• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Лист про внесення змін № 4 до Фінансової угоди між Україною та Європейським інвестиційним банком (Проект «Надзвичайна кредитна програма для відновлення України»)

Україна, Європейський інвестиційний банк | Лист, Міжнародний документ від 11.11.2021
Реквізити
  • Видавник: Україна, Європейський інвестиційний банк
  • Тип: Лист, Міжнародний документ
  • Дата: 11.11.2021
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Україна, Європейський інвестиційний банк
  • Тип: Лист, Міжнародний документ
  • Дата: 11.11.2021
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
ЛИСТ
про внесення змін № 4 до Фінансової угоди між Україною та Європейським інвестиційним банком (Проект "Надзвичайна кредитна програма для відновлення України")

Дата підписання:

11.11.2021

Дата набрання чинності для України:

11.11.2021
КУР’ЄРОМ І ЕМЕЙЛОМ
Міністерство фінансів
вул. Грушевського, 12/2
Київ 01008
Україна
Через:
Київське представництво ЄІБ
вул. Володимирська, 101
Київ 01033
Україна
До уваги: пані Крістіна СТАВІНСЬКА
Люксембург, 21 липня 2021 року



JU OPS 2/OEU-B/DS/lf/2021-1688



ЄІБ КОРПОРАТИВНЕ ВИКОРИСТАННЯ
Посилання: НАДЗВИЧАЙНА ПРОГРАМА ДЛЯ ВІДНОВЛЕННЯ УКРАЇНИ
(Serapis 2014-0532, FI № 84.160)
Фінансова угода
між Україною ("Позичальник")
і Європейським інвестиційним банком ("Банк" ) від 22 грудня 2014 року,
зі змінами і доповненнями ("Фінансова угода" )
ВНЕСЕННЯ ЗМІН № 4
Шановні панове,
Терміни великими буквами, що використані але не визначені в цьому листі про внесення змін ("Лист про внесення змін" ) мають значення, що надане їм у Фінансовій угоді.
Ми посилаємось на Ваш запит про ряд змін до Фінансової угоди. Ми погоджуємось внести зміни до Фінансової угоди стосовно загальних умов, що викладені далі.
1. Зміни
Фінансова угода вважається зміненою з Дати набуття чинності, наступним чином:
(a) У розділі Тлумачення та визначення Фінансової угоди визначення Кінцевої дати доступності коштів має бути наступним:
"Кінцева дата доступності коштів" означає 31 жовтня 2022 року чи будь-яка інша дата за письмовим погодженням сторін за умови, що гарантія ЄС залишається чинною для кожного вибраного Траншу."
(b) пункт A.1.3 (Календар) в Додатку А до Фінансової угоди має бути наступним:
"A.1.3 Календар
Суб-проєкти мають бути впроваджені протягом періоду 36 місяців і завершені не пізніше, ніж 31 грудня 2022 року."
Відповідно, в пункті 4 (Інформація про завершення та перший рік функціонування) розділу A.2 (Інформація за проєктом, що має передаватися Банку, та спосіб її передачі) Додатку A до Фінансової угоди кінцевий термін для подання Звіту про завершення реалізації проєкту до Банку в правій колонці таблиці має бути "31 грудня 2022 року" і в пункті 5 (Інформація, яка потрібна через 3 роки після Звіту про завершення реалізації проєкту (тільки поза межами ЄС)) розділу A.2 (Інформація за проєктом, що має передаватись Банку, та спосіб її передачі) Додатку A до Фінансової угоди кінцевий термін для подання звіту через 3 роки до Банку в правій колонці таблиці має бути "31 грудня 2025 року".
З метою уникнення сумнівів, всі інші положення Фінансової угоди:
(a) залишаються повністю в силі, чинними і діючими; і
(b) застосовуються, без будь-яких застережень, відмов від прав чи обмежень не зважаючи на зміни внесені тут
2. Загальні положення
Цей Лист про внесення змін і його тлумачення, трактування і чинність регулюються публічним міжнародним правом.
Незважаючи на будь-що в ньому протилежне, нічого в цьому Листі про внесення змін чи в згоді, висловленій як прийняття Позичальником, не може вважатись відмовою від прав, відмовою чи іншою зміною імунітетів, привілеїв чи виключень для Банку.
Жодна згода, відмова від прав чи зміна, які вводяться цим Листом про внесення змін стосовно будь-яких порушень чи невиконання зобов’язань (як би це не було визначено) за Фінансовою угодою, які можуть бути наслідком інших обставин в будь-який час, не стосуються питань, що явним чином викладені тут.
Згода сторін, включена в цей Лист про внесення змін стосується тільки питань, конкретно згаданих в ньому. Ця згода не стосується будь-яких інших прав, які Банк чи Позичальник можуть мати зараз чи в подальшому в зв’язку з будь-якими обставинами чи причинами іншими, ніж ті питання, які явним чином висловлені тут (і чи існують вони на цю дату чи ні).
Банк не стягує комісії за згадані запропоновані зміни. Ніщо в цьому Листі про внесення змін не тягне за собою жодного зростання фінансових зобов’язань Позичальника чи покладення додаткових зобов’язань на Позичальника за Фінансовою угодою.
Будь-ласка, підтвердіть свою згоду з вищевикладеним шляхом парафування всіх сторінок цього Листа про внесення змін, і підписання та проставлення дати на кожному з чотирьох оригіналів цього Листа про внесення змін. Будь-ласка, після цього організуйте повернення двох належним чином підписаних оригіналів до Банку рекомендованою поштою чи кур’єром, разом з копіями зразків підписів посадових осіб, що підписали від імені Позичальника, з приміткою, що це до уваги пані Дарії Співак (d.spivak@eib.org).
Зміни встановлені цим Листом про внесення змін набувають чинності датою ("Дата набуття чинності" ) про яку Банк повідомить Вас (в тому числі електронною поштою чи іншими електронними засобами), що він отримав належним чином підписані оригінали цього Листа про внесення змін.
Щиро Ваші
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ІНВЕСТИЦІЙНИЙ БАНК
(підпис)
Роджер СТЮАРТ
Керівник підрозділу
(підпис)
Вірджінія ГАРСІА ГОНСАЛЕС
Офіцер управління трансакціями
Погоджено за і від імені України
Ім’я:
Посада:
Дата:
КУР’ЄРОМ І ЕМЕЙЛОМ
Міністерство фінансів
вул. Грушевського, 12/2
Київ 01008
Україна
Через:
Київське представництво ЄІБ
вул. Володимирська, 101
Київ 01033
Україна
До уваги: пані Крістіна СТАВІНСЬКА
Люксембург, 21 липня 2021 року



