29.07.2014 | UA | Офіційний вісник Європейського Союзу | L 223/25 |
(До Розділу V "Економічне та галузеве співробітництво"Глава 22. Громадське здоров'я)
ІМПЛЕМЕНТАЦІЙНЕ РІШЕННЯ КОМІСІЇ
від 25 липня 2014 року
про виконання Рішення Європейського Парламенту і Ради № 1082/2013/ЄС щодо типових форм надання інформації про планування готовності та реагування на серйозні транскордонні загрози здоров’ю
(оприлюднено під номером C(2014) 5180)
(Текст стосується ЄЕП)
(2014/504/ЄС)
ЄВРОПЕЙСЬКА КОМІСІЯ,
Беручи до уваги Договір про функціонування Європейського Союзу,
Беручи до уваги Рішення Європейського Парламенту і Ради № 1082/2013/ЄС від 22 жовтня 2013 року про серйозні транскордонні загрози здоров'ю та скасування Рішення № 2119/98/ЄС (-1), зокрема його статтю 4(6),
Оскільки:
(1) У Рішенні № 1082/2013/ЄС встановлено механізми і структури координації дій з реагування на серйозні транскордонні загрози здоров'ю, в тому числі планування готовності та реагування, пов'язані з такими діями з реагування.
(2) Згідно зі статтею 4(1) Рішення № 1082/2013/ЄС, держави-члени і Комісія повинні надавати взаємні консультації в рамках Комітету з охорони здоров'я (HSC) щодо планування готовності та реагування з метою обміну кращими практиками і досвідом, сприяння взаємодії планування готовності на національному рівні, звернення до міжсекторального виміру на рівні Союзу та підтримки виконання вимог до основних можливостей для нагляду та реагування, визначених Міжнародними медико-санітарними правилами (2005) (ММСП).
(3) У статті 4(2) Рішення № 1082/2013/ЄС викладено інформацію про планування готовності і реагування на національному рівні і визначено, що держави-члени надають цю інформацію Комісії не пізніше 7 листопада 2014 року, а надалі - кожні три роки.
(4) Відповідно до статті 4(3) Рішення № 1082/2013/ЄС держави-члени повинні інформувати Комісію про значні зміни у плануванні готовності та реагування на національному рівні.
(5) Відповідно до статті 4(5) Рішення № 1082/2013/ЄС Комісія повинна провести аналіз інформації, отриманої від держав-членів згідно зі статтею 4(2) та (3), і підготувати зведений або тематичний звіт про стан виконання. Для цілей статті 4(1) Комісія повинна розпочати обговорення в Комітеті з охорони здоров’я своєчасно та, де доречно, на основі цього звіту.
(6) Відповідно до статті 4(6) Рішення № 1082/2013/ЄС Комісія за допомогою імплементаційних актів повинна ухвалити типові форми для використання державами-членами у процесі надання інформації про планування готовності і реагування, як вказано у статті 4(2) та (3), з метою забезпечення її відповідності визначеним у статті 4(1) цілям та для її порівнянності.
(7) Для уникнення подвійного звітування інформацію, яку держави-члени вже надали Всесвітній організації охорони здоров’я (ВООЗ) про реалізацію основних можливостей для планування готовності та реагування, необхідно використовувати для цілей звітування відповідно до статті 4(2)(а) Рішення № 1082/2013/ЄС.
(8) Заходи, передбачені в цьому Рішенні, відповідають висновку Комітету про серйозні транскордонні загрози здоров’ю,
УХВАЛИЛА ЦЕ РІШЕННЯ:
У додатку до цього Рішення встановлено типову форму, яку повинні використовувати держави-члени у процесі надання інформації про планування готовності і реагування у випадку серйозних транскордонних загроз здоров’ю відповідно до статті 4(2) та (3) Рішення № 1082/2013/ЄС .
Це Рішення адресовано державам-членам.
Вчинено у Брюсселі 25 липня 2014 року.
За Комісію Tonio BORG Член Комісії |
__________
(-1) ОВ L 293, 05.11.2013, с. 1.
