• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік та Урядом Турецької Республіки про торговельне, економічне і науково-технічне співробітництво

Туреччина, СРСР | Угода, Міжнародний договір від 12.03.1991
Редакції
Реквізити
  • Видавник: Туреччина, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 12.03.1991
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Туреччина, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 12.03.1991
  • Статус: Документ діє
Редакції
Документ підготовлено в системі iplex
Соглашение
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Турецкой Республики о торговом, экономическом и научно-техническом сотрудничестве
(Москва, 12 марта 1991 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Турецкой Республики, в дальнейшем именуемые "Договаривающиеся Стороны",
ссылаясь на положения Договора о дружбе, добрососедстве и сотрудничестве между Союзом Советских Социалистических Республик и Турецкой Республикой от 12 марта 1991 г.,
с удовлетворением отмечая положительное развитие торгового, экономического и научно-технического сотрудничества между обеими странами и принимая во внимание достигнутый уровень этого сотрудничества,
учитывая, что развитие торгового, экономического и научно-технического сотрудничества на стабильной и долгосрочной основе является важным и необходимым элементом установления прочного доверия между обеими странами и их народами,
выражая желание продолжать развивать взаимовыгодное торговое, экономическое и научно-техническое сотрудничество, как это предусмотрено в Долгосрочной программе развития экономического, торгового и научно-технического сотрудничества между Союзом Советских Социалистических Республик и Турецкой Республикой от 26 декабря 1984 года,
согласились о нижеследующем:
Договаривающиеся Стороны будут и в дальнейшем развивать комплексное, широкомасштабное и долгосрочное торговое, экономическое и научно-техническое сотрудничество с учетом имеющихся возможностей и в рамках законодательства каждой из стран. С этой целью они будут добиваться максимального использования преимуществ географической близости и имеющегося потенциала их экономик, а также возможностей, открывающихся в результате осуществления в обеих странах экономических реформ.
Договаривающиеся Стороны будут принимать необходимые меры для расширения, углубления и диверсификации на долговременной и сбалансированной основе двусторонних торговых отношений путем более полного использования имеющихся возможностей в этой области с тем, чтобы в ближайшие годы увеличить объем товарооборота до 3 - 5 млрд. долларов США, а к 2000 году до 9 - 10 млрд. долларов США, а также будут способствовать в рамках законодательства каждой из стран созданию благоприятных условий для развития торговых отношений между советскими и турецкими организациями, предприятиями и фирмами.
Договаривающиеся Стороны будут содействовать участию организаций, предприятий и фирм обеих стран в международных выставках и ярмарках, проводимых в обеих странах, сотрудничеству торгово-промышленных палат и других подобных организаций, взаимным контактам деловых людей, а также обмену различной экономической и коммерческой информацией.
В целях дальнейшего увеличения товарооборота Договаривающиеся Стороны в рамках законодательства, действующего в каждой из стран, и с учетом Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Турецкой Республики о приграничной и прибрежной торговле от 6 июля 1989 года будут принимать необходимые меры для облегчения и поощрения приграничной и прибрежной торговли между обеими странами.
Договаривающиеся Стороны на основе взаимной выгоды будут развивать экономическое сотрудничество в возможно широком масштабе и с этой целью поощрять деятельность советских и турецких организаций, предприятий и фирм в каждой из стран и их сотрудничество в третьих странах.
В соответствии с законодательством каждой из стран Договаривающиеся Стороны будут способствовать развитию различных форм совместного предпринимательства, создавать благоприятные условия для прямых инвестиций, хозяйственной деятельности организаций, предприятий и фирм, обмена опытом в реализации экономических программ и подготовки специалистов в различных областях.
Договаривающиеся Стороны в рамках своих возможностей и законодательства обеих стран будут создавать благоприятные условия для развития сотрудничества, главным образом, в следующих областях:
- промышленность, включая машиностроение, металлургию, горнодобывающую, угольную, химическую, пищевую, текстильную, строительных материалов;
- энергетика;
- геология;
- строительство, включая транспортное;
- транспорт и связь;
- судостроение и ремонт судов;
- сельское хозяйство;
- банковская деятельность;
- здравоохранение и производство медикаментов и медицинского оборудования;
- статистика, стандартизация;
- туризм.
Договаривающиеся Стороны, учитывая значение Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Турецкой Республики о взаимном поощрении и взаимной защите капиталовложений от 14 декабря 1990 года, будут способствовать углублению сотрудничества в области капиталовложений с целью дальнейшего развития экономических связей между обеими странами.
Договаривающиеся Стороны будут способствовать дальнейшему развитию сотрудничества в области науки и техники, осуществляемого в соответствии с Соглашением между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Турецкой Республики о научно-техническом сотрудничестве от 15 марта 1977 года.
В этой связи Договаривающиеся Стороны будут направлять усилия:
на создание благоприятных условий для развития и расширения сфер научно-технического сотрудничества;
на развитие сотрудничества по направлениям, соответствующим общим национальным приоритетам обеих стран в области науки и техники;
на стимулирование прямых связей между сотрудничающими партнерами;
на создание совместных исследовательских организаций с целью разработки и внедрения новых взаимовыгодных форм сотрудничества;
на обеспечение тесной увязки целей научно-технического сотрудничества с целями торгового и экономического сотрудничества.
Порядок осуществления научно-технического сотрудничества будет конкретизироваться двухгодичными программами.
Контроль за реализацией настоящего Соглашения, содействие решению вопросов, которые могут возникнуть в связи с его выполнением, будут осуществляться Смешанной межправительственной советско-турецкой комиссией по экономическому сотрудничеству, созданной в соответствии со статьей 6 Соглашения между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Турецкой Республики о дальнейшем развитии экономического и технического сотрудничества от 9 июля 1975 года.
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Договаривающихся Сторон, вытекающих из двусторонних и многосторонних соглашений, в которых они участвуют.
Настоящее Соглашение вступает в силу с даты последнего уведомления по дипломатическим каналам о его утверждении в соответствии с действующей в каждой из стран процедурой и будет действовать в течение 10 лет. Срок его действия будет автоматически продлеваться на одногодичные периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон не выразит в письменной форме за шесть месяцев до истечения соответствующего срока своего желания прекратить действие настоящего Соглашения.
Совершено в Москве 12 марта 1991 года в двух экземплярах, каждый на русском и турецком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)