JU OPS 2/OEU-B/DS/lf/2021-2516



ЄІБ КОРПОРАТИВНЕ ВИКОРИСТАННЯ
Посилання: НАДЗВИЧАЙНА ПРОГРАМА ДЛЯ ВІДНОВЛЕННЯ УКРАЇНИ
(Serapis 2014-0532, FI № 84.160)
Фінансова угода
між Україною ("Позичальник")
і Європейським інвестиційним банком ("Банк" ) від 22 грудня 2014 року,
зі змінами і доповненнями ("Фінансова угода" ) Лист про внесення змін № 4 між Позичальником та Банком від 18 жовтня 2021 року ("Лист про внесення змін")
Набрання чинності Листом про внесення змін
Шановні панове,
Ми посилаємося на параграф 2 (Загальні положення) Листа про внесення змін і цим підтверджуємо, що умови, викладені в ньому, були виконані.
Ми раді підтвердити, що Лист про внесення змін набрав чинності з дати цього листа, тобто датою набрання чинності, як визначено в листі про внесення змін, є 11 листопада 2021 року.
Цей лист регулюється та тлумачиться відповідно до міжнародного публічного права.
Щиро Ваші
ЄВРОПЕЙСЬКИЙ ІНВЕСТИЦІЙНИЙ БАНК
________________________
Якопо ЛЕНЗІ ОРЛАНДІ
___________________________
Дар’я СПІВАК
Керівник підрозділу Юрисконсульт