• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Заява N 10197/06 подана Володимиром Васильовичем Мельником проти України

Європейський суд з прав людини, Міжнародні суди | Рішення, Заява від 07.12.2010
Реквізити
  • Видавник: Європейський суд з прав людини, Міжнародні суди
  • Тип: Рішення, Заява
  • Дата: 07.12.2010
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський суд з прав людини, Міжнародні суди
  • Тип: Рішення, Заява
  • Дата: 07.12.2010
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ СУД З ПРАВ ЛЮДИНИ
П'ята секція
Р І Ш Е Н Н Я
Заява N 10197/06
подана Володимиром Васильовичем Мельником проти України
Переклад офіційний
7 грудня 2010 року Європейський суд з прав людини (п'ята секція), засідаючи комітетом, до складу якого увійшли:
Марк Віллігер (Mark Villiger), Голова,
Карел Юнгвірт (Karel Jungwiert),
Ізабель Берро-Лефевр (Isabelle Berro-Lefevre), судді,
а також Стівен Філліпс (Stephen Phillips,), заступник Секретаря секції,
беручи до уваги зазначену заяву, подану 1 березня 2006 року,
беручи до уваги застосування процедури пілотного рішення у справі "Юрій Миколайович Іванов проти України" (Yuriy Nikolayevich Ivanov v. Ukraine (заява N 40450/04, ЄСПЛ 2009-... (витяги)),
та з огляду на односторонню декларацію, подану 23 квітня 2010 року Урядом держави-відповідача, щодо вилучення Судом заяви з реєстру справ,
після обговорення постановляє таке рішення:
ЩОДО ФАКТІВ
Заявник, п. Володимир Васильович Мельник, громадянин України, 1980 року народження, проживає у м. Бровари. Уряд України (далі - Уряд) був представлений його Уповноваженим - п. Ю.Зайцевим.
Факти справи, які були викладені сторонами, можуть бути узагальнені таким чином.
У серпні 2003 року заявник звернувся до суду з цивільним позовом до свого колишнього роботодавця, Державного підприємства "Броварський оптовий ринок", та до Міністерства аграрної політики України про відшкодування шкоди.
29 серпня 2005 року Шевченківський районний суд м. Києва постановив стягнути на користь заявника з його колишнього роботодавця заборгованість по заробітній платі у розмірі 6110,25 грн (станом на час подій 995 євро). Шевченківський районний суд м. Києва також постановив стягнути на користь заявника з Міністерства аграрної політики України 1000 грн (станом на час подій 163 євро) відшкодування моральної шкоди. У задоволенні решти позовних вимог заявника було відмовлено.
18 січня 2005 року апеляційний суд м. Києва та 6 червня 2007 року апеляційний суд Донецької області, діючи як суд касаційної інстанції, відхилили скарги заявника та залишили рішення суду першої інстанції без змін.
Після того, як рішення суду першої інстанції набрало законної сили, Державна виконавча служба відкрила виконавче провадження з метою його виконання. Наразі рішення суду було виконано частково.
СКАРГИ
Заявник скаржився за пунктом 1 статті 6 Конвенції на результат провадження у його справі та на те, що тривалість провадження була надмірною. Посилаючись на те саме положення Конвенції та на статтю 1 Першого протоколу, заявник скаржився, що рішення від 29 серпня 2005 року не було виконано. Він також посилався на статтю 13 Конвенції, стверджуючи, що він не мав ефективного засобу юридичного захисту стосовно тривалого невиконання рішення суду.
ЩОДО ПРАВА
A. Тривалість провадження, включаючи виконання рішення суду, винесеного на користь заявника, та відсутність засобу юридичного захисту стосовно цього
Після згаданого вище пілотного рішення "Юрій Миколайович Іванов проти України" (Yuriy Nikolayevich Ivanov) листом від 23 квітня 2010 року Уряд направив Суду односторонню декларацію, підписану того ж дня, щодо врегулювання питань, які порушуються у заяві. У декларації зазначено:
"Уряд України визнає порушення прав заявника, гарантованих пунктом 1 статті 6 Конвенції, статтею 13 Конвенції та статтею 1 Першого протоколу до Конвенції, у зв'язку з надмірною тривалістю провадження у його справі та тривалим виконанням рішення від 29 серпня 2005 року.
Я, Юрій Євгенович Зайцев, Урядовий уповноважений у справах Європейського суду з прав людини, заявляю, що Уряд України готовий виплатити заявнику, Мельнику Володимиру Васильовичу, залишок заборгованості за рішенням Шевченківського районного суду м. Києва від 29 серпня 2005 року, який досі підлягає виплаті, а також ex gratia суму в розмірі 1500 (одна тисяча п'ятсот) євро.
Уряд України закликає Суд вилучити заяву N 10197/06 з реєстру справ. Уряд України пропонує, щоб Суд прийняв цю декларацію як підставу вилучення заяви із реєстру справ відповідно до пункту 1(c) статті 37 Конвенції ("з будь-якої іншої підстави").
