• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Заява № 43900/09, подана Василем Йосиповичем Романютою проти України

Європейський суд з прав людини, Міжнародні суди | Рішення, Заява від 03.07.2012
Реквізити
  • Видавник: Європейський суд з прав людини, Міжнародні суди
  • Тип: Рішення, Заява
  • Дата: 03.07.2012
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський суд з прав людини, Міжнародні суди
  • Тип: Рішення, Заява
  • Дата: 03.07.2012
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ
П'ята секція
РІШЕННЯ
Заява № 43900/09, подана Василем Йосиповичем Романютою проти України
Офіційний переклад
3 липня 2012 року Європейський суд з прав людини (п’ята секція), засідаючи комітетом, до складу якого увійшли:
Марк Віллігер (<…>), Голова,
Ганна Юдківська (<…>),
Андре Потоцький (<…>), судді,
та Стівен Філліпс (<…>), заступник Секретаря
секції, беручи до уваги зазначену заяву, подану 28 липня
2009 року,
та з огляду на декларації, подані Урядом держави-відповідача, щодо
вилучення Судом заяви з реєстру справ,
після обговорення постановляє таке рішення:
ФАКТИ
Заявник, пан Василь Йосипович Романюта, громадянин України, 1956 року народження, проживає у м. Полтаві. У Суді його представляв пан О.В. Храпач, юрист, який практикує у м. Полтаві. Уряд України (далі - Уряд) представляла його Уповноважений - пані Валерія Лутковська з Міністерства юстиції України.
У 1998 році заявник був включений до списку на одержання житла, яке мало бути надане роботодавцем. У 1999 році рішенням роботодавця (а саме, ВАТ "Полтавамаш") він був виключений із зазначеного списку. У квітні 2002 року заявник ініціював проти свого роботодавця провадження, прагнучи скасувати рішення про виключення його зі списку, яке закінчилось рішенням Верховного Суду України від 20 травня 2009 року.
СКАРГИ
Заявник скаржився за пунктом 1 статті 6 Конвенції на надмірну тривалість і результат провадження. Він також скаржився за статтею 1 Першого протоколу до Ко нвенції на те, що він був незаконно позбавлений права на квартиру. Насамкінець, заявник посилався на статтю 8 Загальної декларації прав людини, скаржачись, що він був позбавлений права на ефективний засіб юридичного захисту компетентним національним судом від порушення його основних прав.
ПРАВО
1. Листом від 28 лютого 2011 року Уряд направив Суду односторонню декларацію з метою врегулювання питання щодо скарг на надмірну тривалість провадження, яке порушується в заяві. Крім того, Уряд просив Суд вилучити заяву з реєстру справ відповідно до статті 37 Конвенції.
Декларація передбачала таке:
"Уряд України визнає надмірну тривалість розгляду справи заявника національними судами.
Я, Валерія Лутковська, Урядовий уповноважений у справах Європейського суду з прав людини, заявляю, що Уряд України пропонує сплатити на користь пана Василя Йосиповича Романюти ех gratia суму в розмірі 1300 (одна тисяча триста) євро.
Таким чином, Уряд України закликає Суд вилучити заяву з реєстру справ. Уряд України пропонує, щоб Суд прийняв цю декларацію як "будь-яку іншу підставу" вилучення заяви з реєстру справ відповідно до підпункту "с" пункту 1 статті 37 Конвенції.
Сума ex gratia є відшкодуванням будь-якої матеріальної та моральної шкоди, в тому числі компенсацією судових витрат, звільнена від будь-яких податків, що можуть нараховуватись і буде конвертована у національну валюту держави-відповідача за курсом на день здійснення платежу. Кошти будуть виплачені протягом трьох місяців з дати повідомлення про ухвалення Судом рішення відповідно до пункту 1 статті 37 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод. У разі несплати цієї суми протягом тримісячного строку Уряд зобов’язується сплачувати з моменту спливу цього періоду і до моменту розрахунку простий відсоток у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, яка діятиме в цей період, до якої має бути додано три відсоткові пункти.
Ця виплата становитиме остаточне вирішення справи".
У листі від 5 квітня 2011 року заявник висловив свої заперечення щодо декларації Уряду.
Суд нагадує, що стаття 37 Конвенції передбачає, що Суд може на будь-якій стадії провадження у справі прийняти рішення про вилучення заяви з реєстру справ, якщо обставини справи дають підстави дійти одного з висновків, визначених у підпунктах "a", "b" чи "c" пункту 1 цієї статті. Зокрема, підпункт "c" пункту 1 статті 37 Конвенції надає Суду право вилучити заяву з реєстру:
"… на будь-якій іншій підставі, встановленій Судом, подальший розгляд заяви не є виправданим".
Суд також нагадує, що за певних обставин заяву може бути вилучено з реєстру справ відповідно до підпункту "c" пункту 1 статті 37 Конвенції на підставі односторонньої декларації Уряду держави-відповідача, навіть якщо заявник бажає, щоб розгляд справи продовжувався.
У низці справ, включаючи справи проти України, Суд встановив свою практику стосовно скарг на порушення права на справедливий судовий розгляд упродовж розумного строку (див., наприклад, рішення у справах "Фрідлендер проти Франції" (Frydlender v. France), [ВП], заява № 30979/96, п. 43, ECHR 2000-VII; "Павлюлинець проти України" (Pavlyulynets v. Ukraine), заява № 70767/01, пп. 39-52, від 6 вересня 2005 року, та "Мороз та інші проти України" (Moroz and Others v. Ukraine) заява № 36545/02, пп. 52-61, від 21 грудня 2006 року).
Суд зазначає, що період, який має бути взятий до уваги, розпочався в квітні 2002 року та закінчився 20 травня 2009 року. Таким чином, він тривав близько семи років у судах трьох інстанцій.
З огляду на характер визнання, що міститься в декларації Уряду, а також на запропоновану суму відшкодування, яка співмірна з сумами, що присуджуються у подібних справах, Суд вважає, що подальший розгляд заяви не є виправданим (підпункт "c" пункту 1 статті 37 Конвенції).
Більш того, у світлі вищевикладених міркувань та з огляду на чітку й усталену практику з цього питання, Суд переконаний, що повага до прав людини, передбачених Конвенцією та протоколами до неї, не вимагає продовження розгляду Судом цієї заяви (пункт 1 статті 37 Конвенції in fine).
2. Ретельно дослідивши решту скарг у заяві у світлі всіх наявних матеріалів та в тій мірі, в якій оскаржувані питання належать до його компетенції, Суд доходить висновку про відсутність будь-яких ознак порушення прав і свобод, закріплених Конвенцією або протоколами до неї.
Таким чином, ця частина заяви є явно необґрунтованою і має бути відхилена відповідно до підпункту "a" пункту 3 та пункту 4 статті 35 Конвенції.
ЗА ЦИХ ПІДСТАВ СУД ОДНОГОЛОСНО
Бере до уваги умови декларації Уряду щодо надмірної тривалості цивільного провадження.
Вирішує вилучити заяву з реєстру справ в частині вищезазначеної скарги відповідно до підпункту "c" пункту 1 статті 37 Конвенції.
Оголошує решту скарг у заяві неприйнятними.
Заступник СекретаряСтівен ФІЛЛІПС
ГоловаМарк ВІЛЛІГЕР