• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Меморандум про взаєморозуміння між Кабінетом Міністрів України та Вищим Народним Комітетом Великої Соціалістичної Народної Лівійської Арабської Джамагирії про співробітництво в галузі авіаційної промисловості

Лівія, Кабінет Міністрів України  | Меморандум, Міжнародний договір від 30.06.2003
Реквізити
  • Видавник: Лівія, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Меморандум, Міжнародний договір
  • Дата: 30.06.2003
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Лівія, Кабінет Міністрів України
  • Тип: Меморандум, Міжнародний договір
  • Дата: 30.06.2003
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Меморандум
про взаєморозуміння між Кабінетом Міністрів України та Вищим Народним Комітетом Великої Соціалістичної Народної Лівійської Арабської Джамагирії
про співробітництво в галузі авіаційної промисловості
Дата підписання: 30.06.2003
Дата набуття чинності: 30.06.2003
Кабінет Міністрів України та Вищий Народний Комітет Великої Соціалістичної Народної Лівійської Арабської Джамагирії, далі - Сторони,
з метою забезпечення сприятливих умов для економічного, виробничого та науково-технічного співробітництва підприємств і організацій авіаційної промисловості обох держав,
домовилися про таке:
Сторони будуть співпрацювати в галузі авіаційного виробництва, створення нової цивільної авіаційної техніки, модернізації та ремонту літаків і авіаційних двигунів.
Сторони створять спеціалізований технічний комітет з робочими групами в обох державах з метою розроблення та втілення у життя загальної програми виробництва літаків та ремонту літаків і авіаційних двигунів.
Реалізація Меморандуму здійснюється на основі контрактів, які укладаються між відповідними організаціями та підприємствами авіаційної промисловості України та Великої Джамагирії.
Розрахунки за поставки науково-технічної продукції та надання послуг між організаціями та підприємствами Української та Лівійської Сторін здійснюються на взаємовигідних умовах за договірними цінами і визначаються в контрактах між господарюючими суб'єктами Сторін.
Відповідальність за виконання зобов'язань, що випливають з контрактів, укладених відповідно до цього Меморандуму, несуть підприємства та організації, які їх укладають.
Кожна із Сторін утримується від дій, які можуть завдати економічної шкоди іншій Стороні.
У разі потреби за взаємною письмовою згодою Сторін, до Меморандуму можуть бути внесені зміни або доповнення.
Розподіл між Сторонами прав на інтелектуальну власність, отриману під час співробітництва у рамках цього Меморандуму, здійснюється відповідно до додаткової Угоди.
Даний Меморандум укладається на невизначений термін і набуває чинності з дати його підписання.
Розбіжності щодо тлумачення або застосування положень цього Меморандуму вирішуються шляхом консультацій та переговорів між Сторонами.
Кожна Сторона може припинити дію цього Меморандуму, надіславши іншій Стороні дипломатичними каналами відповідне письмове повідомлення не менш як за 6 місяців до дати припинення дії Меморандуму.
Погоджені програми та контракти залишаються чинними, якщо не домовлено про інше.
Вчинено в місті Тріполі 30 червня 2003 року у двох примірниках, кожний українською та арабською мовами, при цьому обидва тексти є автентичними.
За Українську Сторону
(підпис)
За Лівійську Сторону
(підпис)