• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Протокол між Державною митною службою України й Митною службою Республіки Молдова про взаємодію з питань контролю митної вартості товарів, які переміщуються через державний кордон між Україною та Республікою Молдова

Молдова, Державна митна служба України  | Протокол, Міжнародний документ від 27.04.2006
Реквізити
  • Видавник: Молдова, Державна митна служба України
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ
  • Дата: 27.04.2006
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Молдова, Державна митна служба України
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ
  • Дата: 27.04.2006
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Протокол
між Державною митною службою України й Митною службою Республіки Молдова про взаємодію з питань контролю митної вартості товарів, які переміщуються через державний кордон між Україною та Республікою Молдова
Дата підписання:
Дата набрання чинності для України: 27.04.2006
27.04.2006
Державна митна служба України й Митна служба Республіки Молдова, іменовані далі Договірними Сторонами,
з метою забезпечення сприятливих умов здійснення зовнішньоекономічної діяльності, спрощення митних процедур й усунення існуючих бар'єрів у взаємній торгівлі їхніх держав, пов'язаних з тарифним і нетарифним регулюванням зовнішньоторговельних операцій,
погодилися про таке:
Договірні Сторони відповідно до національного законодавства своїх держав співпрацюють з метою захисту економічних інтересів своїх держав у процесі здійснення контролю митної вартості товарів, які переміщуються через державний кордон між Україною та Республікою Молдова.
Договірні Сторони можуть розробляти й погоджувати спеціальну технологію контролю митної вартості переміщуваних товарів, які походять з території держави запитуваної Договірної Сторони або випущених у вільний обіг на територію цієї держави.
1. Регулярний обмін інформацією організовується й здійснюється Договірними Сторонами в межах їхньої компетенції й відповідно до законодавства їхніх держав.
2. Обмін інформацією здійснюється за такими напрямами:
а) обмін ціновою інформацією, формалізованою в рекомендаціях Договірних Сторін;
б) обмін первинною інформацією про чинники, які впливають на формування цін на товари, переміщувані в рамках взаємної торгівлі;
в) обмін зразками рахунків (рахунків-фактур), які застосовуються в комерційній практиці держав Договірних Сторін.
3. Відповідні структурні підрозділи Договірних Сторін погоджують у робочому порядку форму й структуру інформації, яка передається, а також організаційні й технічні умови її передання.
1. Договірні Сторони надають одна одній інформацію про обставини конкретної угоди й вартості товарів для здійснення запитуючою Договірною стороною контролю за правильністю визначення митної вартості за певними поставками. Запитувана інформація надається не пізніше ніж у місячний термін після отримання запиту.
2. Дія цієї статті поширюється на товари:
а) які походять з території держави запитуваної Договірної Сторони або випущені у вільний обіг на території цієї держави;
б) які походять з території третіх держав і переміщуються через територію держави запитуваної Договірної Сторони внаслідок географічних, транспортних, технічних або економічних причин і при тимчасовому складуванні їх на території держави цієї Договірної Сторони за умови, що товари постійно перебувають під митним контролем цієї держави транзиту (далі - товари, які походять з території третіх держав).
3. Відносно товарів, які походять з території держави запитуваної Договірної Сторони або випущених у вільний обіг на території цієї держави, за окремими запитами Договірні Сторони надають взаємну допомогу в підтвердженні дійсної фактурної вартості товарів за даними бухгалтерського обліку господарюючих суб'єктів - виробників експортованих товарів або господарюючих суб'єктів, які закупили такі товари для продажу на експорт.
4. Відносно товарів, які походять з території третіх держав, здійснюється перевірка з метою уточнення відомостей про:
а) вартість товару на момент його ввезення з територій третіх держав на митну територію держави запитуваної Договірної Сторони;
б) зміну вартості товару й відомостях про обставини угоди при подальших перепродажах, здійснених на території держави запитуваної Договірної Сторони до моменту вивезення товару з митної території цієї держави.
Договірні Сторони здійснюють регулярний обмін основними нормативними актами з питань митної вартості.
У взаємній торгівлі з метою підтвердження заявлених даних про митну вартість товарів, які походять з територій держав Договірних Сторін, при митному оформленні товарів приймаються копії товаротранспортних, комерційних і митних документів, належним чином завірені митними органами Договірних Сторін.
1. Договірні Сторони визначають відповідні структурні підрозділи своїх центральних апаратів, які забезпечують урегулювання питань, пов'язаних з реалізацією положень цього Протоколу, й уповноважують їх на здійснення прямих контактів між собою.
2. Договірні Сторони не менше двох разів на рік проводять робочі зустрічі експертів з метою вирішення поточних питань, пов'язаних з визначенням і контролем митної вартості товарів, які переміщуються через державний кордон між Україною та Республікою Молдова.
3. Договірна Сторона, яка організовує робочу зустріч експертів, бере на себе витрати, пов'язані з її проведенням. Витрати на оплату проїзду, проживання та харчування відряджуваних експертів бере на себе Договірна Сторона, яка їх направляє.
Договірні Сторони протягом 30 днів після підписання цього Протоколу обмінюються списками осіб, уповноважених на здійснення прямих контактів, які будуть оновлюватися по мірі необхідності.
Листування в рамках реалізації положень цього Протоколу здійснюється російською мовою.
Договірні Сторони зобов'язуються використати дані, отримані в рамках цього Протоколу, винятково в митних цілях, якщо інше не обумовлено Договірними Сторонами додатково.
Спори й розбіжності, пов'язані з виконанням і тлумаченням положень цього Протоколу, вирішуватимуться шляхом консультацій і переговорів між Договірними Сторонами.
За взаємною згодою Договірних Сторін до цього Протоколу можуть вноситися зміни й доповнення, які оформляються окремими протоколами, що становитимуть його невід'ємну частину, й набувають чинності згідно зі статтею 13 цього Протоколу.
Цей Протокол укладається на невизначений термін та набуває чинності з дати його підписання. Його дію буде припинено, коли одна з Договірних Сторін повідомить у письмовій формі дипломатичними каналами іншу Договірну Сторону про свій намір припинити дію цього Протоколу. Цей Протокол втратить свою чинність через 30 днів з дня одержання відповідного повідомлення іншою Договірною Стороною.
Вчинено у Києві 27 квітня 2006 року у двох дійсних примірниках, кожний українською, молдавською та російською мовами, причому всі тексти однаково автентичні. У випадку виникнення розбіжностей при тлумаченні положень цього Протоколу за основу братиметься текст російською мовою.
За Державну митну службу За Митну службу
України Республіки Молдова
(підпис) (підпис)