ДОДАТОК
Типова форма для використання державами-членами у процесі надання інформації про планування готовності і реагування у випадку серйозних транскордонних загроз здоров’ю
Країна:
Ім'я та адреса координатора:
Дата:
Держави-члени на власний розсуд обирають відповідного координатора, який надає відповіді на наведені нижче запитання. Однак, було б доцільним, якщо відповіді було б надано у співпраці з національним координатором з реалізації Міжнародних медико-санітарних правил (ММСП). Відповіді необхідно дати на всі запитання. Для кожного запитання, будь ласка, зазначте тільки один відповідний варіант відповіді (так, ні, не застосовується або невідомо), якщо є такий вибір, або наведіть коротке пояснення, якщо запитання вимагає розгорнутої відповіді. Якщо запитання не стосується контексту вашої країни, будь ласка, зазначте це у полі для коментарів наприкінці кожної секції та поясніть причину, чому саме воно не стосується. Згідно зі статтею 4(2)(b) і (с) Рішення № 1082/2013/ЄС обов’язок надавати інформацію, встановлений у главах II (Взаємодія) і III (Безперервність бізнесу), застосовується, лише якщо такі заходи чи механізми введені в дію або передбачені в рамках планування готовності та реагування на національному рівні.
I. Виконання вимог до основних можливостей ММСП, як вказано в статті 4(2)(a) Рішення № 1082/2013/ЄС
1 | Будь ласка, надайте копію вашої останньої відповіді на запитання анкети ВООЗ для моніторингу прогресу в реалізації основних можливостей ММСП у державах-членах, а також, за можливості, звіт про основні показники країни, складений ВООЗ. Крім того, будь ласка, надайте таку інформацію: | |||
2.1 | Чи завершили ви станом на теперішній час реалізацію основних можливостей ММСП ? | так | ні | |
2.2 | Якщо ні, чому? | |||
3 | Будь ласка, опишіть - де вважаєте за потрібне - ваші ідеї щодо того, яку дію повинна вчинити Комісія, агентства ЄС або держави-члени для забезпечення подальшої підтримки та зміцнення основних можливостей ВООЗ. | |||
4 | Будь ласка, наведіть - де вважаєте за потрібне - будь-які коментарі або пояснення до запитань, наведених вище, та, якщо необхідно, зазначте будь-які релевантні заходи, проведені вашою країною та не відображені у цій анкеті (за необхідності, можна долучати додаткові сторінки). | |||
II. Взаємодія між сектором охорони здоров’я та іншими секторами, як вказано в статті 4(2)(b) Рішення № 1082/2013/ЄС
Згідно зі статтею 4(2) Рішення № 1082/2013/ЄС обов’язок надавати інформацію застосовується, лише якщо такі заходи чи механізми введені в дію або передбачені в рамках планування готовності та реагування на національному рівні.
Національні координаційні структури з питань міжсекторальних інцидентів, вказаних у статті 4(2)(b)(i) Рішення № 1082/2013/ЄС, розуміють як структури, наділені стратегічними адміністративними повноваженнями та функціями вироблення політики, зокрема щодо системи підпорядкування. Це може бути орган, комітет або робоча група. Національні центри реагування у надзвичайних ситуаціях, як вказано у статті 4(2)(b)(ii) Рішення № 1082/2013/ЄС, розуміють як оперативні структури та/або механізми, спрямовані на забезпечення логістичних функцій та інструментів, зокрема для повідомлення у випадку серйозних транскордонних загроз здоров’ю.
5.1 | Чи залучені інші сектори у планування готовності та реагування сектору охорони здоров’я? | так | ні | не застосовується | невідомо |
5.2 | Якщо так, для яких типів загроз, що входять до сфери застосування Рішення 1082/2013/ЄС ? | ||||
5.2.1 | загрози біологічного походження, які складаються з: | ||||
5.2.1.1 | інфекційних захворювань, будь ласка, якщо можливо, вкажіть, яких саме, наприклад | ||||
-захворювання з харчовим фактором передачі | |||||
-зоонозні захворювання | |||||
-захворювання, які передаються водним шляхом | |||||
- інші інфекційні захворювання, будь ласка, вкажіть, які саме | |||||
5.2.1.2 | антимікробна резистентність та інфекції, які пов’язані з наданням медичної допомоги у випадках інфекційних захворювань | ||||
5.2.1.3 | біотоксини або інші небезпечні біологічні агенти, не пов’язані з інфекційними захворюваннями | ||||
5.2.2 | загрози хімічного походження | ||||
5.2.3 | загрози екологічного походження | ||||
5.2.4 | загрози невідомого походження | ||||
5.2.5 | події, які можуть бути або які були оголошені надзвичайними ситуаціями міжнародного значення у сфері охорони здоров’я відповідно до ММСП , якщо вони належать до вище зазначених категорій |
III. Планування безперервності бізнесу, як вказано в статті 4(2)(с) Рішення № 1082/2013/ЄС
Згідно зі статтею 4(2) Рішення № 1082/2013/ЄС обов’язок надавати інформацію застосовується, лише якщо такі заходи чи механізми введені в дію або передбачені в рамках планування готовності та реагування на національному рівні.
