• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Заява N 13020/06, подана Андрієм Миколайовичем Франчуком, та 5 інших заяв проти України

Європейський суд з прав людини, Міжнародні суди | Рішення, Заява від 14.12.2010
Реквізити
  • Видавник: Європейський суд з прав людини, Міжнародні суди
  • Тип: Рішення, Заява
  • Дата: 14.12.2010
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський суд з прав людини, Міжнародні суди
  • Тип: Рішення, Заява
  • Дата: 14.12.2010
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ
П'ята секція
Р І Ш Е Н Н Я
Заява N 13020/06,
подана Андрієм Миколайовичем Франчуком, та 5 інших заяв проти України
Переклад офіційний
14 грудня 2010 року Європейський суд з прав людини (п'ята секція), засідаючи комітетом, до складу якого увійшли:
Райт Маруст (Rait Maruste), Голова,
Миряна Лазарова-Трайковська (Mirjana Lazarova Trajkovska),
Здравка Калайджиєва (Zdravka Kalaydjieva), судді,
а також Стівен Філліпс (Stephen Phillips), заступник Секретаря секції,
беручи до уваги вищевказані заяви, подані у дати, вказані у таблиці нижче,
беручи до уваги застосування процедури пілотного рішення у справі "Юрій Миколайович Іванов проти України" (Yuriy Nikolayevich Ivanov v. Ukraine (заява N 40450/04, ЄСПЛ 2009-... витяги)),
та з огляду на односторонню декларацію, подану Урядом держави-відповідача 2 серпня 2010 року, щодо вилучення Судом заяв з реєстру справ, відповідь заявників на цю декларацію та лист Уряду від 9 грудня 2010 року щодо внесення змін до вищезгаданої декларації,
після обговорення постановляє таке рішення:
ЩОДО ФАКТІВ
Заявники - громадяни України, чиї імена та дати народження наведені у таблиці нижче. Уряд України (далі - Уряд) був представлений його Уповноваженим - п. Ю.Зайцевим.
У дати, зазначені нижче в таблиці, національні суди ухвалили на користь заявників рішення, якими відповідачів (суб'єктів владних повноважень) було зобов'язано вжити певні заходи або сплатити різні суми заявникам. Ці рішення набрали законної сили, проте відповідачі затримали їх виконання.
СКАРГИ
Заявники скаржилися на затримки виконання рішень судів, винесених на їх користь, та у деяких справах на різні недоліки, які, як вони стверджували, мали місце під час судового чи виконавчого проваджень. Деякі заявники також подали інші скарги.
ЩОДО ПРАВА
В першу чергу Суд вважає, що відповідно до пункту 1 правила 42 Реґламенту Суду заяви мають бути об'єднані, враховуючи спільність їх юридичного підґрунтя.
A. Скарги щодо тривалого невиконання рішень судів, винесених на користь заявників
Після згаданого вище пілотного рішення "Юрій Миколайович Іванов проти України" (Yuriy Nikolayevich Ivanov) 2 серпня 2010 року Уряд направив Суду односторонню декларацію, підписану 30 липня 2010 року, щодо врегулювання питань, які порушуються в заявах. Уряд закликав Суд вилучити заяви з реєстру справ відповідно до статті 37 Конвенції.
У декларації зазначено:
"Уряд України визнає у справах заявників надмірну тривалість виконання рішень, винесених на користь заявників, включених до додатку цієї декларації.
Уряд України готовий виплатити заявникам залишок заборгованості за рішеннями національних судів та ex gratia суми, наведені у додатку до цієї декларації.
Уряд України закликає Суд вилучити заяви з реєстру справ. Уряд України пропонує, щоб Суд прийняв цю декларацію як підставу вилучення заяв із реєстру справ відповідно до пункту 1(c) статті 37 Конвенції ("з будь-якої іншої підстави").
Суми ex gratia, зазначені у додатку, є відшкодуванням будь-якої матеріальної та моральної шкоди, в тому числі судових витрат. Зазначені суми також звільнені від будь-яких податків та виплачуються протягом трьох місяців з моменту повідомлення про винесення Європейським судом з прав людини рішення відповідно до пункту 1 статті 37 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод. У разі несплати цих сум протягом трьохмісячного строку Уряд зобов'язується сплачувати з моменту спливу цього періоду і до моменту розрахунку простий відсоток у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, плюс три відсоткові пункти.
Виплата становитиме остаточне вирішення справ".
У більшості справ заявники за різних підстав не погодилися із запропонованими умовами, стверджуючи, що суми компенсації, запропоновані Урядом, є недостатніми. Інші заявники не надали своїх коментарів.
9 грудня 2010 року Уряд надіслав лист, в якому вказувалось, що для виплати вказаних сум необхідно внести до декларації зміни шляхом включення до неї положення стосовно того, що суми ex gratia "мають бути конвертовані в національну валюту держави-відповідача за курсом на день здійснення платежу".
Суд нагадує, що за статтею 37 Конвенції він може на будь-якій стадії провадження у справі прийняти рішення про вилучення заяви з реєстру, якщо обставини справи дають підстави дійти одного з висновків, визначених у підпунктах (a), (b) чи (c) пункту 1 цієї статті. Підпункт (c) пункту 1 статті 37 Конвенції надає Суду право вилучити заяву з реєстру якщо:
"...на будь-якій іншій підставі, встановленій Судом, подальший розгляд заяви не є виправданим".
