• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Міністерством звязку України і Міністерством звязку Російської Федерації про співробітництво в галузі електричного і поштового звязку

Росія, Міністерство звязку України  | Угода, Міжнародний документ від 28.05.1993
Реквізити
  • Видавник: Росія, Міністерство звязку України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 28.05.1993
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Росія, Міністерство звязку України
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 28.05.1993
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Угода
між Міністерством зв'язку України і Міністерством зв'язку Російської Федерації про співробітництво в галузі електричного і поштового зв'язку
Дата підписання: 28.05.1993
Дата набрання чинності: 28.05.1993
Міністерство зв'язку України і Міністерство зв'язку Російської Федерації, які надалі іменуються "Сторони", у відповідності до Угоди між Урядом України і Урядом Російської Федерації про співробітництво в галузі зв'язку від 26.05.93,
вважаючи, що взаємодія і співробітництво у галузі зв'язку повинні розвиватись на основі взаємної доброзичливості і взаємодопомоги,
ґрунтуючись на традиціях добросусідства і прагнучи до їх подальшого розвитку,
бажаючи встановити тісні правові, економічні і технологічні відносини для забезпечення безперебійного функціонування засобів зв'язку між Сторонами,
домовились:
Сторони, діючи в обсязі своїх повноважень і можливостей, у відповідності до Законів України і Російської Федерації, будуть продовжувати і розширяти співробітництво в областях поштового зв'язку, телекомунікацій, радіо і телебачення, супутникових систем, розповсюдження преси.
Сторони зобов'язуються будувати свої відносини у суворій відповідності до положень Актів Всесвітнього поштового союзу і рекомендацій Міжнародного союзу електрозв'язку, що регламентують відносини між державами та їх адміністраціями зв'язку, членами цих союзів, а також до двосторонніх угод і договорів.
Про всі зміни в організації поштового зв'язку і електрозв'язку, а також порядку взаємних розрахунків за послуги зв'язку, Сторони будуть попередньо повідомляти одна одну за 3 місяці до запропонованої дати початку цих змін.
Порядок пропуску транзитних повідомлень по мережах електрозв'язку визначається у подальшому окремою угодою.
Сторони не будуть застосовувати одна до одної дискримінаційні заходи, що перешкоджають чи ускладнюють діяльність адміністрацій зв'язку Сторін в інших країнах і в міжнародних організаціях.
Сторони сприяють одна одній в організації розповсюдження радіо і телевізійних програм і зареєстрованих у встановленому порядку періодичних видань за передплатою і вроздріб іншої Сторони на території своєї держави в обсягах і на умовах, що встановлені договорами і угодами між Урядами або відповідними відомствами і підприємствами Сторін.
Сторони будуть сприяти адміністраціям підприємств зв'язку України і Російської Федерації в укладанні ними прямих взаємних договорів про взаємодію, взаємопослуги і взаєморозрахунки.
Сторони домовилися про те, що всі підприємства зв'язку, які беруть участь в наданні послуг, несуть рівну відповідальність перед споживачем за своєчасне і якісне обслуговування.
Сторони домовилися використовувати російську мову для обміну службовою інформацією між телефоністами, телеграфістами, технічним персоналом, поштовими працівниками підприємств зв'язку, а також для обміну службовими документами.
Адреси на поштових відправленнях, що пересилаються між Україною і Росією, оформляються українською або російською мовами.
Адреси і тексти телеграм пишуться літерами латинського або російського алфавіту.
У технологічних процесах передачі міждержавних повідомлень і інформації Сторони застосовують на підприємствах зв'язку обліково-звітний час - московський.
Сторони надають взаємне сприяння у питаннях організації зв'язків і обробки міжнародних телефонно-телеграфного і поштового обмінів, а також спеціального та фельд'єгерського зв'язку з урахуванням надзвичайних ситуацій.
Сторони визначили, що спори, які витікають з відносин в області зв'язку, підвідомчі арбітражним судам, якщо це передбачено угодами між державами Сторін. При відсутності в угодах між країнами Сторін рішення цього питання підприємства зв'язку Сторін підвідомчість спорів визначають самостійно в договорах, що укладаються.
Сторони погодились, що, в разі потреби, ця Угода за взаємною згодою може змінюватись і доповнюватись.
Угода набирає чинності з моменту її підписання обома Сторонами і діє до 31 грудня 1994 року.
В подальшому, якщо жодна з Сторін до 1 січня року, що настає за роком закінчення дії Угоди, не повідомить іншу Сторону про змінення, доповнення або розірвання цієї Угоди, її дія автоматично продовжується кожний раз на трирічний період.
Здійснено в м. Києві 28 травня 1993 р. в двох дійсних примірниках, кожний українською та російською мовами, причому обидва тексти мають однакову силу.
Міністр зв'язку
України
О.П. Проживальський
Міністр зв'язку
Російської Федерації
В.Б. Булгак