• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік та Обєднаним Пенсійним фондом персоналу Організації Обєднаних Націй про передачу пенсійних прав з метою забезпечення їх спадкоємності

Організація Обєднаних Націй, СРСР | Угода, Міжнародний договір, Правила від 10.10.1980
Редакції
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний договір, Правила
  • Дата: 10.10.1980
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний договір, Правила
  • Дата: 10.10.1980
  • Статус: Документ діє
Редакції
Документ підготовлено в системі iplex
Соглашение
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Объединенным Пенсионным фондом персонала Организации Объединенных Наций о передаче пенсионных прав в целях обеспечения их преемственности
(Москва, 10 октября 1980 года)
Статья I
I. Для целей настоящего Соглашения, если контекст не предусматривает иного:
a) "Законодательство СССР" означает законодательство СССР о социальном обеспечении, включая пенсионную систему;
b) "Фонд социального обеспечения СССР" означает счет бюджета государственного социального страхования СССР, предназначенный для пенсионного обеспечения;
c) "Пенсионный фонд" означает Объединенный пенсионный фонд персонала Организации Объединенных Наций;
d) "Положения" означают Положения Пенсионного фонда;
e) "Участник" означает сотрудника одной из участвующих организаций, являющегося участником Пенсионного фонда, который командирован с государственной службы СССР;
f) "Засчитываемая для пенсии служба" означает службу, срок которой засчитывается участнику в соответствии со статьей 22 Положений;
g) "Выход из Пенсионного фонда" означает прекращение уплаты взносов в Пенсионный фонд согласно статье 25 Положений;
2. Если в тексте не определяется иначе, слова и термины, использованные в Положениях, имеют в настоящем Соглашении то же значение;
3. Ссылка на участников в мужском роде в равной степени относится к мужчинам и женщинам.
Статья II
1. Участник, который не имеет права на получение пособия по нетрудоспособности согласно статье 34 Положений и который возвращается на государственную службу СССР, может при выходе из Пенсионного фонда выразить желание, чтобы настоящее Соглашение применялось к нему, уведомив об этом Пенсионный фонд и министерство социального обеспечения в СССР путем представления каждому из них документа по форме, которую он может получить у Пенсионного фонда или министерства социального обеспечения в СССР. Этот документ должен быть представлен прежде, чем Пенсионный фонд произведет участнику какие-либо платежи, и, во всяком случае, до истечения шести месяцев после выхода из Пенсионного фонда. В течение шести месяцев со дня получения вышеупомянутого документа, а также уведомления об уходе участника со службы, в зависимости от того, что будет позднее, Пенсионный фонд выплачивает Фонду социального обеспечения СССР от имени участника сумму, исчисленную в соответствии со статьей III.
2. Положения пункта 1 применяются к участникам, которые состоят или будут состоять на засчитываемой для пенсии службе в момент или после вступления в силу настоящего Соглашения, а также бывшим участникам, которые, в соответствии со статьей 33 Положений, отсрочили до момента вступления в силу настоящего Соглашения использование имеющейся у них возможности выбора.
Статья III
Сумма, которую Пенсионный фонд переводит Фонду социального обеспечения СССР в соответствии со статьей II, определяется следующим образом:
a) если участник не имеет права на получение пособия, выплачиваемого при уходе со службы до достижения пенсионного возраста в соответствии со статьей 30 Положений, или отсроченной пенсии в соответствии со статьей 31 Положений, и не имеет права на получение пенсии в соответствии со статьей 29 Положений, эта сумма равняется исчисленной согласно пункту "а" статьи 1 и статье 11 Положений актуарной стоимости пособия, начисленного участнику в Пенсионном фонде на основе его засчитываемой для пенсии службы и окончательного среднего вознаграждения до момента прекращения его засчитываемой для пенсии службы, при условии, однако, что эта сумма не должна превышать более чем в два раза сумму взносов участника и не должна быть меньше суммы, причитающейся при уходе со службы в соответствии со статьей 32 Положений;
b) если участник имеет право на получение пособия, выплачиваемого при уходе со службы до достижения пенсионного возраста в соответствии со статьей 30 Положений, или отсроченной пенсии в соответствии со статьей 31 Положений, или имеет право на получение пенсии в соответствии со статьей 29 Положений, эта сумма равняется исчисленной согласно пункту "a" статьи 1 и статье 11 Положений актуарной стоимости пенсии по возрасту, начисленной участнику в Пенсионном фонде на основе засчитываемой для пенсии службы и окончательного среднего вознаграждения до момента прекращения его засчитываемой для пенсии службы, при условии, однако, что такая сумма не должна превышать сумму взносов участника более чем в три раза и не должна быть меньше суммы, причитающейся при уходе со службы в соответствии со статьей 32 Положений.
