• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Урядом України і Урядом Киргизької Республіки про співробітництво у галузі фізичної культури і спорту

Киргизстан, Кабінет Міністрів України  | Угода, Міжнародний документ від 19.06.1996
Реквізити
  • Видавник: Киргизстан, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 19.06.1996
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Киргизстан, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 19.06.1996
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Урядом України і Урядом Киргизької Республіки про співробітництво у галузі фізичної культури і спорту
Дата підписання: 19.06.1996
Дата набрання чинності для України: 19.06.1996
Уряд України і Уряд Киргизької Республіки, далі "Сторони",
бажаючи розвивати двосторонні зв'язки, будучи впевнені, що налагодження обмінів, співробітництва та контактів між спортсменами в різноманітних формах забезпечить значний вклад у дружні відносини між Україною і Киргизькою Республікою,
домовились про наступне:
Сторони на взаємній основі сприяють розвитку дружніх зв'язків між спортсменами обох держав, зокрема шляхом організації зустрічей, обмінів та поглиблення співробітництва в галузі фізичної культури і спорту.
Сторони підтримують різні форми безпосередніх контактів між спортивними федераціями, асоціаціями та клубами обох країн, зокрема:
1. У галузі фізичної культури:
- обмін досвідом роботи, науково-методичними та інформаційними матеріалами по фізкультурно-оздоровчій та масовій роботі з населенням;
- обмін педагогічними кадрами з фізкультурної і спортивної роботи, організація практики, навчання, перепідготовки спеціалістів у галузі фізичної культури і спорту;
- співробітництво у розвитку народних видів спорту, проведенні спортивних фестивалів;
- обмін досвідом фізкультурної роботи з інвалідами, проведення спільних змагань з плавання, шахів, важкої атлетики, гонок на інвалідних колясках та з інших видів спорту.
2. У галузі спорту:
- обмін між клубами і федераціями спортивними делегаціями, командами, окремими спортсменами, проведення двосторонніх та багатосторонніх змагань, навчально-тренувальних зборів і змагань, спортивних літніх таборів;
- організація взаємних зустрічей та семінарів з питань спортивної науки, а також присвячених вирішенню проблеми боротьби з окремими негативними явищами в спорті (антидопінговий контроль, боротьба з вживанням спортсменами анаболічних препаратів та інші питання);
- обмін досвідом роботи з питань економіки спорту, включаючи розвиток платних послуг, кооперативну, індивідуальну та іншу діяльність на спортивних спорудах і в організаціях.
Контакти, співробітництво та обміни відбуватимуться головним чином, на принципах безпосередніх домовленостей між спортивними організаціями, федераціями, товариствами, клубами та іншими установами, які проводять спортивну і фізкультурно-масову роботу, органами самоврядування та державними установами обох Сторін.
Сторони в рамках свого національного законодавства прагнуть до створення та поліпшення умов, необхідних для реалізації положень цієї Угоди.
Обміни, які здійснюються на основі цієї Угоди, реалізуються відповідно до наступних принципів, якщо безпосередні учасники обміну спільно не ухвалять іншого рішення:
- Сторона, що приймає, бере на себе витрати по перебуванню та внутрішні транспортні перевезення, якщо такі мають місце.
- Сторона, що направляє, бере на себе витрати по перевезенню до місця призначення та у зворотному напрямку.
Сторони створюють спільну комісію по реалізації цієї Угоди.
Спільна комісія збирається почергово в Україні і Киргизькій Республіці, як правило, щорічно.
Спільна комісія розробляє і затверджує Протокол про спортивне співробітництво і обміни.
Ця Угода не порушує прав і обов'язків Сторін, які випливають з інших міжнародних договорів, учасниками яких вони є.
Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання. Угода укладається строком на п'ять років. Дія Угоди автоматично продовжується на наступний п'ятирічний період, якщо жодна із Сторін до закінчення строку дії Угоди не повідомить іншу Сторону про своє бажання денонсувати Угоду.
Вчинено у м. Києві 19 червня 1996 р. у двох примірниках, кожний українською, киргизькою і російською мовами, при цьому всі тексти є автентичними.
У випадку виникнення розбіжностей у тлумаченні статей цієї Угоди за основу береться текст російською мовою.
За Уряд України За Уряд Киргизької Республіки
(підпис) (підпис)