Пункт 1 статті 37 in fine передбачає:
"Проте Суд продовжує розгляд заяви, якщо цього вимагає повага до прав людини, гарантованих Конвенцією та протоколами до неї".
Суд також нагадує, що за певних обставин заяву може бути вилучено з реєстру відповідно до пункту 1 (c) статті 37 Конвенції на підставі односторонньої декларації Уряду держави-відповідача, навіть якщо заявник бажає, щоб справа розглядалася далі (див. рішення у справі "Тахін Аджар проти Туреччини" (Tahsin Acar v. Turkey) (попередні заперечення) (ВП), заява N 26307/95, пп. 75-77, ЄСПЛ 2003-VI).
Суд також нагадує, що у пілотному рішенні ( "Юрій Миколайович Іванов проти України" (Yuriy Nikolayevich Ivanov v. Ukraine), згадане вище) він нещодавно закликав Україну
"упродовж одного року від дати, на яку це рішення набуває статусу остаточного, надати адекватне та достатнє відшкодування всім заявникам [...], заяви яких пов'язані з тривалим невиконанням рішень національних судів та були комуніковані Уряду держави-відповідача".
У цьому ж рішенні Суд також постановив:
"провадження у справах, які вже були комуніковані Уряду відповідно до пункту 2(b) правила 54 Реґламенту Суду, але які ще не були розглянуті Судом по суті, відкладаються [на один рік від дати, на яку це рішення набуває статусу остаточного]
... Це рішення відкладає провадження у зазначених вище справах, зберігаючи за Судом право в будь-який момент оголосити будь-яку з таких справ неприйнятною або вилучити її зі свого реєстру після досягнення сторонами дружнього врегулювання або вирішення спору іншими засобами відповідно до статей 37 або 39 Конвенції" .
Розглянувши умови, викладені в декларації Уряду, Суд сприймає її як намір надати заявникам відшкодування відповідно до пілотного рішення (див. згадане вище рішення "Юрій Миколайович Іванов проти України" (Yuriy Nikolayevich Ivanov v. Ukraine), пункт 99 мотивувальної та пункт 6 резолютивної частини рішення).
Суд задоволений, що Уряд однозначно визнає надмірну тривалість виконання рішень, винесених на користь заявників. Суд також зазначає, що суми відшкодування, які Уряд запропонував заявникам, відповідають сумам, які Суд присуджує у подібних справах з урахуванням inter alia конкретного строку затримки(-ок) у кожній окремій справі.
Отже, Суд вважає, що немає підстав продовжувати розгляд відповідних частин заяв. Суд також вважає, що повага до прав людини, гарантованих Конвенцією та протоколами до неї, не вимагає продовження розгляду цієї частини заяв.
Таким чином, ця частина заяв має бути вилучена з реєстру справ.
B. Щодо решти скарг
Ретельно дослідивши решту скарг заявників у світлі всіх наявних матеріалів та настільки, наскільки вони охоплювалися його компетенцією. Суд дійшов висновку про відсутність будь-яких ознак порушень прав і свобод, передбачених Конвенцією чи протоколами до неї.
Таким чином, ці частини заяв є явно необґрунтованими та повинні бути відхилені відповідно до пунктів 3 та 4 статті 35 Конвенції.
ЗА ЦИХ ПІДСТАВ СУД ОДНОГОЛОСНО
Вирішує об'єднати заяви.
Бере до уваги умови декларації Уряду щодо надмірної тривалості виконання рішень, винесених на користь заявників, із внесеними змінами.
Вирішує у відповідності до підпункту (c) пункту 1 статті 37 Конвенції вилучити заяви з реєстру справ в частині вищезгаданої скарги.
Оголошує решту скарг в заявах неприйнятними.
Голова
Заступник Секретаря
Райт МАРУСТ
Стівен ФІЛЛІПС
Додаток
NНомер
заяви
П.І.Б.
заявника,
рік
народження
дата
подання
заяви
Рішення
національних
судів,
на тривале
невиконання яких
скаржиться
заявник
(назва суду або
іншого органу,
дата винесення
рішення)
Запропонована
компенсація
(євро)
113020/06Франчук
Андрій
Миколайович
(дата
народження
невідома)
24/03/200612.12.2002
Луцький
міськрайонний
суд
Волинської
області
1350
23831/07Дмитрієнко
Василь
Васильович,
1947 р.н.
23/12/200610.03.2004
Центрально-
Міський районний
суд
м. Макіївки
27.12.2004
апеляційний суд
Донецької
області
1005
310883/07Скітєйкіна
Тетяна
Михайлівна,
1968 р.н.
01/03/200706.12.2004
Олександрійський
районний суд
Кіровоградської
області
990
410991/07Бондаренко
Вікторія
Іванівна,
1967 р.н.
28/02/200724.11.2004
Олександрійський
районний суд
Кіровоградської
області
1005
510993/07Самченко
Світлана
Миколаївна,
1964 р.н.
28/02/200706.12.2004
Олександрійський
районний суд
Кіровоградської
області
990
610857/08Оніщенко
Анатолій
Михайлович,
1949 р.н.
22/02/200826.06.2006
Мукачівський
міськрайонний
суд
Закарпатської
області
330