• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода між Урядом Союзу Радянських Соціалістичних Республік та Урядом Польської Народної Республіки про співробітництво щодо запобіганню актів незаконного втручання в діяльність цивільної авіації

Польща, СРСР | Угода, Міжнародний договір від 08.04.1987
Редакції
Реквізити
  • Видавник: Польща, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 08.04.1987
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Польща, СРСР
  • Тип: Угода, Міжнародний договір
  • Дата: 08.04.1987
  • Статус: Документ діє
Редакції
Документ підготовлено в системі iplex
Соглашение
между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Польской Народной Республики о сотрудничестве по предотвращению актов незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации (Москва, 8 апреля 1987 года)
Правительство Союза Советских Социалистических Республик и Правительство Польской Народной Республики,
исходя из отношений дружбы и сотрудничества, существующих между обеими странами,
руководствуясь стремлением к дальнейшему углублению двустороннего сотрудничества в области гражданской авиации и
стремясь к достижению согласованных мер, принимаемых в целях предотвращения и пресечения актов незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации, с учетом положений международных конвенций, участниками которых являются обе Договаривающиеся Стороны,
согласились о нижеследующем:
В целях настоящего Соглашения нижеследующие термины означают:
"территория Договаривающейся Стороны" - находящееся под суверенитетом Союза Советских Социалистических Республик или Польской Народной Республики сухопутное и водное пространства, в том числе территориальные воды, и воздушное пространство над ними;
"воздушное судно Договаривающейся Стороны" - любое воздушное судно, занесенное в Государственный реестр гражданских воздушных судов одной из Договаривающихся Сторон в соответствии с ее законами и правилами;
"воздушное судно, подвергшееся незаконному вмешательству" - воздушное судно одной из Договаривающихся Сторон, с борта которого или в отношении которого поступило сообщение или имеется другая информация о совершении или о намерении совершить акт незаконного вмешательства.
Каждая Договаривающаяся Сторона на своей территории принимает в соответствии с законами и правилами своего государства все необходимые меры по предотвращению актов незаконного вмешательства в деятельность гражданской авиации другой Договаривающейся Стороны.
К числу указанных мер относятся также осуществляемая в интересах безопасности охрана аэропортов, воздушных судов, осуществление установленного досмотра пассажиров, ручной клади и багажа, а также проводимый в необходимых случаях осмотр грузов, следующих на воздушных судах.
По просьбе одной из Договаривающихся Сторон другая Договаривающаяся Сторона принимает особые меры контроля в рамках национального законодательства и правил в отношении пассажиров, ручной клади, багажа и груза, следующих на воздушном судне Стороны, заявившей такую просьбу.
В случае введения особых мер контроля пассажиров, ручной клади, багажа и грузов, по просьбе одной Договаривающейся Стороны, дополнительные расходы другой Договаривающейся Стороны, связанные с введением указанных мер, будут возмещаться Стороной, заявившей такую просьбу.
Каждая Договаривающаяся Сторона в случае возникновения угрозы совершения или совершения акта незаконного вмешательства в отношении воздушного судна другой Договаривающейся Стороны немедленно уведомляет об этом другую Договаривающуюся Сторону и принимает все необходимые меры для предотвращения или пресечения преступного акта, а также меры по защите пассажиров, экипажа воздушного судна, багажа, груза и почты. В любом случае первостепенное значение будет придаваться безопасности пассажиров и экипажа, наземного персонала и населения.
Если сложившаяся ситуация не потребует иного, меры, указанные в части первой настоящей статьи, принимаются по согласованию с Договаривающейся Стороной, воздушное судно которой может стать или стало объектом незаконного вмешательства.
Договаривающаяся Сторона, на территории которой произвело посадку подвергшееся незаконному вмешательству воздушное судно другой Договаривающейся Стороны, обеспечивает в соответствии с существующим порядком доступ к нему представителей дипломатических или консульских учреждений и авиапредприятия Стороны, эксплуатирующей воздушное судно, для выполнения ими служебных обязанностей.
При необходимости к месту посадки воздушного судна обеспечивается доступ представителей других служб и организаций Договаривающейся Стороны, которая эксплуатирует указанное воздушное судно.
Договаривающаяся Сторона, на территории которой произвело посадку подвергшееся незаконному вмешательству воздушное судно другой Договаривающейся Стороны, окажет необходимую помощь и содействие членам экипажа и пассажирам воздушного судна в продолжении их полета в пункт назначения или возвращении их в пункт начала полета. Пострадавшим лицам будет оказана необходимая медицинская помощь, включая, когда это требуется, их госпитализацию.
Груз воздушного судна, багаж пассажиров и членов экипажа будут возвращены авиапредприятию, которое эксплуатирует данное воздушное судно, для передачи их законным владельцам. Воздушное судно также подлежит возвращению указанному авиапредприятию.
Вопросы юрисдикции относительно лиц, совершивших или пытавшихся совершить акт незаконного вмешательства в отношении воздушного судна одной из Договаривающихся Сторон, вопросы их выдачи, а также оказания правовой помощи при расследовании таких актов решаются в соответствии с международными договорами, участниками которых являются обе Договаривающиеся Стороны.
Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Договаривающихся Сторон по действующим двусторонним и многосторонним Соглашениям.
В целях обеспечения безопасности воздушного сообщения ведомства гражданской авиации и авиапредприятия Договаривающихся Сторон будут осуществлять сотрудничество по применению и усовершенствованию средств и обеспечения безопасности на земле и на воздушных судах, а также по мере возможности, по разработке единых принципов технологии обслуживания воздушных судов, пассажиров и грузов.
В целях достижения согласованных действий, направленных на обеспечение безопасности гражданской авиации, и, в частности, на предотвращение актов незаконного вмешательства в ее деятельность, а также в целях обмена опытом и информацией по данным вопросам компетентные органы Договаривающихся Сторон будут проводить между собой периодические консультации не реже одного раза в течение двух лет.
Срок, место и порядок проведения таких консультаций будут определяться по договоренности компетентными органами Договаривающихся Сторон.
Любые вопросы, которые могут возникнуть в связи с применением или толкованием настоящего Соглашения, будут разрешаться посредством прямых переговоров между компетентными органами Договаривающихся Сторон.
Договаривающиеся Стороны по взаимному согласованию могут вносить в настоящее Соглашение изменения и дополнения, которые вступают в действие после подтверждения их путем обмена дипломатическими нотами.
Настоящее Соглашение заключено на неопределенный срок.
Каждая из Договаривающихся Сторон в любое время может сообщить другой Договаривающейся Стороне о своем намерении денонсировать настоящее Соглашение. В этом случае Соглашение прекратит свое действие через девяносто дней после получения такого уведомления.
Положения настоящего Соглашения будут применяться временно со дня его подписания.
Настоящее Соглашение подлежит одобрению в соответствии с законодательством каждой из Договаривающихся Сторон. Оно вступает в действие окончательно в день получения последней ноты, уведомляющей о его одобрении.
Совершено в г. Москве 8 апреля 1987 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и польском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Соглашение временно применяется со дня его подписания.