• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода (у формі обміну листами) між Урядом України та Урядом Швейцарської Конфедерації стосовно внесення поправок до Угоди про фінансову допомогу для проекту реабілітації гідроенергетики та системного контролю

Швейцарія, Кабінет Міністрів України  | Угода, Міжнародний документ, Лист від 02.07.2004
Реквізити
  • Видавник: Швейцарія, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ, Лист
  • Дата: 02.07.2004
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Швейцарія, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ, Лист
  • Дата: 02.07.2004
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
(у формі обміну нотами) між Урядом України та Урядом Швейцарської Конфедерації стосовно внесення поправок до Угоди про фінансову допомогу для проекту реабілітації гідроенергетики та системного контролю
( Угоду ратифіковано Законом N 2618-IV від 02.06.2005 )
Дата підписання: 02.07.2004
Дата ратифікації: 02.06.2005
Дата набуття чинності: 05.08.2005
МІНІСТЕРСТВО ФІНАНСІВ УКРАЇНИ
Київ, червень 2004 року
Уряд України відповідно до дружніх відносин між Україною та Швейцарською Конфедерацією, прагнучи до зміцнення цих відносин і подальшого розвитку плідної співпраці між двома країнами, а також посилаючись на статтю 14 "Угоди між Урядом України та Урядом Швейцарської Конфедерації про фінансову допомогу для проекту реабілітації гідроенергетики та системного контролю", підписаної 15 січня 1996 року (далі - Угода про фінансову допомогу), та протокольні рішення, досягнуті під час зустрічі між представниками Державного секретаріату з питань економічного розвитку при Федеральному департаменті з економічних справ Швейцарії (SECO), Міністерства фінансів України, Міністерства економіки та з питань європейської інтеграції України, Міністерства палива та енергетики України, яка відбулася у Києві 13 листопада 2002 року (далі - Протокольні рішення), має за честь запропонувати внести наступні поправки до Угоди про фінансову допомогу:
- Пункт "з" статті 1 Угоди про фінансову допомогу викласти у такій редакції:
"Гідроенергетична компанія" означає Державне акціонерне товариство "Державна акціонерна компанія "Укргідроенерго" або її правонаступника.
- Доповнити статтю 1 Угоди про фінансову допомогу пунктом "и" такого змісту:
"Компенсаційний фонд" означає кошти, що накопичуються на спеціальному рахунку, відкритому Міністерством фінансів України в Укрексімбанку для повернення позики Гідроенергетичною компанією".
- Виключити абзац другий, третій та четвертий пункту 8.1 Статті 8 Угоди про фінансову допомогу та доповнити зазначений пункт новими абзацами такого змісту:
"Погашення заборгованості здійснюватиметься упродовж п'яти років, починаючи з 1 січня 2004 року, відповідно до графіку повернення позики, наведеному у додатку 1 до цієї Угоди".
"Річні платежі з повернення заборгованості повинні перераховуватися у національній валюті України щороку не пізніше грудня кожного розрахункового періоду згідно з офіційним обмінним курсом між швейцарським франком та українською гривнею на дату перерахування кожного внеску".
- Пункт 8.2 Статті 8 Угоди про фінансову допомогу викласти у такій редакції:
- "Погашення заборгованості здійснюватиметься на спеціальний рахунок Міністерства фінансів "Швейцарська фінансова допомога", відкритий в Укрексімбанку для акумулювання коштів Компенсаційного фонду.
Кошти Компенсаційного фонду рефінансуватимуться виключно у природоохоронні проекти, що впроваджуватиме Гідроенергетична компанія, за напрямами робіт та процедурою погодження використання коштів, визначеними у додатку 2 до цієї Угоди".
- Доповнити Угоду про фінансову допомогу статтею такого змісту:
"Стаття 10. Антикорупційні дії
Сторони поділяють спільну стурбованість щодо корупції, що підриває процес ефективного управління, обмежує можливості використання ресурсів для розвитку та ставить під загрозу відкриту та чесну конкуренцію, яка базується на співвідношенні ціни та якості. Вони, таким чином, зобов'язуються спільними зусиллями вести боротьбу проти корупції та проголошують, що будь-яка пропозиція, сплата, винагорода чи прибуток, які можуть бути розцінені як незаконні дії чи хабарництво, безпосередні чи непрямі, пов'язані зі стимулом чи винагородою за отримання якого-небудь контракту з рамках цієї Угоди, стане підставою до негайної консультації, обміну всією відповідною інформацією та відповідних кроків, які можуть включати припинення постачання обладнання та відміни результатів тендеру. Можуть бути вжиті додаткові заходи відповідно до чинного законодавства держав Сторін".
