• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Меморандум про взаєморозуміння між Адміністрацією морського транспорту Грузії та Міністерством транспорту України про визнання дипломів (сертифікатів) моряків відповідно до вимог Правила I/10 Міжнародної конвенції про підготовку і дипломування моряків та несення вахти 1978 року, з поправками 1995 року

Грузія, Міністерство транспорту України  | Меморандум, Міжнародний документ від 02.07.2003
Реквізити
  • Видавник: Грузія, Міністерство транспорту України
  • Тип: Меморандум, Міжнародний документ
  • Дата: 02.07.2003
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Грузія, Міністерство транспорту України
  • Тип: Меморандум, Міжнародний документ
  • Дата: 02.07.2003
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Меморандум
про взаєморозуміння між Адміністрацією морського транспорту Грузії та Міністерством транспорту України про визнання дипломів (сертифікатів) моряків відповідно до вимог Правила I/10 Міжнародної конвенції про підготовку і дипломування моряків та несення вахти 1978 року, з поправками 1995 року
Адміністрація морського транспорту Грузії та Міністерство транспорту України (далі - "Сторони"),
відповідно до вимог Правила I/10 Міжнародної конвенції про підготовку і дипломування моряків та несення вахти 1978 року, з поправками 1995 року (далі - "Конвенція ПДНВ"),
керуючись вказівками щодо заходів між Сторонами Конвенції ПДНВ (Циркуляр MSC/Circ. N 950 від 30 травня 2000 р., ухвалений 72-ою сесією Комітету з безпеки на морі Міжнародної морської організації (IMO)),
домовились про таке:
Визначення термінів
1.1. Термін "Адміністрація" означає Адміністрацію морського транспорту Грузії, належним чином уповноважену діючим законодавством Грузії, яка визнає дипломи (сертифікати) Сторони, що видає дипломи (сертифікати);
1.2. Термін "Сторона, що видає дипломи (сертифікати)" означає Міністерство транспорту України - компетентний орган, уповноважений відповідно до чинного законодавства України;
1.3. Контактна адреса Адміністрації:
Адміністрація морського транспорту Грузії
вул. Шавшеті, 4, Батумі 6017, Грузія,
Тел.: + 995 222 74925 / 73917 / 73909;
Факс: + 995 222 73929;
e-mail: magheadof@gol.ge;
1.4. Контактна адреса Сторони, що видає дипломи (сертифікати):
Міністерство транспорту України
вул. Щорса, 7/9, м. Київ, 03680, Україна,
Тел.: + 38 (044) 269-35-43, 268-16-63;
Факс: + 38 (044) 268-10-41, 268-22-02;
1.5. Термін "Посадова особа Адміністрації" означає посадову особу компетентного органу Грузії, що несе відповідальність за виконання цього Меморандуму, якою є Державне управління з морської безпеки АМТГ;
1.6. Контактна адреса Посадової особи Адміністрації:
Капітан Григорій Сарантіді
Начальник Державного управління з морської безпеки АМТГ,
Тел.: + 995 222 74925 / 73917 / 73909;
Факс: + 995 222 73929;
e-mail: magheadof@gol.ge;
1.7. Термін "Посадова особа Сторони, що видає дипломи (сертифікати)" означає посадову особу компетентного органу України, що несе відповідальність за виконання цього Меморандуму та діє від імені Сторони, що видає дипломи (сертифікати), якою є начальник Інспекції з питань підготовки та дипломування моряків;
1.8. Контактна адреса Посадової особи Сторони, що видає дипломи (сертифікати):
Інспекція з питань підготовки та дипломування моряків
вул. Оленівська, 25, м. Київ, 04073, Україна,
Тел.: + 38 (044) 463-68-36, 463-72-50;
Факс: + 38 (044) 463-71-56;
e-mail: itcskiev@kv.ukrtel.net;
1.9. Термін "засоби та процедури" означає підприємства, установи та організації, діяльність яких пов'язана із зобов'язаннями Сторони по Конвенції ПДНВ, а також системи контролю та нагляду за дотриманням вимог Конвенції ПДНВ щодо підготовки, оцінки компетентності та дипломування моряків Сторони, що видає дипломи (сертифікати).