Планування безперервності бізнесу стосується процесів управління та інтеґрованих планів, які підтримують безперервність особливо важливих процесів організації - таких, завдяки яким бізнес може постачати особливо важливі послуги або продукти - у випадку настання події. Безперервність бізнесу охоплює всі аспекти організації, які відіграють роль у підтримці особливо важливих процесів, а саме: людські ресурси, приміщення, постачальників, технології, дані, тощо. Аналіз впливу на бізнес (ВІА) дозволяє прогнозувати наслідки порушення господарської діяльності та процесів, а також зібрати інформацію, необхідну для розроблення стратегій відновлення.
13.1 | Чи існують національні плани із забезпечення безперервності бізнесу, націлені на безперервне постачання особливо важливих послуг і продуктів у випадку надзвичайної ситуації, пов’язаної із серйозними транскордонними загрозами здоров’ю, як визначено в Рішенні 1082/2013/ЄС ? | так | ні | невідомо | |||
13.2 | Чи є ці національні плани із забезпечення безперервності бізнесузагальними (див. запитання 14) або конкретними (див. запитання 15)? | ||||||
14.1 | Яких служб охорони здоров’я стосуються загальні плани? Будь ласка, зазначте нижче. | так | ні | невідомо | |||
14.1.1 | первинні послуги з охорони здоров’я | ||||||
14.1.2 | лікарні | ||||||
14.1.3 | інші послуги, будь ласка, зазначте, які саме | ||||||
14.2 | Якщо так, яких особливо важливих секторів, що не пов’язані з охороною здоров’я, стосуються ці плани? | ||||||
14.2.1 | енергетика | ||||||
14.2.2 | інформаційно-комунікаційні технології | ||||||
14.2.3 | транспорт | ||||||
14.2.4 | водопостачання для закладів охорони здоров’я, фармацевтичні операції, медико-санітарні служби | ||||||
14.2.5 | сільське господарство, в тому числі ветеринарний сектор | ||||||
14.2.6 | безпечність харчових продуктів | ||||||
14.2.7 | продовольче постачання | ||||||
14.2.8 | хімічна промисловість | ||||||
14.2.9 | промисловість, яка забезпечує сектор охорони здоров’я лікарськими препаратами та іншими витратними матеріалами | ||||||
14.2.10 | органи безпеки та реагування у випадках надзвичайних ситуацій, служби пожежної охорони та швидкої медичної допомоги | ||||||
14.2.11 | місцеві екологічні служби | ||||||
14.2.12 | похоронні служби | ||||||
14.2.13 | збройні сили | ||||||
14.2.14 | цивільний захист | ||||||
14.2.15 | адміністрації та урядові установи | ||||||
14.2.16 | наукові центри | ||||||
14.2.17 | культурні об’єкти і ЗМІ | ||||||
14.2.18 | некомерційний сектор | ||||||
14.2.19 | інші сектори, будь ласка, вкажіть, які саме | ||||||
14.3 | Якщо так, які з наведених нижче елементів включено? | так | Якщо так, будь опишіть ласка, | ні | невідомо | ||
14.3.1 | аналіз впливу на бізнес | ||||||
14.3.2 | визначення пріоритетів особливо важливих послуг і функцій шляхом оцінювання ризику з метою отримання позитивного результату медичного втручання | ||||||
14.3.3 | навчання, застосування, оцінювання, оновлення, перевірка | ||||||
14.3.4 | визначення персоналу, необхідного для підтримання особливо важливих функцій, вирішення проблеми абсентеїзму - ухилення штатних співробітників від участі у виборах та відвідування зборів - з метою зниження його впливу на особливо важливі функції | ||||||
14.3.5 | забезпечення чітких структур підпорядкування, делегування повноважень та порядків наступності | ||||||
14.3.6 | оцінювання потреби накопичення стратегічних запасів предметів постачання, матеріалів та обладнання | ||||||
14.3.7 | визначення підрозділів, департаментів або служб, які можуть бути скорочені або закриті | ||||||
14.3.8 | призначення та підготовка альтернативних кандидатів для особливо важливих посад | ||||||
14.3.9 | розгляд і випробування шляхів зниження соціальної дезінтеґрації (напр. віддаленої роботи або роботи з дому, а також скорочення кількості фізичних зустрічей та подорожей) | ||||||
14.3.10 | планування потреби підтримування соціальних послуг для ключових співробітників | ||||||
14.3.11 | планування потреби послуг психологічної підтримки для підтримування ефективності співробітників | ||||||
14.3.12 | планування фази відновлення | ||||||
14.3.13 | інший елемент/інші елементи, будь ласка, вкажіть, які саме | ||||||
