• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Резолюція 1881 (2009), ухвалена Радою Безпеки на її 6175-му засіданні, 30 липня 2009 року

Організація Обєднаних Націй | Резолюція, Міжнародний документ від 30.07.2009 № 1881(2009)
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний документ
  • Дата: 30.07.2009
  • Номер: 1881(2009)
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний документ
  • Дата: 30.07.2009
  • Номер: 1881(2009)
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Резолюция 1881 (2009),
принятая Советом Безопасности на его 6175-м заседании
30 июля 2009 года
Совет Безопасности,
подтверждая все свои предыдущие резолюции и заявления своего Председателя, касающиеся положения в Судане,
вновь подтверждая свою твердую приверженность суверенитету, единству, независимости и территориальной целостности Судана и свою решимость вести работу с правительством Судана при полном уважении его суверенитета с целью содействовать решению различных проблем в Судане,
ссылаясь также на свои предыдущие резолюции 1674 (2006) о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте, в которой подтверждаются, в частности, соответствующие положения Итогового документа Всемирного саммита Организации Объединенных Наций, 1612 (2005) о детях и вооруженных конфликтах, 1502 (2003) о защите гуманитарного персонала и персонала Организации Объединенных Наций и 1325 (2000) и 1820 (2008) о женщинах, мире и безопасности,
принимая к сведению доклад о детях и вооруженном конфликте в Судане (S/2009/84) от 10 февраля 2009 года, включая его рекомендации, и доклад о детях и вооруженном конфликте в Судане (S/2007/520) от 29 августа 2007 года и ссылаясь на выводы, одобренные Рабочей группой Совета Безопасности по вопросу о детях и вооруженных конфликтах, в отношении Судана (S/AC.51/2008/7),
с удовлетворением отмечая важную роль Африканского союза,
приветствуя доклад Генерального секретаря от 14 июля (S/2009/357) о Смешанной операции Африканского союза-Организации Объединенных Наций в Дарфуре (ЮНАМИД),
подчеркивая, что Совету необходимо строго придерживаться стратегического подхода к развертыванию миротворцев,
выражая озабоченность в связи с сохраняющимся - через два года после принятия резолюции 1769 (2007) - серьезным характером положения в области безопасности и ухудшением гуманитарной ситуации в Дарфуре, а также в связи с периодическими нападениями на гражданское население, вновь заявляя о своем осуждении всех нарушений прав человека и норм международного гуманитарного права в Дарфуре, призывая все стороны выполнять свои обязательства в соответствии с международным гуманитарным правом и международными нормами в области прав человека, особо отмечая необходимость привлечения виновных в совершении таких преступлений к ответственности и настоятельно призывая правительство Судана выполнить свои обязанности в этом отношении,
вновь подтверждая свою озабоченность по поводу отрицательного воздействия продолжающегося насилия в Дарфуре на стабильность Судана в целом, а также региона, отмечая с озабоченностью негативные последствия сохраняющейся напряженности в отношениях между правительствами Судана и Чада, вновь заявляя о том, что необходимо добиться ослабления этой напряженности и повстанческой деятельности в обеих странах для достижения долгосрочного мира в Дарфуре и в регионе, и рекомендуя Судану и Чаду конструктивно взаимодействовать с Контактной группой по Дакарскому соглашению и международным сообществом,
заявляя о своей твердой приверженности и решимости поощрять и поддерживать политический процесс в Дарфуре и усилия Главного посредника и выражая сожаление по поводу того, что некоторые группы по-прежнему отказываются от участия в политическом процессе,
определяя, что положение в Судане по-прежнему представляет угрозу международному миру и безопасности,
1. постановляет продлить мандат ЮНАМИД, определенный в резолюции 1769 (2007), на дополнительный 12-месячный период до 31 июля 2010 года;
2. подчеркивает, что ЮНАМИД необходимо в полной мере использовать свой мандат и возможности, особенно в отношении a) защиты гражданских лиц во всем Дарфуре и b) обеспечения безопасного, своевременного и беспрепятственного гуманитарного доступа, охраны и безопасности гуманитарного персонала и защиты гуманитарных автоколонн;
3. выражает признательность странам, предоставляющим воинские и полицейские контингенты для ЮНАМИД, и донорам; призывает государства - члены Организации Объединенных Наций взять на себя обязательства и предоставить остальные вертолеты, разведывательные самолеты, наземные транспортные средства, медицинские и материально-технические подразделения и другие необходимые силы и средства обеспечения; подчеркивает необходимость иметь боеспособные батальоны, способные эффективно решать предусмотренные мандатом ЮНАМИД задачи; и в этой связи просит доноров продолжать оказывать помощь в обеспечении того, чтобы батальоны имели надлежащую подготовку и снаряжение; и просит далее ЮНАМИД рассмотреть вопрос о том, как Миссия может максимально использовать свой потенциал в Дарфуре;
4. приветствует улучшение правительством Судана сотрудничества с ЮНАМИД, высоко оценивает заслуживающую доверия работу Трехсторонней комиссии, призывает все стороны в Дарфуре устранить все препятствия на пути полного и оперативного развертывания ЮНАМИД и надлежащего выполнения ее мандата, в том числе путем обеспечения ее безопасности и свободы передвижения; и в этой связи призывает правительство Судана в полном объеме и без промедления обеспечить соблюдение Соглашения о статусе сил, в частности в отношении своевременной выдачи виз персоналу ЮНАМИД и разрешений на полеты и поставки оборудования;
5. вновь заявляет о своем осуждении предыдущих нападений на ЮНАМИД со стороны вооруженных групп; подчеркивает, что любые нападения на ЮНАМИД или угрозы в ее адрес неприемлемы; требует не допускать повторения подобных нападений; и обращает особое внимание на необходимость усиления охраны и безопасности персонала ЮНАМИД;
