• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Урядом України та Урядом Киргизької Республіки про принципи співробітництва в галузі виробництва і поставок авіаційної техніки в 1996-2001 роках

Киргизстан, Кабінет Міністрів України  | Угода, Міжнародний документ від 19.06.1996
Реквізити
  • Видавник: Киргизстан, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 19.06.1996
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Киргизстан, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 19.06.1996
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Урядом України та Урядом Киргизької Республіки про принципи співробітництва в галузі виробництва і поставок авіаційної техніки в 1996-2001 роках
Дата підписання:
Дата набрання чинності для України:
19.06.1996
08.06.1997
Уряд України та Уряд Киргизької Республіки, які надалі іменуються "Сторонами",
прагнучи до подальшого поглиблення, розвитку, створення сприятливих умов щодо коопераційного зв'язку в галузі науково-технічного співробітництва і виробництва авіаційної техніки на основі Угоди про загальні умови і механізм підтримки розвитку виробничої кооперації підприємств і галузей держав-учасниць СНД від 23 грудня 1993 р. та Протоколу глав Урядів про механізм реалізації Угоди, підписаного 15 квітня 1994 р.,
погодились про нижчевикладене:
Співробітництво в галузі розробки і виробництва авіаційної техніки здійснюється на основі прямих договорів між господарюючими суб'єктами незалежно від їх форм власності та підпорядкованості, з додержанням діючого в обох державах законодавства.
Відповідальність за виконання договорів несуть суб'єкти, що їх уклали.
Сторони будуть сприяти збереженню і розвитку взаємовигідних кооперованих галузевих і міжгалузевих зв'язків у галузі науково-дослідницьких і дослідно-конструкторських робіт, поставках сировини, матеріалів, напівфабрикатів, комплектуючих виробів, необхідних для здійснення розробки, виробництва і післяпродажного забезпечення експлуатації авіаційної техніки.
Взаємні поставки сировини, матеріалів, вузлів, деталей, запчастин, комплектуючих виробів і послуг, що необхідні для виробництва авіаційної техніки, будуть здійснюватися за взаємопогодженим Переліком, затвердженим у встановленому законодавствами обох Сторін порядку і який є невід'ємною частиною цієї Угоди.
Сторони сприятимуть взаємному виконанню та наданню одна одній в користування в узгодженому порядку лабораторно-експериментальної і випробувальної бази, національних аеродромів, ділянок сухопутної території, акваторій та повітряного простору для проведення випробувань і сертифікації авіаційної техніки.
Сторони не будуть без взаємного письмового повідомлення і погодження продавати або передавати товари, які постачаються згідно з цією Угодою, у тому числі документацію, фізичним і юридичним особам та урядам третіх країн.
Порядок і вимоги транспортування вантажів визначаються нормативними актами обох Сторін та угодою про співробітництво в галузі перевезень між відповідними органами Сторін.
У разі виникнення спорів при застосуванні або тлумаченні положень цієї Угоди Сторони будуть вирішувати їх шляхом переговорів з урахуванням норм міжнародного права.
При необхідності, при обопільному погодженні Сторін, до цієї Угоди можуть вноситися зміни та доповнення.
Сторони домовились, що розрахунки між підприємствами і організаціями щодо поставок продукції здійснюватимуться за договірними цінами за винятком розрахунків щодо поставок окремих видів продукції і товарів, ціни на які встановлюються діючими в державах нормативними документами або спеціальними міжурядовими угодами. Платіжно-розрахункові відношення регулюються у відповідності з порядком, узгодженим уповноваженими банками Сторін окремими угодами.
Ця Угода набуває чинності з дати обміну письмовими повідомленнями щодо виконання всіх необхідних внутрішньодержавних процедур і діє до тих пір, поки одна із Сторін за шість місяців письмово не повідомить другу Сторону про свій намір припинити її дію.
Вчинено в м. Києві 19 червня 1996 р., у двох примірниках, кожний українською, киргизькою і російською мовами, причому всі тексти мають однакову силу. У разі розходження в тлумаченні тексту цієї Угоди за основу береться текст російською мовою.
За Уряд України За Уряд Киргизької Республіки
(підпис) (підпис)