• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік та Урядом Французької Республіки про співробітництво в галузі охорони навколишнього середовища

Франція, СРСР | Угода, Міжнародний документ від 24.03.1975
Реквізити
  • Видавник: Франція, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 24.03.1975
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Франція, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 24.03.1975
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Соглашение
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Французской Республики о сотрудничестве в области охраны окружающей среды
(Москва, 24 марта 1975 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Французской Республики,
придавая важное значение охране и улучшению окружающей человека среды,
принимая во внимание, что экономическое и социальное развитие с учетом интересов будущих поколений требует охраны и улучшения окружающей человека среды уже в настоящее время,
с удовлетворением отмечая уже начатое сотрудничество в этой области между обеими странами и желая придать ему еще более широкий размах,
считая, что это сотрудничество взаимно выгодно и что для его дальнейшего развития существуют реальные возможности,
будучи убеждены, что углубление сотрудничества в области охраны окружающей среды будет способствовать дальнейшему развитию отношений между обеими странами,
основываясь на Соглашении о научно-техническом и экономическом сотрудничестве между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Французской Республики от 30 июня 1966 года,
согласились о нижеследующем:
Стороны будут всемерно содействовать углублению сотрудничества в области охраны окружающей среды и улучшению условий обитания человека, которое будет осуществляться на основе полного равенства и взаимной выгоды.
Конкретная тематика этого сотрудничества будет определяться Сторонами совместно с учетом очередности разработки задач, устанавливаемой в каждой стране в соответствии с национальными программами.
Основные направления этого сотрудничества приведены в прилагаемом к настоящему Соглашению Перечне, который может уточняться и дополняться по взаимному согласованию между Сторонами.
Разработка проектов годовых и перспективных программ сотрудничества возлагается на смешанную рабочую группу, составленную из высококвалифицированных специалистов, назначаемых компетентными органами обеих стран, которая будет представлять их на утверждение Смешанной советско-французской комиссии по научно-техническому и экономическому сотрудничеству.
Смешанная советско-французская комиссия по научно-техническому и экономическому сотрудничеству будет рассматривать и утверждать конкретные программы сотрудничества, устанавливать очередность их осуществления, определять учреждения и организации каждой Стороны, ответственные за реализацию мероприятий по сотрудничеству и, в случае необходимости, вносить предложения соответствующим организациям обеих стран.
Смешанной рабочей группе поручается обеспечить исполнение решений Смешанной советско-французской комиссии по научно-техническому и экономическому сотрудничеству. В случае необходимости она сможет создавать технические подгруппы, призванные оказывать ей содействие в выполнении этой задачи.
Обмены делегациями специалистов в рамках настоящего Соглашения будут осуществляться на условиях, установленных Смешанной советско-французской комиссией по научно-техническому и экономическому сотрудничеству.
Сотрудничество между Сторонами будет осуществляться в следующих формах:
- обмен учеными, специалистами, а также делегациями в ознакомительных, научных и учебных целях;
- организация двусторонних конференций, симпозиумов и совещаний экспертов;
- обмен научно-технической документацией;
- осуществление совместных программ и проектов в области фундаментальных и прикладных наук;
- другие формы сотрудничества, которые могут быть согласованы в ходе осуществления настоящего Соглашения.
Исходя из целей и положений, определенных в предыдущих статьях настоящего Соглашения, обе Стороны будут поощрять контакты между заинтересованными в сотрудничестве организациями обеих стран, в том числе заключение рабочих соглашений по выполнению конкретных проектов и программ.
Настоящее Соглашение не должно толковаться как противоречащее законодательству каждой Стороны, ранее заключенным соглашениям между Сторонами, а также каким бы то ни было международным обязательствам, принятым каждой из Сторон.
Каждая из Сторон уведомит нотой другую Сторону о выполнении предусмотренных ее Конституцией процедур для вступления в силу настоящего Соглашения. Соглашение вступает в силу со дня получения последней из этих нот.
Настоящее Соглашение заключается на пять лет и возобновляется по истечении этого срока, если ни одна из Сторон не заявит о своем желании прекратить его действие. Оно может быть прекращено по инициативе той или другой Стороны по истечении шести месяцев с момента предупреждения.
Совершено в Москве 24 марта 1975 года в двух экземплярах, каждый на русском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Приложение
Перечень
основных направлений развития сотрудничества в области охраны окружающей среды
1. Борьба с загрязнением атмосферного воздуха.
2. Защита водных ресурсов от загрязнения.
3. Очистка городских сточных вод и утилизация их осадков.
4. Проблема твердых отходов.
5. Предупреждение и борьба с загрязнением морских вод.
6. Проблема предупреждения загрязнений промышленными отходами и обезвреживание промышленных газовых выбросов и сточных вод.
7. Борьба с шумом.
8. Охрана флоры, фауны и естественной среды.
9. Взаимодействие человека и окружающей среды.
10. Гигиенические проблемы.
Сведения о выполнении конституционных процедур:
Франция - 07.08.1975;
СССР - 23.09.1975.
Соглашение вступило в силу 23.09.1975.
Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций,
заключенных СССР с иностранными государствами.
Вып. XXXI.- М., 1977. С. 339 - 341.