6. обращает особое внимание на важность установления достижимых и реалистичных целей, на основе которых можно будет оценивать прогресс в деятельности операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира; и в этой связи просит Генерального секретаря после консультаций с Африканским союзом:
a) представить на рассмотрение Совета стратегический план работы, содержащий контрольные показатели для оценки и отслеживания прогресса, достигнутого ЮНАМИД в выполнении ее мандата;
b) включить в его следующий доклад оценку прогресса, достигнутого в отношении этих показателей, а также соответствующие рекомендации относительно мандата и конфигурации ЮНАМИД; и
c) впоследствии представлять Совету каждые 90 дней доклады о достигнутом прогрессе в деле выполнения мандата ЮНАМИД в Дарфуре, а также о прогрессе в осуществлении политического процесса, о безопасности и гуманитарной ситуации и о соблюдении всеми сторонами своих международных обязательств;
7. требует, чтобы все стороны в конфликте в Дарфуре немедленно прекратили насилие и нападения на гражданских лиц, миротворцев и гуманитарный персонал и выполняли свои обязательства в соответствии с международными нормами в области прав человека и международным гуманитарным правом; призывает все стороны немедленно прекратить военные действия и заявить о своей приверженности устойчивому и постоянному прекращению огня; просит Генерального секретаря провести консультации с соответствующими сторонами в целях разработки более эффективного механизма контроля за прекращением огня; и подчеркивает, что ЮНАМИД следует сообщать о серьезных случаях насилия, подрывающих всесторонние и конструктивные усилия сторон, направленные на достижение мира;
8. вновь заявляет о том, что конфликт в Дарфуре не может быть решен военным путем и что для восстановления мира необходимы всеобъемлющее политическое урегулирование и успешное развертывание ЮНАМИД; вновь подтверждает свою поддержку политического процесса для Дарфура под руководством Африканского союза/Организации Объединенных Наций и работы Главного посредника г-на Джибрила Йипене Бассоле; требует, чтобы все стороны в конфликте, включая все повстанческие группы, немедленно приняли всестороннее и конструктивное участие в мирном процессе без предварительных условий, в том числе начали переговоры при посредничестве г-на Бассоле в целях завершения разработки рамочного соглашения; приветствует работу Катара и Ливии в этом отношении и поддержку других стран региона; призывает ЮНАМИД оказывать поддержку Главному посреднику и совместной посреднической группе; и подчеркивает необходимость вовлечения гражданского общества, в том числе женских и возглавляемых женщинами организаций, общинных групп и вождей племен, в целях создания благоприятных условий для обеспечения мира и безопасности на основе конструктивного и открытого диалога;
9. призывает Судан и Чад выполнять их обязательства согласно Дохинскому соглашению от 3 мая 2009 года, Дакарскому соглашению от 13 марта 2008 года и предыдущим двусторонним соглашениям; и подтверждает необходимость конструктивного взаимодействия обеих стран с Контактной группой по Дакарскому соглашению в целях нормализации отношений, прекращения поддержки вооруженных групп, усиления деятельности по борьбе с незаконным оборотом оружия в регионе, установления эффективного совместного пограничного контроля и осуществления сотрудничества с помощью дипломатических средств для установления мира и стабильности в Дарфуре и в регионе в целом;
10. отмечает, что конфликт в одном районе Судана затрагивает другие районы Судана и регион в целом; и настоятельно призывает ЮНАМИД действовать в тесной координации с другими миссиями Организации Объединенных Наций в регионе, в том числе с Миссией Организации Объединенных Наций в Судане (МООНВС) и Миссией Организации Объединенных Наций в Центральноафриканской Республике и Чаде (МИНУРКАТ);
11. просит ЮНАМИД с учетом ее нынешнего потенциала и мандата оказывать содействие МООНВС и дополнять ее усилия по подготовке к проведению заслуживающих доверия национальных выборов путем оказания, когда это необходимо, консультативной помощи и содействия;
12. выражает серьезное сожаление в связи с продолжающимся ухудшением гуманитарной ситуации в Дарфуре; призывает полностью выполнить положения коммюнике между правительством Судана и Организацией Объединенных Наций о содействии гуманитарной деятельности в Дарфуре; и требует, чтобы правительство Судана, все ополченческие формирования, вооруженные группы и все другие заинтересованные стороны обеспечили полный, безопасный и беспрепятственный доступ гуманитарных организаций и персонала, занимающегося оказанием помощи, и доставку гуманитарной помощи нуждающемуся населению;
13. требует, чтобы все стороны в конфликте в Дарфуре создали условия, благоприятствующие добровольному, безопасному, достойному и устойчивому возвращению беженцев и внутренне перемещенных лиц;
14. требует, чтобы все стороны в конфликте немедленно приняли надлежащие меры по защите гражданских лиц, в том числе женщин и детей, от всех форм сексуального насилия в соответствии с резолюцией 1820 (2008); и просит Генерального секретаря разработать всеобъемлющую стратегию для обеспечения защиты женщин и девочек от сексуального и гендерного насилия и обеспечить выполнение ЮНАМИД соответствующих положений резолюций 1325 (2000) и 1820 (2008), а также включать информацию по этому вопросу в его доклады Совету;
15. просит Генерального секретаря обеспечить a) постоянный контроль за положением детей и представление информации по этому вопросу в рамках докладов, упомянутых в пункте 6 выше, и b) постоянный диалог со сторонами в конфликте в целях подготовки ограниченных по срокам планов действий, с тем чтобы положить конец вербовке и использованию детей-солдат и другим нарушениям международного гуманитарного права в отношении детей;
16. постановляет продолжать заниматься этим вопросом.