Відповідно статті 10 - 15 Угоди про фінансову допомогу вважати статтями 11 - 16.
- Доповнити Угоду про фінансову допомогу додатками такого змісту:
"Додаток 1
Графік повернення позики
(швейцарських франків)
N платежу/внеску12345
Рік20042005200620072008
Баланс на початок13'056'67110'445'3377'834'0035'222'6682'611'334
Платіж/внесок2'611'3342'611'3342'611'3342'611'3342'611'334
Баланс на кінець10'445'3377'834'0035'222'6682'611'3340
Всього13'056'671
Додаток 2
Напрями рефінансування коштів Компенсаційного фонду та процедура погодження їх використання
1. Вся сума коштів Компенсаційного фонду спрямовується на фінансування робіт із заміни старих гідроагрегатів по виробництву електроенергії, що складаються з турбін та генераторів, які не пройшли реабілітацію під час першого етапу реконструкції ГЕС Дніпровського каскаду, на нові екологічно чисті гідротурбіни більш досконалої модифікації, конструкція яких виключає потрапляння мастила в р. Дніпро, та генератори поліпшеного зразка, які є продуктами місцевого виробництва.
2. Враховуючи середню вартість закупівлі та установки одного агрегату, що складає 12 мільйонів грн., коштів Компенсаційного фонду повинно вистачити на заміну приблизно чотирьох додаткових агрегатів.
3. Наступні кроки є обов'язковими для подачі, ухвалення та впровадження пропозицій по заміні агрегатів:
- Гідроенергетична Компанія готує деталізовані проектні пропозиції для використання коштів Компенсаційного фонду, що є наявними на рахунку в Укрексімбанку, включаючи визначення певних агрегатів, які підлягають заміні, тендерні пропозиції від місцевих виробників, графік реалізації проекту, а також графік перерахування коштів;
- Гідроенергетична компанія вносить пропозиції Міністерству палива та енергетики України, а воно (за погодженням) передає їх в Міністерство фінансів, SECO та, відповідно, в Бюро з співробітництва Швейцарії, з тим щоб ці пропозиції були розглянуті на відповідність напрямам робіт, наведених у пункті 1 цього Додатку;
- Якщо всі сторони погоджуються з пропозицією у письмовій формі, Гідроенергетичній Компанії надається дозвіл на укладання відповідних договорів з постачальниками;
- Базуючись на підписаних договорах, Міністерство фінансів є уповноваженим надати дозвіл на перерахування відповідних сум з рахунку в Укрексімбанку згідно з погодженим графіком перерахування коштів;
- Проект реалізовується Гідроенергетичною Компанією згідно з технічним завданням та графіком робіт, передбаченим пропозицією;
- Міністерство фінансів та Бюро з співробітництва Швейцарії утримують право проведення перевірки фізичної наявності майна, тощо, придбаного або створеного під час проекту, протягом чи після реалізації кожного проекту.
- Гідроенергетична Компанія надає регулярні піврічні, річні фінансові та операційні звіти (далі - звіти) Міністерству фінансів. Міністерство фінансів на основі звітів Гідроенергетичної Компанії надає піврічні та річні звіти щодо стану реалізації проектів та надає фінальний звіт після закінчення кожного проекту SECO та, відповідно, Бюро з співробітництва Швейцарії у форматі встановленому договірними сторонами письмово".
Уряд України має за честь запропонувати, щоб цей Лист разом з Листом Уряду Швейцарської Конфедерації у відповідь, що підтверджує згоду на викладені вище пропозиції від імені Уряду України, складали Угоду між двома Урядами, яка набуде чинності від дати отримання Урядом Швейцарської Конфедерації письмового повідомлення від Уряду України про виконання необхідних внутрішньодержавних процедур для набуття цією угодою чинності.