Статья IV
При переводе Пенсионным фондом в соответствии со статьей II средств Фонду социального обеспечения СССР в отношении участников:
a) он утрачивает право на получение каких-либо пособий, предусмотренных в Положениях, и
b) засчитываемый для пенсии срок его службы включается в стаж, дающий право на пенсию по законодательству СССР, как если бы он в это время находился на государственной службе в СССР, а сумма, переведенная Фонду социального обеспечения СССР, учитывается при определении вида и размера его пенсии в соответствии с законодательством СССР.
Статья V
Договаривающиеся Стороны разрабатывают правила, необходимые для осуществления и толкования настоящего Соглашения, включая форму документа, необходимую для целей, предусмотренных в статье II Соглашения.
Статья VI
Настоящее Соглашение вступает в силу с 1 января 1981 года.
Статья VII
1. Действие настоящего Соглашения может быть прекращено одной из Сторон путем уведомления в письменном виде другой Стороны по крайней мере за один год до даты прекращения действия Соглашения, указанной в уведомлении.
2. В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения на основе письменной договоренности между его Сторонами.
3. Положения пунктов 1 и 2 регулируются процедурой, предусмотренной в статье 13 Положений.
В подтверждение чего настоящее Соглашение подписали в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, имеющих одинаковую силу, в Москве 10 числа октября месяца 1980 года.
(Подписи)
Правила
применения Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Объединенным Пенсионным фондом персонала Организации Объединенных Наций о передаче пенсионных прав в целях обеспечения их преемственности
(Москва, 17 октября 1980 года)
1. Положения Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Объединенным Пенсионным фондом персонала ООН применяются к участникам, которые состоят на засчитываемой для пенсии службе в одной из участвующих организаций в момент или после вступления в силу Соглашения, а также к бывшим участникам, которые, в соответствии со статьей 33 Положений Пенсионного фонда, отсрочили до момента вступления в силу Соглашения использование имеющейся у них возможности выбора.
2. Участнику, на которого может распространяться действие Соглашения о передаче пенсионных прав, представляется, по его просьбе, информация о пенсии или пособиях Пенсионного фонда ООН, на которые он имел бы право при уходе со службы, а также о пенсии или пособиях, на которые он имел бы право в СССР, если бы воспользовался положениями Соглашения.
Такая информация представляется каждой Стороной в отношении прав на выплаты из ее Фонда. Указанная информация должна быть представлена соответствующей Стороной не позднее чем в 2-х месячный срок с момента получения запроса.
3. Участник, выразивший желание передать свои пенсионные права в соответствии с Соглашением, заполняет два экземпляра прилагаемой формы заявления, которую он может получить в Секретариате Правления Объединенного Пенсионного Фонда в Нью-Йорке или в секретариате пенсионного комитета персонала международной организации-участницы Фонда, либо у представителя министерств социального обеспечения союзных республик при Министерстве иностранных дел СССР в Москве.
4. Один экземпляр заполненной формы направляется участником в Секретариат Правления Объединенного Пенсионного фонда непосредственно или через секретариат пенсионного комитета персонала международной организации-участницы Фонда, а другой - Представителю министерств социального обеспечения союзных республик при Министерстве иностранных дел СССР.
5. По получении Секретариатом Правления указанного выше заявления, суммы, причитающиеся по Соглашению, переводятся в долларах США на счет Фонда социального обеспечения СССР в Банке для внешней торговли СССР. Секретариат Правления одновременно высылает Представителю министерств социального обеспечения союзных республик при Министерстве иностранных дел СССР две копии документа, содержащего подробную информацию о перечисленных суммах.
6. В течение одного месяца после перечисления указанных сумм Представитель Министерства иностранных дел СССР уведомляет Секретариат Правления о получении данных сумм и подтверждает, что они будут учтены при определении вида и размера пенсии участника в соответствии с законодательством СССР.
7. Рассмотрение вопросов по выполнению Соглашения между Сторонами осуществляется Представителем министерств социального обеспечения союзных республик при Министерстве иностранных дел СССР в Москве и Секретариатом Правления Объединенного Пенсионного фонда ООН в Нью-Йорке. Переписка между ними производится через Постоянное представительство СССР при ООН в Нью-Йорке.
8. Уточнения, дополнения или изменения настоящих Правил могут производиться на основе взаимной договоренности Сторон посредством обмена нотами.
9. Если в тексте не определяется иначе, слова и термины, использованные в настоящих Правилах, имеют то же значение, что и в Соглашении.
10. Настоящие Правила вступают в силу с 1 января 1981 года и, при условии соблюдения пункта 8 выше, будут действовать на все время действия Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Объединенным Пенсионным фондом Организации Объединенных Наций о передаче пенсионных прав в целях обеспечения их преемственности.
Совершено в г. Москве 17 октября 1980 года в двух подлинных экземплярах на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Соглашение вступило в силу 01.01.1981.
Правила вступили в силу 01.01.1981 и действуют в соответствии с п. 10.