• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Меморандум про взаєморозуміння про політичні консультації між Міністерством закордонних справ України та Міністерством закордонних справ та міжнародного співробітництва Республіки Руанда

Руанда, Міністерство закордонних справ України  | Меморандум, Міжнародний документ від 25.05.2023
Реквізити
  • Видавник: Руанда, Міністерство закордонних справ України
  • Тип: Меморандум, Міжнародний документ
  • Дата: 25.05.2023
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Руанда, Міністерство закордонних справ України
  • Тип: Меморандум, Міжнародний документ
  • Дата: 25.05.2023
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
МЕМОРАНДУМ ПРО ВЗАЄМОРОЗУМІННЯ
ПРО ПОЛІТИЧНІ КОНСУЛЬТАЦІЇ МІЖ МІНІСТЕРСТВОМ ЗАКОРДОННИХ СПРАВ УКРАЇНИ ТА МІНІСТЕРСТВОМ ЗАКОРДОННИХ СПРАВ ТА МІЖНАРОДНОГО СПІВРОБІТНИЦТВА РЕСПУБЛІКИ РУАНДА



Дата вчинення:

25.05.2023



Дата набрання чинності для України:

25.05.2023
Міністерство закордонних справ України та Міністерство закордонних справ та міжнародного співробітництва Республіки Руанда, далі "Учасники",
Бажаючи зміцнити традиційні відносини дружби та співробітництва між двома Державами;
Маючи за мету посилити та поглибити двосторонні відносини у різних сферах та побудувати дієве партнерство;
Визнаючи взаємну вигоду від проведення регулярних консультацій та сприяння співпраці з двосторонніх, регіональних та міжнародних питань;
Поділяючи думку, що динамічне та швидко мінливе глобальне середовище представляє багато нових викликів та можливостей для співпраці між Україною та Республікою Руанда;
Домовилися про таке:
Стаття 1: Цілі
Метою цього Меморандуму про взаєморозуміння є встановлення механізму регулярних консультацій між Учасниками щодо двосторонніх відносин, а також регіональних і міжнародних питань, що становлять спільний інтерес.
Стаття 2: Сфери співробітництва
1. Учасники проводитимуть регулярні двосторонні політичні консультації на рівні вищих посадових осіб, на ротаційній основі в обох країнах.
2. Порядок денний, дата та місце проведення консультацій, а також склад делегацій будуть спільно визначатися між Учасниками через дипломатичні канали.
3. Учасники проводитимуть консультації з метою огляду та оцінки всіх аспектів їхніх двосторонніх відносин та обміну думками щодо шляхів подальшого зміцнення цих відносин, зокрема в економічній сфері та сфері освіти.
4. У рамках своєї компетенції Учасники співпрацюватимуть з метою заохочення відносин між їхніми відповідними державними інституціями та установами.
5. Учасники можуть пропонувати, через дипломатичні канали, скликання спеціалізованих зустрічей між їхніми установами та відомствами з питань, що становлять взаємний інтерес.
Стаття 3: Витрати
Обидва Учасники покривають свої транспортні витрати та витрати на місці, пов’язані з консультаціями.
Стаття 4: Неупередженість
Укладаючи цей Меморандум, Учасники вирішують і цим заявляють про свій намір, виконувати положення цього Меморандуму неупереджено та без шкоди для інтересів будь-кого з них і що всі положення, які містяться в цьому документі, застосовуватимуться сумлінно.
Стаття 5: Правові зобов’язання
Цей Меморандум про взаєморозуміння не створює жодних юридичних зобов’язань для Учасників.
Стаття 6: Конфіденційність
1. Уся інформація, надана або створена відповідно до цього Меморандуму про взаєморозуміння, буде захищена, використана, передана, збережена та оброблена відповідно до національних нормативно-правових актів Учасників
2. Кожен Учасник вживатиме всіх доступних йому законних заходів, щоб забезпечити використання всієї інформації, наданої або створеної відповідно до цього Меморандуму про взаєморозуміння, лише для цілей, для яких вона була передбачена, і її захист від подальшого розголошення, якщо інший Учасник не дає згоди на таке розкриття.
Стаття 7: Розв’язання спорів
Будь-які спори, які можуть виникнути між Учасниками щодо тлумачення або застосування цього Меморандуму про взаєморозуміння, будуть вирішуватися за взаємного згодою шляхом консультацій і переговорів між обома Учасниками. Якщо спір неможливо врегулювати за взаємного згодою, будь-який Учасник матиме право припинити дію цього Меморандуму про взаєморозуміння.
Стаття 8: Внесення змін
До цього Меморандуму про взаєморозуміння або будь-якого положення його тексту можуть бути внесені зміни за взаємною письмовою згодою Учасників відповідно до правових процедур, що застосовуються у відповідних країнах. До цього Меморандуму про взаєморозуміння можуть бути внесені зміни за взаємною письмовою згодою між Учасниками та письмовим погодженням іншого Учасника.
Стаття 9: Припинення дії
Будь-який Учасник може вирішити припинити дію цього Меморандуму з власних причин, надіславши іншому учаснику повідомлення за шість (6) місяців дипломатичними каналами. Однак дострокове припинення, призупинення або закінчення терміну дії цього Меморандуму про взаєморозуміння не вплине на поточні та існуючі завдання до їх завершення, якщо Учасники не вирішать інакше.
Стаття 10: Повідомлення
Будь-яке повідомлення, яке передбачається або дозволяється цим Меморандумом, буде дійсним та матиме юридичну сили, виключно у разі направлення в письмовому вигляді та вважатиметься отриманим у день доставки.
Стаття 11: Термін дії
Цей Меморандум про взаєморозуміння діятиме протягом (5) п’яти років, по закінченню яких його дія автоматично продовжуватиметься на наступний п'ятирічний період, якщо один з Учасників не повідомить іншого письмово про свій намір припинити дію принаймні за (6) шість місяців з дати розірвання або з початкової дати закінчення його терміну дії.
Стаття 12: Дата набуття чинності
Цей Меморандум про взаєморозуміння набуває чинності з дати його підписання Учасниками.
Вищезазначене відображає домовленості, досягнуті між Учасниками щодо питань, зазначених у цьому Меморандумі про взаєморозуміння.
Підписано у м. Кігалі, 25 травня 2023 року, у двох примірниках, кожний українською та англійською мовами, при цьому усі тексти є рівнозначними. У разі розбіжностей у тлумаченні, текст англійською мовою матиме переважну силу.
За Міністерство закордонних
справ України
__________
Дмитро Кулеба
Міністр
За Міністерство закордонних
справ та міжнародного
співробітництва Республіки Руанда
__________
Вінсент Бірута
Міністр
( Текст Меморандуму українською та англійською мовами додано до листа Міністерства закордонних справ України № 72/14-612/1-14876 від 02.02.2024 )