Умови визнання дипломів (сертифікатів)
Відповідно до вимог Правила I/10 Конвенції ПДНВ та з метою забезпечення виконання вимог Конвенції ПДНВ та Кодексу ПДНВ Адміністрація зобов'язується визнавати дипломи (сертифікати) Сторони, що видає дипломи (сертифікати), шляхом підтвердження, якщо задовольняються наступні умови:
2.1. Сторона, що видає дипломи (сертифікати), гарантує, що підготовка та оцінка кваліфікації моряків виконана та проконтрольована відповідно до положень Розділу A-I/6 Кодексу ПДНВ та вимог Конвенції ПДНВ;
2.2. Сторона, що видає дипломи (сертифікати), гарантує, що дипломи (сертифікати) належним чином зареєстровані та завірені, про що свідчать написи на документі;
2.3. Сторона, що видає дипломи (сертифікати), гарантує, що особи, які відповідають за підготовку та оцінку кваліфікації моряків, мають відповідну кваліфікацію відповідно до положень Розділу A-I/6 Кодексу ПДНВ;
2.4. Сторона, що видає дипломи (сертифікати), дозволяє відповідно до Правила I/10 Конвенції ПДНВ відвідування своїх засобів та процедур з метою перевірки та нагляду. Перевірка може проводитись Адміністрацією стосовно виконання вимог Конвенції ПДНВ, а саме:
- стандартів компетентності;
- видачі, підтвердження, продовження термінів дії та анулювання дипломів (сертифікатів);
- реєстрації дипломів (сертифікатів);
- стандартів медичної придатності моряків;
- обміну інформацією щодо питань дійсності дипломів (сертифікатів);
2.5. Сторона, що видає дипломи (сертифікати), зобов'язана повідомити Адміністрацію щодо будь-яких значних змін у системі підготовки та видачі дипломів (сертифікатів) протягом 90 (дев'яносто) днів. Під значними змінами слід розуміти:
- зміну посади або адреси Посадової особи Сторони, що видає дипломи (сертифікати);
- зміни, що впливають на процедури, передбачені цим Меморандумом;
- суттєві зміни щодо інформації, наданої Генеральному секретареві Міжнародної морської організації згідно з Розділом A-I/7 Кодексу ПДНВ;
2.6. Сторона, що видає дипломи (сертифікати), зобов'язується інформувати Адміністрацію щодо анулювання або припинення дії дипломів (сертифікатів) з дисциплінарних причин протягом 30 (тридцяти) днів;
2.7. Адміністрація зобов'язується інформувати Сторону, що видає дипломи (сертифікати), щодо анулювання або припинення дії підтвердження про визнання протягом 30 (тридцяти) днів із зазначенням причини такого анулювання або припинення;
2.8. Сторона, що видає дипломи (сертифікати), гарантує Адміністрації, що оцінка стандартів компетентності відповідає вимогам Правила I/8 Конвенції ПДНВ.
Процедура відвідування
Порядок відвідування Адміністрацією засобів та перевірки процедур Сторони, що видає дипломи (сертифікати), передбачає надсилання повідомлення факсом або електронною поштою від імені Посадової особи Адміністрації на ім'я Посадової особи Сторони, що видає дипломи (сертифікати), за 30 (тридцять) днів до очікуваної дати візиту з таким змістом:
- мета візиту;
- засоби та процедури, які Адміністрація має намір відвідати та перевірити;
- перелік посадових осіб Адміністрації, які мають здійснювати візит.
Процедура перевірки
4.1. Адміністрація, відповідно до вимог Конвенції ПДНВ, має право перевіряти дійсність та зміст дипломів (сертифікатів). Запит щодо дійсності диплома (сертифікату) надсилається Посадовою особою Адміністрації Посадовій особі Сторони, що видає дипломи (сертифікати), у письмовому та електронному (itcskiev@kv.ukrtel.net, register@morsvyaz.odessa.ua) вигляді;
4.2. Сторона, що видає дипломи (сертифікати), зобов'язана протягом 2-х (двох) наступних робочих днів дати відповідь на зазначений запит у письмовому та електронному вигляді.
Вирішення спорів
Будь-які спори між Сторонами, що випливають із цього Меморандуму, мають вирішуватися шляхом переговорів.
Прикінцеві положення
6.1. Цей Меморандум укладається терміном на 5 (п'ять) років та набуває чинності з дати його підписання Сторонами;
6.2. Дія цього Меморандуму буде автоматично продовжуватися на наступні п'ятирічні періоди, якщо жодна зі Сторін не заявить про своє бажання переглянути Меморандум чи будь-яке з його положень шляхом надання письмового повідомлення іншій Стороні, не менш як за шість місяців до закінчення відповідного періоду;
6.3. Повідомлення Сторони щодо припинення дії цього Меморандуму має бути умотивоване. Дія Меморандуму припиняється через шість місяців з дати отримання такого повідомлення іншою Стороною.
ВЧИНЕНО в м. ______________ 2 липня 2003 р. у двох примірниках, кожний англійською, грузинською та українською мовами, при цьому всі тексти є автентичними. У разі виникнення розбіжностей у тлумаченні переважну силу матиме текст англійською мовою.
За Адміністрацію
морського транспорту
Грузії
Капітан Д. Цинцадзе
Голова Адміністрації
морського транспорту
Грузії
За Міністерство транспорту
України

С.В. Симоненко
Заступник Державного секретаря
Міністерства транспорту України