• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Друга узгоджена заява у звязку з Договором між Союзом Радянських Соціалістичних Республік та Сполученими Штатами Америки про обмеження систем протиракетної оборони від 26 травня 1972 р.

Білорусь, Україна, Сполучені Штати Америки, Росія, Казахстан | Заява, Міжнародний документ від 26.09.1997
Реквізити
  • Видавник: Білорусь, Україна, Сполучені Штати Америки, Росія, Казахстан
  • Тип: Заява, Міжнародний документ
  • Дата: 26.09.1997
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Білорусь, Україна, Сполучені Штати Америки, Росія, Казахстан
  • Тип: Заява, Міжнародний документ
  • Дата: 26.09.1997
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Второе согласованное заявление в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 г.
(Нью-Йорк, 26 сентября 1997 года)
В связи с положениями Договора между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 г., ниже именуемого Договором, Стороны Договора,
выражая свою приверженность делу укрепления стратегической стабильности и международной безопасности,
подчеркивая важность дальнейших сокращений стратегических наступательных вооружений,
признавая основополагающее значение Договора для достижения вышеупомянутых целей,
признавая необходимость в эффективных системах борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами,
рассматривая в качестве своей общей задачи сохранение Договора, предотвращение его обхода и повышение его жизнеспособности,
опираясь на следующие принципы, послужившие основой для достижения настоящей договоренности:
Стороны привержены Договору, являющемуся краеугольным камнем стратегической стабильности,
Стороны должны иметь возможность создавать и развертывать эффективные системы борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами, и такая деятельность не должна вести к нарушению или обходу Договора,
каждая из Сторон может развертывать системы борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами, которые не будут создавать реальную угрозу стратегическим ядерным силам другой Стороны и не будут испытываться, чтобы придавать этим системам такую способность,
системы борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами, не будут развертываться Сторонами для применения друг против друга, и
масштабы развертывания любой из Сторон систем борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами, по количеству и географии развертывания, будут соответствовать программам в отношении баллистических ракет, не являющихся стратегическими баллистическими ракетами, противостоящим этой Стороне,
в рамках Постоянной консультативной комиссии в отношении систем борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами, скорость ракет-перехватчиков которых на каком-либо участке траектории их полета превышает 3 км/с, именуемых ниже системами, охватываемыми настоящим Согласованным заявлением, согласились о нижеследующем:
1. Каждая из Сторон обязуется, что в ходе испытаний ракет-перехватчиков, пусковых установок ракет-перехватчиков и РЛС наземного, морского и воздушного базирования систем, охватываемых настоящим Согласованным заявлением, которые не являются соответственно противоракетами, пусковыми установками противоракет и РЛС противоракетной обороны, в отдельности или в системе:
a) скорость полета баллистической ракеты-мишени на любом участке траектории ее полета не будет превышать 5 км/с; и
b) дальность полета баллистической ракеты-мишени не будет превышать 3500 километров.
2. Каждая из Сторон в целях исключения возможности возникновения неясных ситуаций или недоразумений в связи с соблюдением положений Договора обязуется не создавать, не испытывать и не развертывать ракеты-перехватчики космического базирования для борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами, и компоненты космического базирования, основанные на иных физических принципах, как входящие в состав системы, так и не входящие в нее, способные заменять такие ракеты-перехватчики.
3. В целях повышения уверенности в соблюдении положений Договора Стороны осуществляют положения Соглашения о мерах укрепления доверия в отношении систем борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами, от 26 сентября 1997 г., ниже именуемого Соглашением о мерах укрепления доверия, применительно к системам, охватываемым настоящим Согласованным заявлением и не подпадающим под действие Соглашения о мерах укрепления доверия на дату его вступления в силу. Каждая такая система начинает подпадать под действие положений Соглашения о мерах укрепления доверия не позднее чем за 180 дней до планируемой даты первого пуска ракеты-перехватчика такой системы. Первоначально вся информация, предусмотренная Соглашением о мерах укрепления доверия, предоставляется не позднее чем через 30 дней после того, как такая система начинает подпадать под действие положений Соглашения о мерах укрепления доверия.
4. В целях обеспечения жизнеспособности Договора в условиях развития технологий, относящихся к системам борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами, и в соответствии со статьей XIII Договора Стороны обязуются проводить консультации и обсуждать в рамках Постоянной консультативной комиссии вопросы или озабоченности, которые могут иметься у любой из Сторон в отношении деятельности в области систем, охватываемых настоящим Согласованным заявлением, включая вопросы и озабоченности, связанные с выполнением положении настоящего Согласованного заявления.
5. Настоящее Согласованное заявление вступает в силу одновременно со вступлением в силу Меморандума о договоренности от 26 сентября 1997 г. в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 г..
Совершено в Нью-Йорке 26 сентября 1997 г. в пяти экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
(Подписи)
Договаривающиеся стороны: Белоруссия, Казахстан, Россия, США, Украина.
Общие понимания ко Второму согласованному заявлению от 26 сентября 1997 г. в связи с Договором между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об ограничении систем противоракетной обороны от 26 мая 1972 г.
I
Термин "ракета-перехватчик", как он используется во Втором согласованном заявлении от 26 сентября 1997 г., относится к любой ракете, подпадающей под действие положений пункта "а" статьи VI Договора, если такая ракета:
a) создана Стороной как ракета для борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами;
или
b) объявлена Стороной ракетой для борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами;
или
c) хотя бы один раз испытана Стороной с использованием баллистической ракеты-мишени.
Применительно к подпунктам "a", "b" или "c" такая ракета рассматривается как ракета-перехватчик во всех ее пусках.
II
Стороны согласились, что для целей Второго согласованного заявления от 26 сентября 1997 г. скорость полета ракеты-перехватчика, а также скорость полета баллистической ракеты-мишени определяются в геоцентрической системе координат, фиксированной по отношению к Земле.
III
Стороны согласились, что для целей Второго согласованного заявления от 26 сентября 1997 г. скорость полета ракет-перехватчиков космического базирования рассматривается как превышающая 3 км/с.
IV
Применительно к системам борьбы с баллистическими ракетами, не являющимися стратегическими баллистическими ракетами, скорость ракет-перехватчиков которых на каком-либо участке траектории их полета превышает 3 км/с, которые будут подпадать под действие Соглашения о мерах укрепления доверия в соответствии с пунктом 3 Второго согласованного заявления от 26 сентября 1997 г., Стороны исходят из того понимания, что, в связи с положениями подпункта "b" пункта 2 раздела IV Соглашения о мерах укрепления доверия, детальная информация по таким системам предоставляется в согласованных Сторонами форме и объеме.
Настоящие Общие понимания рассматриваются как Приложение ко Второму согласованному заявлению от 26 сентября 1997 г. и являются его неотъемлемой частью.
Парафировано: С.О., К.Ж., В.К., О.Р., С.Р.
Дипломатический вестник. 1998. N 11. С. 18 - 20.