• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Урядом України та Урядом Латвійської Республіки про продаж Україні комплексу споруд у Ризі по бульвару Калпака, 3 та надання земельних ділянок у безкоштовне користування в Києві та Ризі для потреб дипломатичних представництв України в Латвійській Республіці та Латвійської Республіки в Україні

Латвія, Кабінет Міністрів України  | Угода, Міжнародний документ від 18.12.1996
Реквізити
  • Видавник: Латвія, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 18.12.1996
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Латвія, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 18.12.1996
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Урядом України та Урядом Латвійської Республіки про продаж Україні комплексу споруд у Ризі по бульвару Калпака, 3 та надання земельних ділянок у безкоштовне користування в Києві та Ризі для потреб дипломатичних представництв України в Латвійській Республіці та Латвійської Республіки в Україні
Дата підписання: 18.12.1996
Дата набрання чинності для України: 18.12.1996
Уряд України, який надалі іменується "Українська Сторона", та Уряд Латвійської Республіки, який надалі іменується "Латвійська Сторона",
враховуючи сприятливий і дружній розвиток відносин між двома країнами,
зважаючи на об'єктивну потребу в створенні належних умов для роботи дипломатичних представництв Сторін на територіях одна одної,
виходячи з принципу взаємності, рівних прав і рівної відповідальності,
прагнучи до подальшого розвитку і поглиблення довгострокових і взаємовигідних відносин,
керуючись Протоколом намірів від 26 жовтня 1995 року між Міністерством Закордонних Справ України та Міністерством Закордонних Справ Латвійської Республіки про обмін земельними ділянками в м. Києві та м. Ризі для розміщення дипломатичних представництв та продажу будівель в м. Ризі по бульвару Калпака, 3 для Посольства України в Латвійській Республіці,
базуючись на Рішенні Кабінету Міністрів України від 8 квітня 1996 року N 265-р про купівлю майна в Латвійській Республіці та Рішенні Кабінету Міністрів Латвійської Республіки від 10 липня 1996 року N 274 про продаж будівель Україні,
погодились про наступне:
1.1. Латвійська Сторона продає, а Українська Сторона придбаває у власність для потреб своєї дипломатичної місії, відповідно до умов цієї Угоди, комплекс будинків в Латвійській Республіці, м. Рига, бульв. Калпака, 3, що складається з одного триповерхового адміністративного будинку (літера 1) загальною площею 1203,38 кв. м, одного двоповерхового адміністративного будинку (літера 2) загальною площею 265,10 кв. м, та гаража (літера 5) загальною площею 138,40 кв. м.
1.2. Вищезазначена нерухомість зареєстрована на ім'я Латвійської Республіки в особі Міністерства фінансів у Ризькому міському відділі Земельної книги 5 січня 1995 року в розділі (томі) N 3038, журналі 13, де це закріплення засвідчено.
1.3. Обтяження
1.3.1. Цією Угодою Латвійська Сторона засвідчує, що вона не підписувала інших угод про продаж цієї нерухомості з будь-якою особою за винятком Української Сторони, а також те, що попередні угоди про користування розірвані і зазначене майно не закладене або не обтяжене іншими зобов'язаннями або боргами, або претензіями і що права власності не обмежені.
1.3.2. Цією Угодою Латвійська Сторона зобов'язується не продавати або не укладати договір про користування нерухомим майном, що зазначено в пункті 1.1, перш ніж Українська Сторона вступить в право власності і, що майно не обтяжене, не закладене, або не зв'язане іншими зобов'язаннями і, що воно не стане об'єктом спору.
1.4. Ціна
1.4.1. Ціна комплексу будівель - 267802 Ls (двісті шістдесят сім тисяч вісімсот два лати). Українська Сторона зобов'язується переказати грошову суму протягом двадцяти банківських днів від дати підписання Угоди на рахунок Латвійської Сторони A/S "Latvijas Universala Banka", Ridzenes filiale Nr. 200609436, kods 310101598.
1.4.2. Витрати, пов'язані з банківським переказом грошової суми, зазначеної в пункті 1.4.1 цієї Угоди, відшкодовуються Українською Стороною.
1.5. Реєстрація права власності
1.5.1. Право власності і обов'язки Української Сторони починають діяти на наступний день о 00.01 годині, після того як Латвійська Сторона отримає на свій банківський рахунок зазначену в пункті 1.4.1 суму. Латвійська Сторона зобов'язана інформувати Українську Сторону про дату отримання коштів негайно в той же день, коли вона отримає кошти на свій рахунок в банку. Акт приймання-передачі Сторони підписують протягом 10 днів після вступу в права власності та переходу обов'язків по утриманню комплексу будинків по бульв. Калпака, 3 Українською Стороною.
1.5.2. Реєстрація прав власності у Ризькому міському відділі Земельної книги розглядається як остання фаза у виконанні цієї Угоди.
1.5.3. Сторони, що домовляються, надають будь-яку додаткову інформацію або документи відділу Земельної книги для того, щоб здійснити необхідну реєстрацію. Закріплення прав власності здійснюється відповідно до статей 7 і 9 Закону Латвійської Республіки "Про захист пам'яток культури".
1.6. Стан майна
Цим Українська Сторона засвідчує, що вона перевірила комплекс будівель і стан комплексу будівель, на момент набуття чинності цією Угодою, їй відомий.
