• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода про співробітництво в сфері архівної справи між Державним комітетом архівів України та Міністерством звязку та інформації Республіки Казахстан

Казахстан, Державний комітет архівів України  | Угода, Міжнародний документ від 21.05.2010
Реквізити
  • Видавник: Казахстан, Державний комітет архівів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 21.05.2010
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Казахстан, Державний комітет архівів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 21.05.2010
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
про співробітництво в сфері архівної справи між Державним комітетом архівів України та Міністерством зв'язку та інформації Республіки Казахстан
Дата підписання:
Дата набрання чинності для України:
21.05.2010
21.05.2010
Державний комітет архівів України та Міністерство зв'язку та інформації Республіки Казахстан, які надалі іменуються "Сторони",
беручи до уваги, що Україна та Республіка Казахстан володіють багатою історико-культурною спадщиною;
виходячи з того, що розвиток традиційної дружби і взаємовигідного співробітництва між народами України та Казахстану ґрунтується на взаємному знанні і повазі їх самобутності, історії, культури і досягнень, що обумовлює вивчення і використання архівних матеріалів держав Сторін;
керуючись прагненням розвивати відносини між архівними установами України та Республіки Казахстан,
домовилися про таке:
Від імені Міністерства зв'язку та інформації Республіки Казахстан реалізацію цієї Угоди здійснює Комітет інформації та архівів Міністерства зв'язку та інформації Республіки Казахстан.
У випадку змін назви або функцій компетентного органу, згаданого в абзаці 1 цієї статті, казахська сторона негайно інформує про це українську сторону по дипломатичних каналах.
Сторони розвивають співробітництво на підставі рівності та взаємності відповідно загальновизнаних принципів і норм міжнародного права, національного законодавства держав Сторін в сфері архівної справи.
Сторони відповідно до національного законодавства своїх держав обмінюються нормативними правовими актами, інформацією та документами в сфері архівної справи і документації, літературою з питань архівознавства, археографії та документознавства, а також публікаціями архівних документів, що представляють взаємний інтерес.
Кожна із Сторін на запит іншої Сторони передає матеріали, що її цікавлять з перекладом на російську мову (при обсязі матеріалів більше 5 машинописних листів - з анотацією на російській мові).
Сторони сприяють дослідникам України та Республіки Казахстан в роботі з вивчення документальної спадщини, що зберігається в державних архівах держав Сторін. Кожна із Сторін забезпечує дослідникам держави іншої Сторони доступ до архівних фондів, науково-довідкового апарату, баз даних, опублікованих та неопублікованих довідкових матеріалів відповідно до національного законодавства держав Сторін.
З метою поповнення національних архівних фондів документами, що містять інформацію з історії та культури народів України та Республіки Казахстан, Сторони сприяють виявленню та наданню одна одній їх копій відповідно до національного законодавства держав Сторін.
Сторони відповідно до національного законодавства своїх держав використовують архівні документи для сприяння одна одній у виконанні запитів соціально-правового характеру громадян та організацій держав Сторін, що потребують допомоги.
Інформація, отримана на підставі цієї Угоди, без письмового дозволу Сторони, що її надала, не може бути використана в інших цілях, окрім тих, для яких її витребували чи надавали.
Інформація, отримана однією Стороною на підставі цієї Угоди від іншої Сторони, без попередньої письмової згоди Сторони, що її надала, не підлягає передачі третій стороні.
Сторони на підставі двосторонніх угод здійснюють спільні проекти з публікації архівних документів та організації документальних виставок, наукових досліджень згідно узгодженої тематики.
Сторони самостійно несуть витрати, що виникають у ході виконання ними цієї Угоди, у межах коштів, передбачених національним законодавством держав Сторін, якщо в кожному конкретному випадку не буде узгоджено інший порядок.
Ця Угода не стосується прав та обов'язків Сторін за іншими міжнародними угодами, учасниками яких вони є.
За взаємною згодою Сторони вносять в Угоду зміни та доповнення, які оформлюють окремими протоколами, що становлять невід'ємну частину цієї Угоди.
У випадку виникнення спорів або розбіжностей при тлумаченні та застосуванні положень цієї Угоди, Сторони вирішують їх шляхом консультацій та переговорів.
Ця Угода набуває чинності від дня підписання.
Ця Угода укладається строком на три роки і буде автоматично продовжена на наступні трирічні періоди, якщо жодна зі Сторін не пізніше ніж за шість місяців до закінчення чергового періоду, не направить дипломатичними каналами іншій Стороні письмове повідомлення про свій намір не продовжувати її дію.
Припинення дії цієї Угоди не впливає на виконання Сторонами проектів та програм, узгоджених на підставі положень цієї Угоди і незавершених на момент припинення її дії.
Вчинено в м. Одесі 21 травня 2010 року, в двох примірниках, кожний українською, казахською та російською мовами, при цьому усі тексти мають однакову силу.
У разі виникнення розбіжностей стосовно тлумачення положень цієї Угоди, Сторони будуть звертатися до тексту російською мовою.
За Державний комітет
архівів України

(підпис)
Ольга Гінзбург
За Міністерство
зв'язку та інформації
Республіки Казахстан
(підпис)
Балат Берсебаєв