• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Протокол переговорів між урядовими делегаціями України та ФРН з питань повернення культурних цінностей, що були переміщені під час другої світової війни та в повоєнні роки

Німеччина, Україна | Протокол, Міжнародний договір від 13.07.1993
Реквізити
  • Видавник: Німеччина, Україна
  • Тип: Протокол, Міжнародний договір
  • Дата: 13.07.1993
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Німеччина, Україна
  • Тип: Протокол, Міжнародний договір
  • Дата: 13.07.1993
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Протокол
переговорів між урядовими делегаціями України та ФРН з питань повернення культурних цінностей, що були переміщені під час другої світової війни та в повоєнні роки
12-13 липня 1993 року у Києві відбулися переговори між представниками німецького та українського урядів, які були присвячені долі переміщених культурних цінностей під час другої світової війни та в повоєнні роки.
Підставою для цих переговорів був пункт 12 спільної Декларації про основи відносин між Україною і Федеративною Республікою Німеччиною, а також положення Угоди між Урядом України і Урядом Федеративної Республіки Німеччини про культурне співробітництво, від 15 лютого 1993 року.
Обидві сторони висловили переконання, що обговорення цих основоположних питань в дусі довір'я, співпраці повинно і може невдовзі привести до практичних результатів.
Сторони хочуть сприяти розпочатому процесові переговорів. Вони домовилися в зв'язку з цим про таке:
1. Сторони переконані в тому, щоб продовжити найближчим часом ці переговори в тому ж складі в Німеччині (українсько-німецька урядова комісія з питань повернення культурних цінностей). Українська сторона пропонує провести своєчасні підготовчі роботи для подальших домовленостей з питань повернення культурних цінностей.
2. Для підготовки цих домовленостей утворюються робочі групи в галузі музеїв, архівів і бібліотек, інші у разі необхідності.
3. Обидві сторони підтримують утворення тісніших і безпосередніх контактів між інституціями в Німеччині і в Україні (музеї, бібліотеки, архіви, дослідні установи).
4. Завданням робочих груп є пошук вичерпних відомостей про:
- культурні цінності, які переміщені внаслідок воєнних дій, є у власності обох сторін;
- можливості місцеперебування втрачених, переміщених внаслідок військових дій культурних цінностей.
Німецька сторона готова уможливити Українській стороні допуск до всіх документів, які стосуються цього питання і є в її віданні. Вона також готова запросити українських фахівців до Німеччини для вивчення цих джерел.
5. Українська сторона має намір організувати в Україні виставку німецьких культурних цінностей, що знаходяться на її території. Німецька сторона вітає і підтримає цей проект. У цьому зв'язку пропонує надати фахову допомогу для реставрації тих експонатів, стан яких цього вимагає.
6. Обидві сторони створять передумови для того, щоб нижчеперелічені цінності були обміняні протягом наступних трьох місяців:
а) археологічні експонати германського поселення 1-3 століть, так звана "знахідка Каблова" з Інституту археології Академії Наук України в Києві до Маркішен музею у Берліні;
б) експонати бронзового періоду з музею передісторії і ранньої історії в Берліні Українському краєзнавчому музеєві в Херсоні.
Цей протокол підписаний в Києві 13 липня 1993 року у двох примірниках українською і німецькою мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
За Українську сторону За Німецьку сторону (підпис) (підпис)