Сума у розмірі 1500 (одна тисяча п'ятсот) євро є покриттям будь-якої матеріальної та нематеріальної шкоди, в тому числі судових витрат, і звільнена від будь-яких податків. Кошти будуть виплачені протягом трьох місяців з моменту повідомлення про винесення Європейським судом з прав людини рішення відповідно до п. 1 статті 37 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод. У разі неспроможності сплатити ці суми протягом тримісячного строку Уряд зобов'язується сплачувати з моменту сплину цього періоду і до моменту розрахунку простий відсоток у розмірі граничної позичкової ставки Європейського центрального банку, що діятиме в період несплати, плюс три відсоткові пункти.
Виплата становитиме остаточне вирішення справи".
Заявник не надав своїх коментарів щодо викладених умов у декларації Уряду.
Суд нагадує, що відповідно до статті 37 Конвенції Суд може на будь-якій стадії провадження у справі прийняти рішення про вилучення заяви з реєстру, якщо обставини справи дають підстави дійти одного з висновків, визначених у підпунктах (a), (b) чи (c) цієї статті.
Підпункт (c) пункту 1 статті 37 Конвенції надає Суду право вилучити заяву з реєстру, якщо:
"на будь-якій іншій підставі, встановленій Судом, подальший розгляд заяви не є виправданим".
Пункт 1 статті 37 in fine передбачає:
"Проте, Суд продовжує розгляд заяви, якщо цього вимагає повага до прав людини, гарантованих Конвенцією та Протоколами до неї".
Суд також нагадує, що за певних обставин заяву може бути вилучено з реєстру відповідно до пункту 1(c) статті 37 Конвенції на підставі односторонньої декларації Уряду держави-відповідача навіть якщо заявник бажає, аби справа розглядалася далі (див. рішення у справі "Тахін Аджар проти Туреччини" (Tahsin Acar v. Turkey) (попереднє питання) [ВП], заява N 26307/95, пп. 75-77, ЄСПЛ 2003-VI).
Суд також нагадує, що у пілотному рішенні ( "Юрій Миколайович Іванов проти України" (Yuriy Nikolayevich Ivanov v. Ukraine), згадане вище) він зобов'язав Україну
"упродовж одного року від дати, на яку це рішення набуває статусу остаточного,... забезпечити адекватне й достатнє відшкодування всім заявникам... про скарги яких стосовно тривалого невиконання рішень національних органів вже було повідомлено Уряд-відповідач".
У цьому ж рішенні Суд також постановив:
"Провадження у справах, які раніше були комуніковані до Уряду відповідно до пункту 2 правила 54 Реґламенту Суду, але в яких Суд ще не вирішив питання щодо суті, відкладається [на один рік від дати, на яку це рішення набуває статусу остаточного]".
... "Рішення про відкладення розгляду зазначених вище справ Суд ухвалюватиме, зберігаючи за собою право в будь-який момент оголосити будь-яку з таких справ неприйнятною або вилучити її зі свого реєстру після досягнення сторонами дружнього врегулювання або вирішення спору іншими засобами відповідно до статей 37 або 39 Конвенції" .
Розглянувши умови, викладені в декларації Уряду, Суд сприймає її як намір надати заявнику відшкодування відповідно до пілотного рішення (див. згадане вище рішення "Юрій Миколайович Іванов проти України" (Yuriy Nikolayevich Ivanov v. Ukraine), пункти 82 і 99 мотивувальної та пункт 6 резолютивної частини рішення).
Суд задоволений, що Уряд однозначно визнає надмірну тривалість провадження, включаючи виконання рішення, винесеного на користь заявника. Суд також зазначає, що сума відшкодування, яку Уряд запропонував заявнику, відповідає сумам, які Суд присуджує у подібних справах.
Отже, Суд вважає, що немає підстав продовжувати розгляд цієї частини заяви. Суд також вважає, що повага до прав людини, гарантованих Конвенцією та протоколами до неї, не вимагає продовження розгляду цієї частини заяви.
Відповідно ця частина заяви має бути вилучена з реєстру справ Суду.
B. Щодо решти скарг
Ретельно дослідивши решту скарг заявника у світлі всіх наявних матеріалів та настільки, наскільки вони охоплювалися його компетенцією, Суд дійшов висновку про відсутність будь-яких ознак порушень прав і свобод, передбачених Конвенцією чи протоколами до неї.
Таким чином, ця частина заяви є явно необґрунтованою та повинна бути відхилена відповідно до пунктів 3 та 4 статті 35 Конвенції.
ЗА ЦИХ ПІДСТАВ СУД ОДНОГОЛОСНО
Бере до уваги умови односторонньої декларації Уряду щодо надмірної тривалості провадження, включаючи виконання рішення суду, винесеного на користь заявника.
Вирішує у відповідності до підпункту (c) пункту 1 статті 37 Конвенції вилучити заяву з реєстру справ в частині вищезгаданої скарги.
Оголошує решту скарг у заяві неприйнятними.
Голова
Заступник Секретаря
Марк ВІЛЛІГЕР
Стівен ФІЛЛІПС