• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода про співробітництво в галузі сільського господарства між Міністерством аграрної політики України та Міністерством сільського господарства Литовської Республіки

Міністерство аграрної політики України  | Угода, Міжнародний документ від 13.11.2008
Реквізити
  • Видавник: Міністерство аграрної політики України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 13.11.2008
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міністерство аграрної політики України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 13.11.2008
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
про співробітництво в галузі сільського господарства між Міністерством аграрної політики України та Міністерством сільського господарства Литовської Республіки
Дата підписання:
Дата набрання чинності для України: 13.11.2008
13.11.2008
Міністерство аграрної політики України та Міністерство сільського господарства Литовської Республіки (далі - Сторони), прагнучи створити сприятливі умови для розвитку взаємовигідного співробітництва в галузі сільського господарства та харчової промисловості на основі принципу рівності та взаємоповаги, домовилися про таке:
Сторони в межах своєї компетенції та відповідно до чинного законодавства держав Сторін здійснюватимуть двостороннє співробітництво у агроекономічній, науково-технічній, переробній галузях, сприятимуть налагодженню прямих зв'язків між підприємствами своїх держав.
Сторони будуть здійснювати співробітництво в наступних галузях:
2.1. Обмін досвідом та інформацією з питань науки та техніки, розвитку та управління інфраструктури в галузі сільського господарства, створення відповідної єдиної інформаційної мережі;
2.2. Обмін досвідом в галузі спільної аграрної політики та опрацювання нормативних актів згідно з вимогами ЄС;
2.3. Обмін досвідом з питань вступу в міжнародні організації (включаючи Європейський Союз (ЄС));
2.4. Генетика у тваринництві та рослинництві, обмін інформацією в галузі тваринництва та рослинництва;
2.5. Ветеринарія та фітосанітарія;
2.6. Обмін інформацією та досвідом в галузі контролю якості та безпеки харчових продуктів;
2.7. Біоенергетика, надання інформації щодо законодавчої бази, що використовується для виробництва біопалива;
2.8. Обмін досвідом в організації тренувань та консультацій в галузі сільського господарства;
2.9. Розвиток торговельних відносин у сільському господарстві;
2.10. Обмін експертами та іншими спеціалістами відповідно до розроблених програм.
Сторони не можуть розкривати третім особам інформацію, отриману в рамках цієї Угоди від іншої договірної Сторони без згоди цієї договірної Сторони.
Результати співробітництва з питань економіки, переробки, освіти, науки та техніки можуть бути використані за спільною згодою держав Сторін.
З метою забезпечення належного виконання положень цієї Угоди й обговорення питань, що викликають взаємний інтерес, Сторони будуть здійснювати по обопільній згоді й затвердженому Плану дій, що визначає пріоритетні напрямки співробітництва, форми співробітництва, фінансування проектів, візитів та інших форм співробітництва, порядок співробітництва й інші питання виконання даної Угоди.
Проекти співробітництва та обмін візитами можуть бути ініційовані Сторонами в рамках цієї Угоди та здійснюватимуться на умовах, узгоджених між Сторонами.
Ця Угода не зачіпає прав і зобов'язань Сторін, що випливають з двосторонніх і багатосторонніх угод, у яких вони беруть участь.
Зміни та доповнення до цієї Угоди вносяться за взаємною письмовою згодою Сторін та оформлюються протоколами, які становлять її невід'ємну частину.
Спірні питання, які виникають між Сторонами щодо тлумачення та застосування положень цієї Угоди вирішуються шляхом проведення консультацій та переговорів.
Ця Угода набирає чинності з дати її підписання.
Ця Угода укладається на невизначений термін, якщо будь-яка із Сторін не повідомить у письмовій формі не менше ніж за 3 (три) місяці про свій намір припинити дію цієї Угоди.
Вчинено в м. Вільнюс 11 листопада 2008 року, м. Київ 13 листопада 2008 року у двох примірниках, кожний українською, литовською та російською мовами, при цьому всі тексти є автентичними. У разі виникнення розбіжностей щодо тлумачення положень цієї Угоди переважну силу матиме текст російською мовою.
За Міністерство
аграрної політики
України
(підпис)
Мельник Юрій Федорович
Міністр аграрної політики Міністр сільського господарства
України
За Міністерство
сільського господарства
Литовської Республіки
(підпис)
Казіміра Дануте Прунскене

Литовської Республіки