З повагою
М.Я. Азаров
Перший віце-прем'єр-міністр України,
Міністр фінансів України
02.07.2004
Й. В.
Панові Миколі Азарову
Першому віце-прем'єр-міністру,
Міністру фінансів України
м. Київ
Ваша Високоповажносте,
Уряд Швейцарської Конфедерації має честь підтвердити отримання Вашого листа від червня 2004 року такого змісту:
"Київ, червень 2004 року
Уряд України відповідно до дружніх відносин між Україною та Швейцарською Конфедерацією, прагнучи до зміцнення цих відносин і подальшого розвитку плідної співпраці між двома країнами, а також посилаючись на статтю 14 "Угоди між Урядом України та Урядом Швейцарської Конфедерації про фінансову допомогу для проекту реабілітації гідроенергетики та системного контролю", підписаної 15 січня 1996 року (далі - Угода про фінансову допомогу), та протокольні рішення, досягнуті під час зустрічі між представниками Державного секретаріату з питань економічного розвитку при Федеральному департаменті з економічних справ Швейцарії (SECO), Міністерства фінансів України, Міністерства економіки та з питань європейської інтеграції України, Міністерства палива та енергетики України, яка відбулася у Києві 13 листопада 2002 року (далі - Протокольні рішення), має за честь запропонувати внести наступні поправки до Угоди про фінансову допомогу:
- Пункт "з" статті 1 Угоди про фінансову допомогу викласти у такій редакції:
"Гідроенергетична компанія" означає Державне акціонерне товариство "Державна акціонерна компанія "Укргідроенерго" або її правонаступника.
- Доповнити статтю 1 Угоди про фінансову допомогу пунктом "и" такого змісту:
"Компенсаційний фонд" означає кошти, що накопичуються на спеціальному рахунку, відкритому Міністерством фінансів України в Укрексімбанку для повернення позики Гідроенергетичною компанією".
- Виключити абзац другий, третій та четвертий пункту 8.1 Статті 8 Угоди про фінансову допомогу та доповнити новими абзацами такого змісту:
"Погашення заборгованості здійснюватиметься упродовж п'яти років, починаючи з 1 січня 2004 року, відповідно до графіку повернення позики, наведеному у додатку 1 до цієї Угоди".
"Річні платежі з повернення заборгованості повинні перераховуватися у національній валюті України щороку не пізніше грудня кожного розрахункового періоду згідно з офіційним обмінним курсом між швейцарським франком та українською гривнею на дату перерахування кожного внеску".
- Пункт 8.2 Статті 8 Угоди про фінансову допомогу викласти у такій редакції:
"Погашення заборгованості здійснюватиметься на спеціальний рахунок Міністерства фінансів "Швейцарська фінансова допомога", відкритий в Укрексімбанку для акумулювання коштів Компенсаційного фонду.
Кошти Компенсаційного фонду рефінансуватимуться виключно у природоохоронні проекти, що впроваджуватиме Гідроенергетична компанія, за напрямами робіт та процедурою погодження використання коштів, визначеними у додатку 2 до цієї Угоди".
- Доповнити Угоду про фінансову допомогу статтею такого змісту:
"Стаття 10. Антикорупційні дії
Сторони поділяють спільну стурбованість щодо корупції, що підриває процес ефективного управління, обмежує можливості використання ресурсів для розвитку та ставить під загрозу відкриту та чесну конкуренцію, яка базується на співвідношенні ціни та якості. Вони, таким чином, зобов'язуються спільними зусиллями вести боротьбу проти корупції та проголошують, що будь-яка пропозиція, сплата, винагорода чи прибуток, які можуть бути розцінені як незаконні дії чи хабарництво, безпосередні чи непрямі, пов'язані зі стимулом чи винагородою за отримання якого-небудь контракту в рамках цієї Угоди, стане підставою до негайної консультації, обміну всією відповідною інформацією та відповідних кроків, які можуть включати припинення постачання обладнання та відміни результатів тендеру. Можуть бути вжиті додаткові заходи відповідно до чинного законодавства держав Сторін".
Відповідно статті 10 - 15 Угоди про фінансову допомогу вважати статтями 11 - 16.
