• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Імплементаційний Регламент Комісії (ЄС) № 931/2011 від 19 вересня 2011 року про вимоги щодо простежуваності, встановлені в Регламенті Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 178/2002 для харчових продуктів тваринного походження

Європейський Союз | Регламент, Міжнародний документ від 19.09.2011 № 931/2011
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Міжнародний документ
  • Дата: 19.09.2011
  • Номер: 931/2011
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Європейський Союз
  • Тип: Регламент, Міжнародний документ
  • Дата: 19.09.2011
  • Номер: 931/2011
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
20.09.2011UAОфіційний вісник Європейського СоюзуL 242/2
(До Розділу IV "Торгівля і питання, пов’язані з торгівлею"Глава 4. Санітарні та фітосанітарні заходи)
ІМПЛЕМЕНТАЦІЙНИЙ РЕГЛАМЕНТ КОМІСІЇ (ЄС) № 931/2011
від 19 вересня 2011 року про вимоги щодо простежуваності, встановлені в Регламенті Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 178/2002 для харчових продуктів тваринного походження
(Текст стосується ЄЕП)
ЄВРОПЕЙСЬКА КОМІСІЯ,
Беручи до уваги Регламент Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 178/2002 від 28 січня 2002 року про встановлення загальних принципів та вимог законодавства про харчові продукти, створення Європейського органу з безпечності харчових продуктів та встановлення процедур, пов'язаних із безпечністю харчових продуктів (-1), зокрема його статтю 18(5),
Оскільки:
(1) Стаття 18 Регламенту (ЄС) № 178/2002 встановлює загальні принципи простежуваності харчових продуктів. Вона передбачає, що простежуваність харчових продуктів повинна бути запроваджена на всіх етапах виробництва, переробки та розповсюдження. В ній також передбачено, що оператори ринку харчових продуктів повинні бути здатні ідентифікувати осіб, які здійснили постачання їм харчових продуктів. Такі оператори повинні також бути здатні ідентифікувати підприємства, яким вони постачали свої продукти. Така інформація надається компетентним органам за їхнім запитом.
(2) Простежуваність є необхідною для гарантування безпечності харчових продуктів та надійності інформації, наданої споживачам. Зокрема, необхідно застосовувати простежуваність до харчових продуктів тваринного походження для того, щоб сприяти вилученню небезпечних харчових продуктів з ринку і, таким чином, захищати споживачів.
(3) Для досягнення простежуваності харчових продуктів, як передбачено в статті 18 Регламенту (ЄС) № 178/2002, необхідними є найменування та адреса як оператора ринку харчових продуктів, який постачає харчові продукти, так і оператора ринку харчових продуктів, якому було постачено харчові продукти. Ця вимога базується на підході "один крок назад" - "один крок вперед", який передбачає, що оператори ринку харчових продуктів мають систему, яка дозволяє їм ідентифікувати їхнього безпосереднього постачальника (постачальників) та їхнього безпосереднього споживача (споживачів), за винятком кінцевих споживачів.
(4) Продовольчі кризи в минулому показали, що документальних записів не завжди достатньо для забезпечення повної простежуваності підозрілих харчових продуктів. Під час імплементації Регламенту (ЄС) № 178/2002, Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 852/2004 від 29 квітня 2004 року про гігієну харчових продуктів (-2), Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 853/2004 від 29 квітня 2004 року про встановлення спеціальних правил гігієни для харчових продуктів тваринного походження (-3) та Регламенту Європейського Парламенту і Ради (ЄС) № 854/2004 від 29 квітня 2004 року про встановлення спеціальних правил організації офіційних перевірок продуктів тваринного походження, призначених для споживання людиною (-4), досвід показав, що оператори ринку харчових продуктів в більшості випадків не мають інформації, необхідної для забезпечення адекватного рівня їхніх систем, які здійснюють ідентифікацію поводження з харчовими продуктами та їх зберігання, зокрема в секторі харчових продуктів тваринного походження. Це призвело до невиправдано значних економічних втрат у цьому секторі внаслідок відсутності швидкої та повної простежуваності харчових продуктів.
