• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Інструкція N 37 з техніки безпеки для осіб, що користуються вантажопідйомними машинами, якими керують з підлоги

Министерство транспортного строительства СССР, Главмостострой | Інструкція від 01.12.1987 № 37
Реквізити
  • Видавник: Министерство транспортного строительства СССР, Главмостострой
  • Тип: Інструкція
  • Дата: 01.12.1987
  • Номер: 37
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Министерство транспортного строительства СССР, Главмостострой
  • Тип: Інструкція
  • Дата: 01.12.1987
  • Номер: 37
Документ підготовлено в системі iplex
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТНОГО СТРОИТЕЛЬСТВА СССР
ГЛАВМОСТОСТРОЙ
N 37 от 01.12.87
Инструкция N 37
по технике безопасности для лиц, пользующихся грузоподъемными машинами, управляемыми с пола
1. К управлению грузоподъемными машинами, управляемыми с пола, а также к подвешиванию грузов на крюк таких машин могут допускаться лица не моложе 18 лет из числа рабочих основных профессий, пользующихся этими машинами, после получения инструктажа и последующей проверки навыков по управлению машиной и обвязке (зацепке) грузов в установленном в хозединице порядке.
2. Инструктаж лиц по управлению грузоподъемной машиной и безопасным способам обвязки (зацепки) грузов проводится мастером, а проверка усвоения инструктажа и допуск к работе осуществлятся начальником участка; мастер и начальник участка должны быть аттестованы комиссией по знанию соответствующих разделов правил госгортехнадзора как лица, ответственные за безопасное производство работ по перемещению грузов кранами.
3. Инструктаж по управлению грузоподъемной машиной, управляемой с пола, способам обвязке грузов и их подвешиванию на крюк должен производиться в сроки, предусмотренные для прохождения инструктажа по основной профессии рабочего, а также в случае нарушения данной инструкции.
4. Перед началом работы необходимо:
4.1. Осмотреть рабочее место, убрать из-под ног все, что может помешать работе: освободить проходы и не загромождать их во время работы. Если пол скользкий (облит водой, маслом и др.), потребовать, чтобы его вытерли или посыпали песком, опилками, или сделать это самому.
4.2. Проверить исправность грузозахватных приспособлений, а именно:
а) наличие на них бирок или клеймения с указанием номера, грузоподъемности и даты изготовления;
б) наличие обрыва отдельных проволок, износа и коррозии сверх установленных норм для стропов, изготовленных из стальных канатов; наличие вытяжки и износа свыше 10% первоначального диаметра звена или трещин для стропов, изготовленных из цепей.
4.3. Проверить исправность основных деталей и узлов грузоподъемной машины:
а) наличие и надежность крепления защитного заземления (тросика) к корпусу кнопочного управления;
б) отсутствие заедания кнопок управления в гнездах;
в) состояние стального каната и правильность его намотки на барабане, нормы браковки;
г) состояние крюка (износ в зеве должен быть не свыше 10%, отсутствие трещин и разогнутости, наличие шплинтовки гайки и легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске). После указанных проверок включить рубильник;
д) работу тормоза контрольным грузом или грузом близким к грузоподъемности механизма подъема данной машины, путем подъема на высоту 200-300 мм с последующей выдержкой в таком положении в течение 10 мин.;
е) работу ограничителя высоты подъема крюка.
4.4. Проверить исправность освещения места работы.
4.5. При обнаружении какой-либо неисправности грузоподъемной машины или грузозахватного приспособления, а также по истечении срока очередного испытания ее немедленно сообщить мастеру и без его указания к работе не приступать.
Устранять самому какие-либо неисправности механизмов и электрооборудования запрещается.
Требования во время работы
6. Пользоваться только теми грузоподъемными машинами, на которых вам разрешено работать после получения инструктажа.
7. Во время работы быть внимательным, не отвлекаться, на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других.
8. Обвязку и зацепку грузов производить только в соответствии с графическим изображением способов строповки грузов, которые должны быть вывешены на видных местах производства работ.
9. Для обвязки поднимаемого груза применять стропы, соответствующие массе поднимаемого груза, с учетом числа ветвей каната или цепи и угла их наклона.
10. Канаты и цепи подбирать такой длины, чтобы угол между их ветвями не превышал 90 градусов.
11. Не поднимать груз, масса которого превышает грузоподъемность машины, указанную на трафарете. В сомнительных случаях узнать у мастера массу данного груза.
12. Не допускать подъема крюка грузоподъемной машины до ограничителя высоты подъема. Ограничитель высоты подъема крюка предназначен для аварийных целей.
13. При обвязке груза, имеющего острые углы (ребра), нужно иметь подкладки для предохранения стропов от повреждения. Обвязку производить так, чтобы исключалась возможность выпадения отдельных частей груза и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении.
14. Мелкоштучные грузы (поковки, отливки, заготовки, готовые детали и т. п.) перемещать в специально для этого предназначенной таре; при этом загрузка ее должна быть не выше бортов. Тара должна быть исправной и иметь маркировку (номер, грузоподъемность, собственную массу и назначение).
15. При подъеме или опускании груза, установленного вблизи колонны, стены, штабеля, железнодорожного вагона, станка и другого оборудования, не находиться самому и следить за тем, чтобы не было других людей между грузом и указанными частями здания и оборудования.
16. Не поднимать груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный или залитый бетоном.
17. При подъеме груза, по массе близкого к разрешенной грузоподъемности, предварительно поднять его на высоту 200-300 мм и проверить надежность действия тормоза. Во всех случаях перед подъемом груза убедиться в том, что груз надежно обвязан и не может выпасть или рассыпаться во время транспортировки.
18. При обнаружении неправильной и ненадежной обвязки или зацепки груза опустить его и произвести строповку вновь. Помнить, что удерживать стропы, соскальзывающие с груза при его подъеме или транспортировке, а также поправлять их ударами молотка или лома запрещается.
19. При перемещении груза в горизонтальном направлении он должен быть поднят не менее чем на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов. Груз поднимать и перемещать плавно без рывков и раскачивания.
20. Не переключать движение механизма грузоподъемной машины с прямого хода на обратный до полной его остановки.
21. Не перемещать груз над людьми. Во время перемещения груза в горизонтальном направлении находиться от него на безопасном расстоянии: не проходить в стесненных местах и по загроможденным проходам.
22. При перекосе не выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз массой своего тела.
23. Для разворота, а также для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки (канаты, крючья) необходимой длины.
24. Не подтаскивать груз по земле, полу или по рельсам при косом натяжениигрузового каната грузоподьемной машины. Для этой цели требовать установки специальных блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузового каната.
25. На месте укладки груза предварительно уложить подкладки, чтобы стропы можно было легко и без повреждений извлечь из-под груза. Помнить, что освобождать грузаподъемной машиной защемленные стропы запрещается.
26. Перед опусканием груза осмотреть место, на которое груз должен быть опущен, и убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза.
27. При перерывах в работе и по окончании ее не оставлять груз в подвешенном состоянии.
28. По окончании работы:
28.1. Поднять крюк грузоподьемной машины и выключить рубильник.
28.2. Убрать съемные грузозахватные приспособления в отведенное для их хранения место.
28.3. О всех неполадках, обнаруженных вовремя работы, сообщить мастеру или сменщику.
"Сборник инструкций по технике безопасности для основных
мостостроительных профессий", 1988 г.