємодії в галузі освіти держави-учасниці вважають за доцільне регулярне проведення конференцій керівників органів управління освітою.
Держави-учасниці зобов'язуються регулярно обмінюватися інформацією про конкретні заходи, проведені відповідно до цієї Угоди.
Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання.
Ця Угода укладена терміном на 5 років і буде автоматично продовжуватися на наступні п'ятирічні періоди.
Кожна держава-учасниця може вийти з цієї Угоди шляхом письмового повідомлення про це депозитарію не менше, ніж за 6 місяців і після врегулювання зобов'язань, що виникли за час дії цієї Угоди.
Угода відкрита для приєднання до неї інших держав. Порядок приєднання визначається окремо.
ВЧИНЕНО в м. Ташкент 15 травня 1992 року в одному дійсному примірнику російською мовою. Дійсний примірник зберігається в архіві Уряду Республіки Білорусь, який направить державам, що підписали цю Угоду, його завірену копію.
За Азербайджанську Республіку За Російську Федерацію(підпис) (підпис)А. АЗІЗБЕКОВ Б. ЄЛЬЦИНЗа Республіку Білорусь За Республіку Таджикистан(підпис) (підпис)С. ШУШКЕВИЧ Т. ГАФАРОВЗа Республіку Вірменія За Туркменистан(підпис) (підпис)Л. ТЕР-ПЕТРОСЯН С. НІЯЗОВЗа Республіку Казахстан За Республіку Узбекистан(підпис) (підпис)Н. НАЗАРБАЄВ І. КАРИМОВЗа Республіку Киргизстан За Україну(підпис) (підпис)Ф. КУЛОВ В. ФОКІНЗа Республіку Молдова(підпис)В. МУРАВСКІ