(5) Отже, доцільно встановити деякі правила для конкретного сектора харчових продуктів тваринного походження для того, щоб забезпечити правильне застосування вимог, викладених у статті 18 Регламенту (ЄС) № 178/2002. Ці правила повинні передбачати (певну) гнучкість щодо формату, в якому надається відповідна інформація.
(6) Зокрема, доцільно надавати додаткові дані щодо обсягу або кількості харчових продуктів тваринного походження, код, який дозволяє ідентифікувати серію, партію або вантажне відправлення, у відповідних випадках, докладний опис харчових продуктів та дату відправлення.
(7) Заходи, передбачені у цьому Регламенті, відповідають висновку Постійного комітету з питань харчового ланцюга та здоров'я тварин,
УХВАЛИЛА ЦЕЙ РЕГЛАМЕНТ:
Предмет
В цьому Регламенті викладені положення щодо виконання вимог простежуваності, встановлених Регламентом (ЄС) № 178/2002 для операторів ринку харчових продуктів щодо харчових продуктів тваринного походження.
Сфера застосування
1. Цей Регламент застосовується до харчових продуктів, визначених в статті 2(1) Регламенту (ЄС) № 852/2004 як неперероблені та перероблені продукти.
2. Цей Регламент не застосовується до харчових продуктів, що містять одночасно продукти рослинного походження та перероблені продукти тваринного походження.
Стаття З
Вимоги до простежуваності
1. Оператори ринку харчових продуктів забезпечують, щоб наведена нижче інформація щодо вантажних відправлень харчових продуктів тваринного походження була надана оператору ринку харчових продуктів, якому постачаються харчові продукти, та, за запитом, компетентному органу:
(a) точний опис харчових продуктів;
(b) обсяг або кількість харчових продуктів;
(c) найменування та адреса оператора ринку харчових продуктів, який відправив харчові продукти;
(d) найменування та адреса відправника (власника) харчових продуктів, якщо вони відрізняються від найменування та адреси оператора ринку харчових продуктів, який відправив харчові продукти;
(e) найменування та адреса оператора ринку харчових продуктів, якому відправлено харчові продукти;
(f) найменування та адреса отримувача (власника) харчових продуктів, якщо вони відрізняються від найменування та адреси оператора ринку харчових продуктів, якому відправлено харчові продукти;
(g) код для ідентифікації серії, партії або вантажного відправлення, у відповідних випадках; та
(h) дата відправлення.
2. Інформація, зазначена в параграфі 1, повинна надаватися додатково до будь-якої інформації, що вимагається на підставі відповідних положень законодавства Союзу щодо простежуваності харчових продуктів тваринного походження.
3. Інформація, зазначена в параграфі 1, повинна оновлюватись щоденно та залишатись доступною щонайменше до того часу, коли можна обґрунтовано вважати, що харчові продукти були спожиті.
На запит компетентного органу оператор ринку харчових продуктів повинен надати інформацію без зайвої затримки. Вибір належної форми, у якій інформація повинна бути надана, залишається на розсуд постачальника харчових продуктів за умови, що інформація, яка є необхідною згідно з параграфом 1, чітко та однозначно викладена і може бути отримана оператором ринку харчових продуктів, якому були постачені харчові продукти.
Цей Регламент набуває чинності на 20-ий день після його публікації в Офіційному віснику Європейського Союзу.
Він застосовується з 1 липня 2012 року.
Цей Регламент обов'язковий у повному обсязі та підлягає прямому застосуванню у всіх державах-членах.
Вчинено у Брюсселі 19 вересня 2011 року.
За Комісію
Президент
Jose Manuel Barroso
__________
(-1) ОВ L 31, 01.02.2002, с. 1.
(-2) ОВ L 139, 30.04.2004, с. 1.
(-3) ОВ L 139, 30.04.2004, с. 55.
(-4) ОВ L 139, 30.04.2004, с. 206.
( Джерело: Урядовий портал (Переклади актів acquis ЄС) https://www.kmu.gov.ua )