1.7. Ризик збитків
1.7.1. Якщо комплекс будівель зазнає шкоди, внаслідок стихійного лиха, незалежного від Сторін, до переходу прав власності відповідно до пунктів 1.4.1 та 1.5.1 цієї Угоди, а витрати на ремонт не перевищують грошову суму 5000 Ls, за оцінкою Української Сторони та Латвійської Сторони, то Українська Сторона має право знизити ціну на суму, яка необхідна для відшкодування вартості ремонту.
1.7.2. Якщо комплекс будівель зазнає шкоди внаслідок стихійного лиха, незалежного від Сторін, до переходу прав власності відповідно до пунктів 1.4.1 та 1.5.1 цієї Угоди, а витрати на ремонт перевищують грошову суму 5000 Ls, то будь-яка із Сторін має право розірвати цю Угоду. В цьому випадку Латвійська Сторона в дводенний термін повертає Українській Стороні отриману грошову суму.
1.7.3. Якщо комплекс будівель зазнає шкоди від вогню або інших нещасних випадків над або під землею після переходу права власності відповідно до пунктів 1.4.1 та 1.5.1 цієї Угоди, Українська Сторона бере весь ризик на себе, а також несе всі збитки.
1.8. Податки
1.8.1. Відповідно до статті 3 Закону "Про податки та мито в Латвійській Республіці" та Віденської конвенції від 18 квітня 1961 року про дипломатичні зносини, предмет цієї Угоди державним митом не обкладається.
1.8.2. Всі інші витрати, пов'язані з підписанням та легалізацією цієї Угоди, а також реєстрацією нерухомості, відшкодовує Українська Сторона.
2.1. Українська Сторона надає на умовах взаємності Латвійській Стороні для потреб її дипломатичного представництва право користування земельною ділянкою загальною площею 1600 кв. м. в м. Києві по вул. Гончара, 34, яка є власністю України, терміном на 49 років за символічну орендну плату 1 гривня.
2.1.1. Українська Сторона забезпечить Латвійську Сторону відповідними сприятливими умовами користування земельною ділянкою, зазначеною в пункті 2.1 цієї Угоди, як Латвійська Сторона забезпечить Українську Сторону відповідними сприятливими умовами користування земельною ділянкою, зазначеною в пункті 2.2 цієї Угоди.
2.1.2. Питання про підготовку земельної ділянки до будівельних робіт в м. Києві по вул. Гончара, 34 регулюється Протоколом N 1, який є невід'ємною складовою частиною цієї Угоди.
2.2. Латвійська Сторона надає на умовах взаємності Українській Стороні для потреб її дипломатичного представництва право користування земельною ділянкою загальною площею 1900 кв. м в м. Ризі по бульв. Калпака, 3, яка є власністю Латвійської Республіки, терміном на 49 років, встановлюючи персональний Сервітут для Української Сторони. Сервітут необхідно реєструвати в Ризькому міському відділі Земельної книги.
2.3. Передача в користування зазначених в пунктах 2.1, 2.2 земельних ділянок здійснюється одночасно.
2.4. Сторони погодились про те, що надані в безкоштовне користування земельні ділянки відповідно до цієї Угоди вважаються рівноцінними.
2.5. Земельні ділянки можуть бути використані лише для потреб дипломатичних представництв Сторін, і право користування ними відповідно до пунктів 2.1 та 2.2 цієї Угоди не може бути передане третім особам без письмової згоди на це другої Сторони.
2.6. В разі настання обставин, що дозволяють Латвійській Стороні здійснити отримання права власності на земельну ділянку, згадану в пункті 2.1 цієї Угоди, Сторони зобов'язуються в якомога стислий термін одночасно здійснити, виходячи з принципу взаємності, надання Україні та Латвійській Республіці права власності на земельні ділянки, згадані в пунктах 2.1 та 2.2 цієї Угоди.
2.7. Витрати на оформлення земельних ділянок відповідно до чинного законодавства країни перебування, проектно-дослідні та будівельні роботи, а також утримання земельних ділянок, зазначених в цій Угоді, відносяться на рахунок дипломатичних представництв Сторін, в користування яким вони надані.
2.8. Проектно-дослідні та будівельні роботи виконуються Сторонами вільно з вибраною ними будівельною фірмою.
2.9. Сторони гарантують, що земельні ділянки, згадані в пунктах 2.1 та 2.2 цієї Угоди, не закладені і на них не покладені інші зобов'язання, що третя особа не має права власності або інших прав на них, і що не існує рішення урядів, суду або законозахисних інстанцій Сторін, які не дозволили б використати їх для потреб дипломатичних представництв.
3.1. Стаття 1 набуває чинності з моменту підписання цієї Угоди. Часткова сплата зазначеної в пункті 1.4.1 грошової суми може розглядатись як підстава для розірвання цієї Угоди Латвійською Стороною.
3.2. Стаття 2 набуває чинності з моменту підписання цієї Угоди і буде діяти протягом 49 років з можливістю автоматичного продовження на наступні такі ж періоди, якщо жодна із Сторін не повідомить в письмовій формі другу Сторону, не менше ніж за один рік до закінчення першого періоду про свої наміри зупинити дію статті 2 цієї Угоди.
Вчинено в м. Києві 18 грудня 1996 року, складено та підписано в трьох примірниках українською та латиською мовами кожний, причому всі тексти є автентичними. Два примірники вручено Сторонам, що домовляються, один примірник - Ризькому міському відділу Земельної книги.
За Уряд України За Уряд Латвійської Республіки
(підпис) (підпис)