• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Урядом України і Урядом Федеративної Республіки Німеччина про необмежену свободу пересування

Німеччина, Кабінет Міністрів України  | Угода, Міжнародний документ від 15.02.1993
Реквізити
  • Видавник: Німеччина, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 15.02.1993
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Німеччина, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 15.02.1993
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Урядом України і Урядом Федеративної Республіки Німеччина про необмежену свободу пересування
Дата підписання: 15.02.93 р.
Дата набуття чинності: 15.02.93 р.
Уряд України і Уряд Федеративної Республіки Німеччина,
посилаючись на те, що встановлення дипломатичних відносин між Україною і Федеративною Республікою Німеччина сприяло і надалі сприятиме співробітництву між обома державами, визнаючи, що присутність дипломатів однієї держави в іншій державі сприяє кращому взаєморозумінню між народами обох держав,
підтверджуючи свої зобов'язання неухильно дотримуватись положень Віденської конвенції про дипломатичні зносини від 18 квітня 1961 року,
намагаючись виконувати зобов'язання, взяті на себе в рамках Наради з безпеки і співробітництва в Європі щодо свободи пересування,
домовились про таке:
1. Кожна Сторона забезпечує всім членам дипломатичної місії іншої сторони необмежену свободу пересування на своїй території, відповідно до статті 26 Віденської конвенції про дипломатичні зносини.
2. Сторони не вимагатимуть попереднього дозволу або повідомлення про поїздки.
3. Обмеження або заборона доступу стосується тільки специфічних споруд або військових баз, а також інших об'єктів, доступ до яких заборонений або регулюється з причин національної безпеки.
4. Положення абзаців 1 - 3 стосовно необмеженої свободи пересування членів дипломатичних місій поширюється також на інших громадян України і Федеративної Республіки Німеччина, зокрема, на представників політичних, громадських та профспілкових організацій, фахівців, відряджених для роботи у культурних закладах або направлених з офіційним завданням з науково-культурною або педагогічною метою, ділових людей, журналістів, туристів, які проживають на території іншої Сторони або відвідують цю територію.
Враховуючи положення статті 11 Віденської конвенції про дипломатичні зносини, Уряд України не обумовлює обмежень складу дипломатичної місії Федеративної Республіки Німеччина в Україні, а Уряд Федеративної Республіки Німеччина не обумовлює обмежень персонального складу дипломатичної місії України в Федеративній Республіці Німеччина.
Ця Угода не обмежує права кожної Сторони встановити візовий режим для доступу на свою територію.
Положення цієї Угоди ніяким чином не торкаються зобов'язань Сторін стосовно третіх держав і не спрямовані проти них.
1. Ця Угода набуває чинності з моменту її підписання.
2. Ця Угода укладається на необмежений час.
3. Дію цієї Угоди може бути припинено однією з сторін шляхом нотифікації. В цьому випадку Угода втрачає чинність через три місяці після отримання повідомлення іншою стороною.
Здійснено в Києві 15 лютого 1993 року в двох примірниках, кожний українською і німецькою мовами, при цьому обидва тексти мають однакову силу.
За Уряд За Уряд Федеративної
України Республіки Німеччина
(підпис) (підпис)