• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Меморандум про взаєморозуміння між Державною митною службою України та Службою доходів Грузії про співробітництво в галузі професійної підготовки та підвищення кваліфікації кадрів

Грузія, Державна митна служба України  | Меморандум, Міжнародний документ від 22.09.2010
Реквізити
  • Видавник: Грузія, Державна митна служба України
  • Тип: Меморандум, Міжнародний документ
  • Дата: 22.09.2010
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Грузія, Державна митна служба України
  • Тип: Меморандум, Міжнародний документ
  • Дата: 22.09.2010
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Меморандум
про взаєморозуміння між Державною митною службою України та Службою доходів Грузії про співробітництво в галузі професійної підготовки та підвищення кваліфікації кадрів
Дата підписання:
Дата набрання чинності для України:
22.09.2010
22.09.2010
Державна митна служба України та Служба доходів Грузії, далі "Сторони",
прагнучи розвивати співробітництво й подавати взаємну допомогу в галузі професійної підготовки та підвищення кваліфікації кадрів,
домовилися про таке:
Сторони на підставі цього Меморандуму, а також у рамках повноважень, наданих їх національним законодавством, здійснюють співробітництво в галузі професійної підготовки й підвищення кваліфікації кадрів та проводять такі заходи:
а) обмін досвідом і спільне розроблення методик підготовки, перепідготовки та підвищення кваліфікації кадрів;
б) організацію спільних наукових досліджень у галузі митної справи;
в) спільне розроблення й видання навчальних, навчально-методичних матеріалів та наукових праць з митної справи;
г) обмін науковими публікаціями, підручниками та навчальними посібниками з питань митної справи;
ґ) проведення семінарів та інших спільних навчально-методичних і науково-практичних заходів;
д) прийом на стажування викладачів, студентів (курсантів) навчальних закладів Сторін;
є) інші заходи, пов'язані зі співробітництвом у галузі професійного навчання кадрів.
Сторони погоджують порядок і умови (у тому числі пов'язані з фінансуванням) проведення конкретних заходів, передбачених статтею 1 цього Меморандуму, не пізніше ніж за три місяці до початку їх проведення.
З метою реалізації цього Меморандуму Сторони уповноважують відповідних посадових осіб і обмінюються їх списками.
За взаємною згодою Сторін до цього Меморандуму можуть вноситися зміни й доповнення, які оформлюватимуться у вигляді протоколів.
Такі протоколи становитимуть невід'ємну частину цього Меморандуму й набиратимуть чинності в порядку, передбаченому статтею 8 цього Меморандуму. На основі цього Меморандуму та Протоколів розробляються конкретні робочі програми.
Листування між Сторонами з питань виконання цього Меморандуму ведеться російською мовою.
Спори, що виникають при виконанні положень цього Меморандуму, врегульовуються під час двосторонніх консультацій.
Положення цього Меморандуму не зачіпають прав і обов'язків держав Сторін за іншими міжнародними договорами, учасниками яких є Сторони.
Цей Меморандум набирає чинності з дати його підписання Сторонами й укладається на невизначений строк.
Будь-яка зі Сторін може припинити дію Меморандуму, повідомивши у письмовій формі про це іншу Сторону. Меморандум втрачає чинність через шість місяців з дати отримання такого повідомлення.
Вчинено в м. Тбілісі 22 вересня 2010 року у двох примірниках, кожний українською, грузинською та англійською мовами, при цьому всі тексти є автентичними.
У разі виникнення розбіжностей при тлумаченні положень цього Меморандуму текст англійською мовою матиме переважну силу.
За Державну митну службу
України
Голова Державної митної
Служби України

Ігор Калєтнік
(підпис)
За Службу доходів
Грузії
Начальник Служби
доходів - заступник
Міністра фінансів Грузії
Гіоргі Цхакая
(підпис)