• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода про співробітництво між Державним комітетом телебачення і радіомовлення України та Державною телерадіокорпорацією Грузії

Грузія, Державний комітет телебачення і радіомовлення України  | Угода, Міжнародний документ від 05.11.1996
Реквізити
  • Видавник: Грузія, Державний комітет телебачення і радіомовлення України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 05.11.1996
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Грузія, Державний комітет телебачення і радіомовлення України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 05.11.1996
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
про співробітництво між Державним комітетом телебачення і радіомовлення України та Державною телерадіокорпорацією Грузії
Дата підписання:
Дата набуття чинності:
05.11.1996 р.
05.11.1996 р.
Державний комітет телебачення і радіомовлення України та Державна телерадіокорпорація Грузії, надалі - "Сторони", прагнучи розвивати співробітництво в галузі телебачення і радіомовлення, домовились про таке:
1. Сторони обмінюватимуться на комерційній та некомерційній основі теле- і радіопрограмами, а також інформаційними матеріалами.
Некомерційний обмін здійснюється на основі рівноцінності програм за тривалістю, жанрам та тематикою. Витрати, пов'язані з виробництвом та пересиланням таких програм, бере на себе Сторона, яка їх направляє.
Комерційний обмін програмами здійснюється згідно із загальноприйнятою міжнародною практикою. Сторона, яка замовляє програму, сплачує витрати на її підготовку та пересилання.
2. Жодна із Сторін не має права передавати або продавати третій Стороні матеріали, одержані згідно з цією Угодою, без попередньої згоди Сторони, яка надала ці матеріали. У випадку, коли трансляція обмінних програм передбачає оплату авторських або суміжних прав, Сторона, що направляє матеріали, зобов'язана інформувати про це Сторону, яка їх отримує.
3. Сторони здійснюватимуть спільне виробництво програм на основі окремих договорів.
4. Сторони зобов'язуються виконувати спеціальні замовлення для іншої Сторони: конкретний механізм та терміни, а також форма оплати будуть обумовлюватися в кожному конкретному випадку шляхом заключення окремих договорів.
5. Сторони здійснюватимуть взаємний обмін журналістами та знімальними групами до 30-ти людино-днів на рік. Сторона, яка направляє, несе транспортні витрати в обох напрямках.
Сторона, яка приймає, оплачує проживання, харчування (за нормативами, що діють на території країни, яка приймає) та у разі необхідності надає медичну допомогу. Транспортні витрати на території країни та технічні послуги оплачуються Стороною, яка направляє, на основі виставлених рахунків Сторони, яка приймає.
6. У своїй програмній політиці Сторони враховуватимуть потреби української діаспори в Грузії та грузинської діаспори в Україні, сприятимуть співробітництву між телерадіоорганізаціями обох країн на регіональному рівні. Щодо цього питання Сторони мають розробити та прийняти окрему угоду.
7. Сторони обмінюватимуться матеріалами та інформацією про розвиток телебачення і радіо в своїх країнах.
8. Сторони співпрацюватимуть в галузі реклами на основі окремих угод.
9. Сторони сприятимуть одна одній у відкритті власних кореспондентських пунктів у Києві та Тбілісі.
10. Угода набирає чинності з моменту підписання і діє протягом 3 років.
У випадку, якщо жодна із Сторін за два місяці до закінчення терміну дії даної Угоди не сповістить у письмовій формі іншу Сторону про закінчення її дії термін подовжується автоматично ще на один рік.
Припинення дії цієї Угоди не торкається виконання проектів, які було укладено під час її дії.
Вчинено в м. Тбілісі 5 листопада 1996 року в двох примірниках, кожний українською, грузинською та російською мовами, причому всі тексти є автентичні.
За Державний За Державну
комітет телебачення і телерадіокорпорацію
радіомовлення України Грузії
(підпис) (підпис)