15.1 | Яких конкретних серйозних транскордонних загроз здоров’ю стосуються конкретні плани? Будь ласка, зазначте нижче відповідно до статті 2 Рішення 1082/2013/ЄС . | ||||||
15.2 | Яких медичних послуг стосуються такі плани? Будь ласка, зазначте нижче. | так | ні | невідомо | |||
15.2.1 | первинні послуги з охорони здоров’я | ||||||
15.2.2 | лікарні | ||||||
15.2.3 | інші послуги, будь ласка, зазначте, які саме | ||||||
15.3 | Якщо так, яких особливо важливих секторів, що не пов’язані з охороною здоров’я, стосуються ці плани? | ||||||
15.3.1 | енергетика | ||||||
15.3.2 | інформаційно-комунікаційні технології | ||||||
15.3.3 | транспорт | ||||||
15.3.4 | водопостачання для закладів охорони здоров’я, фармацевтичні операції, медико-санітарні служби | ||||||
15.3.5 | сільське господарство, в тому числі ветеринарний сектор | ||||||
15.3.6 | безпечність харчових продуктів | ||||||
15.3.7 | продовольче постачання | ||||||
15.3.8 | хімічна промисловість | ||||||
15.3.9 | промисловість, яка забезпечує сектор охорони здоров’я лікарськими препаратами та іншими витратними матеріалами | ||||||
15.3.10 | органи безпеки та реагування у випадках надзвичайних ситуацій, служби пожежної охорони та швидкої медичної допомоги | ||||||
15.3.11 | місцеві екологічні служби | ||||||
15.3.12 | похоронні служби | ||||||
15.3.13 | збройні сили | ||||||
15.3.14 | цивільний захист | ||||||
15.3.15 | адміністрації та урядові установи | ||||||
15.3.16 | наукові центри | ||||||
15.3.17 | культурні об’єкти і ЗМІ | ||||||
15.3.18 | некомерційний сектор | ||||||
15.3.19 | інші сектори, будь ласка, вкажіть, які саме | ||||||
15.4 | Якщо так, які з наведених нижче елементів включено? | так | Якщо так, будь ласка, опишіть | ні | невідомо | ||
15.4.1 | аналіз впливу на бізнес | ||||||
15.4.2 | визначення пріоритетів особливо важливих послуг і функцій шляхом оцінювання ризику з метою отримання позитивного результату медичного втручання | ||||||
15.4.3 | навчання, застосування, оцінювання, оновлення, перевірка | ||||||
15.4.4 | визначення персоналу, необхідного для підтримання особливо важливих функцій, вирішення проблеми абсентеїзму - ухилення штатних співробітників від участі у виборах та відвідування зборів - з метою зниження його впливу на особливо важливі функції | ||||||
15.4.5 | забезпечення чітких структур підпорядкування, делегування повноважень та порядків наступності | ||||||
15.4.6 | оцінювання потреби накопичення стратегічних запасів предметів постачання, матеріалів та обладнання | ||||||
15.4.7 | визначення підрозділів, департаментів або служб, які можуть бути скорочені або закриті | ||||||
15.4.8 | призначення та підготовка альтернативних кандидатів для особливо важливих посад | ||||||
15.4.9 | розгляд і випробування шляхів зниження соціальної дезінтеґрації (напр. віддаленої роботи або роботи з дому, а також скорочення кількості фізичних зустрічей та подорожей) | ||||||
15.4.10 | планування потреби підтримування соціальних послуг для ключових співробітників | ||||||
15.4.11 | планування потреби послуг психологічної підтримки для підтримування ефективності співробітників | ||||||
15.4.12 | планування фази відновлення | ||||||
15.4.13 | інший елемент/інші елементи, будь ласка, вкажіть, які саме | ||||||
16 | Чи існують плани із забезпечення безперервності бізнесу на пропускних пунктах, як вказано у ММСП ? | так | ні | невідомо | |||
17 | Будь ласка наведіть - де вважаєте за потрібне - будь-які коментарі або пояснення до запитань, наведених вище, та зазначте будь-які релевантні заходи, проведені вашою країною (за необхідності, можна долучати додаткові сторінки): | ||||||
IV. Перегляд планування готовності на національному рівні, як вказано в статті 4(3) Рішення № 1082/2013/ЄС
Основною метою цієї глави є отримання інформації про стан справ у державах-членах. Проте, відповідно до статті 4(3) держави-члени повинні надавати інформацію, використовуючи цю типову форму , щоразу після внесення суттєвих змін у планування готовності на національному рівні за власною ініціативою та незалежно від будь-яких запитів Комісії.
( Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua )