• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Меморандум про взаєморозуміння у сфері інтелектуальної власності між Міністерством економічного розвитку і торгівлі України та Патентним відомством Естонії

Естонія, Міністерство економічного розвитку і торгівлі України | Меморандум, Міжнародний документ від 26.09.2018
Реквізити
  • Видавник: Естонія, Міністерство економічного розвитку і торгівлі України
  • Тип: Меморандум, Міжнародний документ
  • Дата: 26.09.2018
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Естонія, Міністерство економічного розвитку і торгівлі України
  • Тип: Меморандум, Міжнародний документ
  • Дата: 26.09.2018
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
МЕМОРАНДУМ
про взаєморозуміння у сфері інтелектуальної власності між Міністерством економічного розвитку і торгівлі України та Патентним відомством Естонії
Дата підписання:26.09.2018
Дата набрання чинності для України:26.09.2018
Міністерство економічного розвитку і торгівлі України та Патентне відомство Естонії (далі - "Сторони"),
бажаючи сприяти розвитку торговельно-економічного та науково-технічного співробітництва між Україною та Естонією,
надаючи важливого значення правовій охороні інтелектуальної власності, результатів науково-технічної та економічної діяльності між державами Сторін,
бажаючи розвивати відносини між Сторонами на основі взаємної вигоди з огляду на необхідність створення сприятливих умов для охорони та захисту прав інтелектуальної власності, заснованих на принципах рівності та взаємної вигоди,
з метою максимального забезпечення інтересів користувачів,
беручи до уваги взаємний інтерес стосовно вдосконалення та розширення співробітництва для налагодження обміну досвідом в сфері інтелектуальної власності з метою зміцнення існуючих в державах Сторін систем в цій сфері,
домовилися про таке:
Мета
Метою цього Меморандуму є створення механізмів співробітництва для сприяння здійсненню заходів щодо охорони прав інтелектуальної власності на основі взаємної вигоди, рівності і поваги до законодавства, чинного на території держав Сторін та міжнародних договорів, учасниками яких є держави обох Сторін.
Сфера дії
Цей Меморандум включає такі напрямки співробітництва у сфері охорони прав інтелектуальної власності:
a) обмін інформацією про законодавство у сфері інтелектуальної власності, його практичне застосування, тенденції його розвитку та зміни законодавства в цій сфері;
b) обмін інформацією і досвідом щодо процедури надання правової охорони об’єктам права інтелектуальної власності, зокрема, в сфері патентного пошуку і практики проведення експертизи;
c) обмін інформацією, документами та публікаціями в сфері охорони інтелектуальної власності;
d) обмін досвідом в управлінні процесом експертизи та організації автоматизованого пошуку;
e) підготовка кадрів і підвищення кваліфікації фахівців шляхом проведення стажувань та навчальних практик;
f) обмін досвідом і знаннями щодо підвищення рівня громадської обізнаності в сфері інтелектуальної власності;
g) проведення спільних конференцій, семінарів і форумів з метою підвищення рівня інформованості зацікавлених кіл;
h) діяльність в сфері інформаційних послуг;
i) сприяння винахідницькій та інноваційній діяльності;
j) сприяння малим і середнім підприємствам в сфері охорони інтелектуальної власності;
k) спільне видання матеріалів з інформацією і результатами досліджень;
l) інші види співробітництва, узгоджені Сторонами.
Конкретні заходи відповідно до сфери дії цього Меморандуму будуть погоджені у відповідних протоколах, програмах або робочих планах.
Сторони зможуть вільно розпоряджатися всією інформацією, наданою в рамках цього Меморандуму, за винятком тих випадків, коли Стороною, яка надала цю інформацію, були встановлені обмеження або особливі умови її використання або поширення. У будь-якому випадку ця інформація не може бути передана третій стороні без попередньої письмової згоди іншої Сторони.
Здійснення всіх видів співробітництва, передбачених цим Меморандумом, і використання робочих мов буде офіційно закріплено у відповідних програмах робіт, які будуть спільно вироблятися Сторонами.
Фінансові умови
Фінансування, необхідне для здійснення співробітництва, визначається кожною із Сторін відповідно до їх можливостей і взаємного інтересу за узгодженими ними конкретними планами співробітництва.
Перегляд Меморандуму
Сторони регулярно відстежують, за необхідності кожні п’ять років, результати виконання положень Меморандуму.
Зміни та доповнення до цього Меморандуму можуть бути внесені у письмовій формі шляхом укладення окремих протоколів, що складатимуть невід’ємну частину цього Меморандуму.
Будь-які спори, які можуть виникнути між Сторонами щодо застосування цього Меморандуму, будуть вирішуватися шляхом переговорів між Сторонами.
Набрання чинності та строк дії
Цей Меморандум набирає чинності з дати його підписання.
Меморандум залишатиметься чинним доки будь-яка Сторона не повідомить іншу Сторону про його припинення у письмовій формі не менш ніж за три місяці до бажаної дати припинення.
Якщо немає іншої домовленості, англійська мова використовується як мова листування та спілкування.
Учинено в м. Женева 26 вересня 2018 року у двох примірниках, кожний українською, естонською та англійською мовами, при цьому всі тексти є автентичними. У разі виникнення розбіжностей при тлумаченні положень цього Меморандуму переважну силу має текст англійською мовою.
ЗА МІНІСТЕРСТВО ЕКОНОМІЧНОГО
РОЗВИТКУ І ТОРГІВЛІ УКРАЇНИ
ЗА ПАТЕНТНЕ ВІДОМСТВО
ЕСТОНІЇ
(підпис)(підпис)
Михайло ТІТАРЧУКМаргус ВІХЕР
Заступник МіністраГенеральний Директор