• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Меморандум про взаєморозуміння між Державною службою експортного контролю України і Міністерством комерції Китайської Народної Республіки щодо налагодження співробітництва в галузі експортного контролю

Китай, Державна служба експортного контролю України  | Меморандум, Міжнародний документ від 14.10.2003
Реквізити
  • Видавник: Китай, Державна служба експортного контролю України
  • Тип: Меморандум, Міжнародний документ
  • Дата: 14.10.2003
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Китай, Державна служба експортного контролю України
  • Тип: Меморандум, Міжнародний документ
  • Дата: 14.10.2003
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Меморандум
про взаєморозуміння між Державною службою експортного контролю України і Міністерством комерції Китайської Народної Республіки щодо налагодження співробітництва в галузі експортного контролю
Дата підписання:
Дата набуття чинності:
14.10.2003
14.10.2003
Державна служба експортного контролю України і Міністерство комерції Китайської Народної Республіки (далі - Сторони),
усвідомлюючи важливість налагодження довгострокового співробітництва в сфері міжнародних передач товарів та технологій, що підлягають експортному контролю, на основі взаємної поваги, довіри та визнання інтересів Сторін,
висловлюючи свою зацікавленість у налагодженні зазначеного співробітництва з метою розвитку торгівлі в сфері високих технологій між Україною та Китайською Народною Республікою з одночасним гарантуванням суворого дотримання відповідних міжнародних норм та правил,
домовились про таке:
1. Розпочати налагодження співробітництва в сфері експортного контролю, яке спочатку базуватиметься на взаємному обміні інформацією в цій галузі, відповідно до національного законодавства Сторін.
2. Здійснювати на регулярній основі обмін інформаційними матеріалами стосовно нововведень та змін в структурі та законодавчій базі національних систем експортного контролю Сторін.
3. Здійснити взаємний обмін зразками документів (Міжнародний імпортний сертифікат і Сертифікат кінцевого споживача), включаючи імена уповноважених осіб та зразки їх підписів, передбачивши передачу оновлених версій цих документів у разі будь-яких пов'язаних з ними змін.
4. За запитом однієї з Сторін надавати підтвердження легітимності документів (Міжнародний імпортний сертифікат і Сертифікат кінцевого споживача), отриманих від іншої Сторони в процесі здійснення міжнародної передачі товарів або технологій, що підлягають експортному контролю.
5. Сприяти наданню документів (Міжнародний імпортний сертифікат і Сертифікат кінцевого споживача) разом з нотаріально завіреними перекладами їх на англійську мову.
6. Опрацювати та обмінятися відповідними пропозиціями стосовно розширення співробітництва в сфері експортного контролю, які у майбутньому могли б скласти предмет Угоди про співробітництво між Сторонами в сфері експортного контролю.
Меморандум набуває чинності з моменту підписання його обома Сторонами. Припинення дії Меморандуму може бути здійснено за взаємною згодою Сторін або за ініціативи однієї з Сторін за умови письмового повідомлення, направленого іншій Стороні не менше як за два місяці до дати припинення дії Меморандуму.
Вчинено в м. Пекіні 14 жовтня 2003 року у двох примірниках українською, китайською та англійською мовами кожний, при цьому всі тексти є автентичними. У випадку розбіжностей під час тлумачення положень Меморандуму текст англійською мовою матиме переважну силу.
За Державну службу За Міністерство комерції
експортного контролю Китайської Народної
України Республіки