• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Меморандум про співробітництво між Міністерством закордонних справ України та Міністерством закордонних справ Грецької Республіки з метою наближення України до Європейського Союзу

Ґреція, Міністерство закордонних справ України  | Меморандум, Міжнародний документ від 01.12.2009
Реквізити
  • Видавник: Ґреція, Міністерство закордонних справ України
  • Тип: Меморандум, Міжнародний документ
  • Дата: 01.12.2009
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Ґреція, Міністерство закордонних справ України
  • Тип: Меморандум, Міжнародний документ
  • Дата: 01.12.2009
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Меморандум
про співробітництво між Міністерством закордонних справ України та Міністерством закордонних справ Грецької Республіки з метою наближення України до Європейського Союзу
Дата підписання:
Дата набрання чинності для України:
01.12.2009
01.07.2011
Міністерство закордонних справ України та Міністерство закордонних справ Грецької Республіки (далі - Сторони),
беручи до уваги відмінні політичні відносини між Україною та Грецією;
нагадуючи про те, що Європейський Союз (далі - ЄС) визнає Україну як європейську країну та схвалює її наближення до європейських інституцій;
відзначаючи те, що Україна та Європейський Союз домовилися підтримувати активні політичні, економічні та культурні відносини, а також відносини в секторі безпеки;
визнаючи роль та значний досвід Міністерства закордонних справ Грецької Республіки стосовно функціонування інституцій ЄС та реалізації політики ЄС;
враховуючи бажання Міністерства закордонних справ Грецької Республіки зробити внесок в успішне здійснення процесу реформ, який Україна розпочала з метою наближення України до ЄС;
беручи до уваги волю обох Міністерств установити тісне співробітництво, спрямоване на наближення України до ЄС;
ураховуючи Меморандум про співробітництво між Дипломатичною академією України та Дипломатичною академією Греції, підписаний 27 червня 2000 року,
домовилися про таке:
Сторони розвиватимуть співробітництво між собою та сприятимуть такому співробітництву між іншими державними органами та інституціями обох Сторін з метою наближення України до ЄС шляхом обміну досвідом, експертними знаннями та ноу-хау в реалізації політики ЄС.
Зазначене вище співробітництво складатиметься з підготовки та реалізації: а) навчальних програм; b) програм розвитку спроможності публічних службовців; c) навчальних візитів; d) семінарів; e) спільних навчань і досліджень; f) обміну експертами.
Це співробітництво також уключатиме надання експертної допомоги для розвитку інституційної інфраструктури й професійного навчання публічних службовців та осіб, які працюють у державних органах та інституціях України, з питань, що стосуються процесу наближення України до ЄС.
Для розвитку та виконання цього Меморандуму Сторони мають намір обмінюватись ідеями та пропозиціями в останньому семестрі кожного року з метою розробки Планів дій, що міститимуть відповідні заходи.
Сторони також мають проводити регулярні зустрічі на відповідному рівні для: а) підготовки згаданих вище заходів, b) моніторингу виконання програм співробітництва та с) вирішення поточних питань, які можуть виникати під час виконання програм співробітництва.
Спілкування між Сторонами відбуватиметься дипломатичними каналами.
Сторони розглядають можливість фінансування програм співробітництва та планів дій шляхом використання механізмів інституційного співробітництва та фінансування, які існують в рамках ЄС, або відповідних фондів своїх національних бюджетів.
Цей Меморандум набирає чинності в день останньої вербальної ноти, за допомогою якої Сторони інформують одна одну дипломатичними каналами про те, що вони завершили свої відповідні внутрішні процедури, необхідні для набрання ним чинності.
Меморандум залишатиметься чинним протягом невизначеного строку, якщо одна зі Сторін не висловить свого бажання денонсувати його за допомогою письмового повідомлення, що надсилається дипломатичними каналами.
Дія цього Меморандуму припиняється через шість місяців після отримання однією зі Сторін зазначеного вище повідомлення.
Учинено в м. Афіни 1 грудня 2009 року у двох примірниках, українською, грецькою та англійською мовами, причому всі тексти є автентичними. У разі виникнення розбіжностей у тлумаченні переважну силу матиме текст англійською мовою.
За Міністерство закордонних За Міністерство закордонних
справ України справ Грецької Республіки
(підпис) (підпис)