• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Протокол щодо застосування Угоди між Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік та Урядом Сполученого Королівства Великобританії та Північної Ірландії про міжнародне автомобільне сполучення

Великобританія, СРСР | Протокол, Міжнародний договір від 22.01.1988
Редакції
Реквізити
  • Видавник: Великобританія, СРСР
  • Тип: Протокол, Міжнародний договір
  • Дата: 22.01.1988
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Великобританія, СРСР
  • Тип: Протокол, Міжнародний договір
  • Дата: 22.01.1988
  • Статус: Документ діє
Редакції
Документ підготовлено в системі iplex
Протокол
о применении Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии о международном автомобильном сообщении
(Лондон, 22 января 1988 года)
1. В смысле названного Соглашения под компетентными органами следует понимать:
а) с Советской Стороны:
по статьям 2, 3, 5, 9, 20 и 21 - Министерство автомобильного транспорта Российской Советской Федеративной Социалистической Республики (РСФСР);
по статьям 7 и 11 - Министерство автомобильного транспорта РСФСР, Министерство внутренних дел СССР и компетентные дорожные органы союзных республик;
б) со стороны Соединенного Королевства:
Министерство Транспорта - в отношении всего Соглашения;
Полиция и Ее Величества Таможенное и Акцизное Управление - в отношении статьи 11.
2. В смысле названного Соглашения следует понимать:
а) под термином "автотранспортное средство":
при перевозке грузов - грузовой автомобиль, грузовой автомобиль с прицепом, автомобильный тягач или автомобильный тягач с полуприцепом;
при перевозке пассажиров - автобус, т.е. автотранспортное средство, предназначенное для перевозки пассажиров и имеющее не менее 8 мест для сидения, не считая места водителя, а также прицеп для перевозки багажа;
б) под термином "регулярные перевозки" - перевозки, осуществляемые автотранспортными средствами Договаривающихся Сторон по заранее согласованному расписанию, маршруту следования, с указанием начального и конечного пунктов движения и остановочных пунктов;
в) под термином "нерегулярные перевозки" - все остальные перевозки.
3. Бланки разрешений, предусмотренные пунктом 4 статьи 3 и пунктом 3 статьи 5 Соглашения, будут выдаваться в соответствии с потребностями перевозчиков Советского Союза и Соединенного Королевства.
Каждое разрешение, предусмотренное статьями 3 и 5 Соглашения, действительно без исключения в отношении двусторонней и транзитной перевозки туда и обратно.
Разрешения, предусмотренные статьей 5 Соглашения, не освобождают перевозчиков и владельцев грузов от обязанности получить необходимые в соответствии с внутренним законодательством каждой страны таможенные разрешения на грузы, а также для транзита грузов.
4. В отношении пункта 2 статьи 8 Соглашения:
а) автотранспортные средства Соединенного Королевства, в состав которых входят прицепы и полуприцепы, должны иметь на прицепах и полуприцепах, замыкающих их, специальную табличку и отличительный знак своей страны, а также номерной знак грузового автомобиля или автомобильного тягача;
б) прицепы и полуприцепы могут иметь регистрационные и отличительные знаки других стран при условии, что грузовые автомобили или автомобильные тягачи будут иметь номерной знак и отличительный знак Советского Союза или Соединенного Королевства.
5. Каждая Договаривающаяся Сторона будет содействовать своевременному получению виз для водителей автотранспортных средств, осуществляющих перевозки в соответствии с Соглашением, а также для других членов экипажа.
6. Положение пункта 1 "а" статьи 15 Соглашения распространяется только на горючее, находящееся в емкостях, установленных заводом - изготовителем только на автомобилях и автомобильных тягачах, а также на горючее, находящееся в емкостях, установленных на прицепах и полуприцепах, и предназначенное для работы холодильных установок рефрижераторов.
7. В статьях 17 и 18 Соглашения под термином "санитарный контроль" следует понимать санитарный, ветеринарный, а также фитосанитарный контроль.
8. Предусмотренные в статье 20 Соглашения санкции будут применяться к советским перевозчикам только в отношении физических лиц.
Настоящий Протокол, являющийся неотъемлемой частью Соглашения, подписан в Лондоне 22 января 1988 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Собрание постановлений Правительства СССР.
Отд. II. 1989. N 2. Ст. 5.