- Доповнити Угоду про фінансову допомогу додатками такого змісту:
"Додаток 1
Графік повернення позики
(швейцарських франків)
N платежу/внеску12345
Рік20042005200620072008
Баланс на початок13'056'67110'445'3377'834'0035'222'6682'611'334
Платіж/внесок2'611'3342'611'3342'611'3342'611'3342'611'334
Баланс на кінець10'445'3377'834'0035'222'6682'611'3340
Всього13'056'671
Додаток 2
Напрями рефінансування коштів Компенсаційного фонду та процедура погодження їх використання
1. Вся сума коштів Компенсаційного фонду спрямовується на фінансування робіт із заміни старих гідроагрегатів по виробництву електроенергії, що складаються з турбін та генераторів, які не пройшли реабілітацію під час першого етапу реконструкції ГЕС Дніпровського каскаду, на нові екологічно чисті гідротурбіни більш досконалої модифікації, конструкція яких виключає потрапляння мастила в р. Дніпро, та генератори поліпшеного зразка, які є продуктами місцевого виробництва.
2. Враховуючи середню вартість закупівлі та установки одного агрегату, що складає 12 мільйонів грн., коштів Компенсаційного фонду повинно вистачити на заміну приблизно чотирьох додаткових агрегатів.
3. Наступні кроки є обов'язковими для подачі, ухвалення та впровадження пропозицій по заміні агрегатів:
- Гідроенергетична Компанія готує деталізовані проектні пропозиції для використання коштів Компенсаційного фонду, що є наявними на рахунку в Укрексімбанку, включаючи визначення певних агрегатів, які підлягають заміні, тендерні пропозиції від місцевих виробників, графік реалізації проекту, а також графік перерахування коштів;
- Гідроенергетична компанія вносить пропозиції Міністерству палива та енергетики України, а воно (за погодженням) передає їх в Міністерство фінансів, SECO та, відповідно, в Бюро з співробітництва Швейцарії, з тим щоб ці пропозиції були розглянуті на відповідність напрямам робіт, наведених у пункті 1 цього Додатку;
- Якщо всі сторони погоджуються з пропозицією у письмовій формі, Гідроенергетичній Компанії надається дозвіл на укладання відповідних договорів з постачальниками;
- Базуючись на підписаних договорах, Міністерство фінансів є уповноваженим надати дозвіл на перерахування відповідних сум з рахунку в Укрексімбанку згідно з погодженим графіком перерахування коштів;
- Проект реалізовується Гідроенергетичною Компанією згідно з технічним завданням та графіком робіт, передбаченим пропозицією;
- Міністерство фінансів та Бюро з співробітництва Швейцарії утримують право проведення перевірки фізичної наявності майна, тощо, придбаного або створеного під час проекту, протягом чи після реалізації кожного проекту.
- Гідроенергетична Компанія надає регулярні піврічні, річні фінансові та операційні звіти (далі - звіти) Міністерству фінансів. Міністерство фінансів на основі звітів Гідроенергетичної Компанії надає піврічні та річні звіти щодо стану реалізації проектів та надає фінальний звіт після закінчення кожного проекту SECO та, відповідно, Бюро з співробітництва Швейцарії у форматі, встановленому договірними сторонами письмово".
Уряд України має за честь запропонувати, щоб цей Лист разом з Листом Уряду Швейцарської Конфедерації у відповідь, що підтверджує згоду на викладені вище пропозиції від імені Уряду України, складали Угоду між двома Урядами, яка набуде чинності від дати отримання Урядом Швейцарської Конфедерації письмового повідомлення від Уряду України про виконання необхідних внутрішньодержавних процедур для набуття цією угодою чинності.
З повагою
(підпис)
М.Я. Азаров
Перший віце-прем'єр-міністр України,
Міністр фінансів України"
Уряд Швейцарської Конфедерації має за честь також підтвердити прийнятність пропозицій Уряду України та погодитись з тим, що ці обидва листи складатимуть угоду між двома Урядами, яка набуде чинності від дати отримання Урядом Швейцарської Конфедерації письмового повідомлення від Уряду України про виконання необхідних внутрішньодержавних процедур для набуття цією угодою чинності.
З повагою
Тимчасовий Повірений
у справах Швейцарії в Україні
Штефан Естерманн