• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Декларація про збереження флори, фауни та середовища їх мешкання

Організація Обєднаних Націй | Декларація, Міжнародний договір від 01.01.1988
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Декларація, Міжнародний договір
  • Дата: 01.01.1988
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Декларація, Міжнародний договір
  • Дата: 01.01.1988
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Декларация
о сохранении флоры, фауны и среды их обитания (Принята в 1988 г. Решением E(43) на 43-й сессии Европейской экономической комиссии)
Правительства стран-членов ЕЭК,
вдохновляемые стремлением в интересах нынешнего и будущих поколений улучшить свои отношения и придать им новый импульс, а также содействовать развитию сотрудничества в Европе и сближению между ними и с другими странами мира,
преисполненные решимости расширять и углублять процесс разрядки и сотрудничества и придать этому процессу более прочный, жизнеспособный и всесторонний характер в интересах нынешнего и будущих поколений,
считая, что общее стремление стран-членов ЕЭК к достижению целей, выдвинутых в Заключительном акте Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ) и Итоговом документе Мадридской встречи представителей государств-участников СБСЕ, должно вести к развитию лучших и более тесных отношений между ними во всех областях, в том числе в области сохранения природы и рационального использования природных ресурсов,
напоминая о соответствующих положениях Декларации Конференции Организации Объединенных Наций по проблемам окружающей человека среды, целях Всемирной стратегии охраны природы и рекомендациях и предложенных принципах, содержащихся в докладе "Наше общее будущее" Всемирной комиссии по окружающей среде и развитию,
признавая, что успех всякой политики в области сохранения природы требует чтобы все группы населения, сознавая свою ответственность, содействовали сохранению природы и восстановлению нарушенных экосистем,
подтверждая, что устойчивое развитие является условием сохранения природы и генетических ресурсов и наоборот,
памятуя о своей общей истории и принимая во внимание давнюю и почти полную освоенность территории Европы, в результате чего исчезли не только отдельные виды фауны и флоры, но и некоторые местообитания,
учитывая, что ряд видов растений и животных и их местообитаний находятся под угрозой трансграничного загрязнения,
принимая во внимание, что многие виды фауны в Европе мигрируют, пересекая границы государств,
подтверждая, что сохранение природы и рациональное использование возобновляемых ресурсов требуют применения новых подходов к вопросам управления и эффективной охраны экологических систем в интересах нынешнего и будущих поколений,
исходя из того, что природные экологические системы и дикие животные и растения, характерные для каждой страны-члена ЕЭК, представляют собой великое национальное достояние и являются важным вкладом в природное достояние Европы и мира,
признавая общую ответственность за сохранение экосистем и поддержание экологических процессов, необходимых для функционирования биосферы, и поддержание биологического разнообразия путем обеспечения выживания и содействия сохранению всех видов флоры и фауны и среды их обитания,
учитывая существующие многообразные формы и организационные структуры сотрудничества в области сохранения фауны и флоры как на двусторонней, так и на многосторонней основе, в том числе регионального и субрегионального сотрудничества,
подчеркивая необходимость уделять первостепенное внимание более эффективному осуществлению соответствующих действующих международно-правовых документов,
согласились, путем принятия этой Декларации, стремиться к достижению следующих целей:
1. Сохранять богатство живой природы в интересах нынешнего и будущих поколений путем поддержания важнейших экологических процессов и систем, обеспечивающих жизнедеятельность сохранения генетического разнообразия и обеспечения устойчивого использования видов и экосистем;
2. Стимулировать бережное отношение государственных, общественных и частных предприятий, учреждений и организаций и других групп и отдельных лиц к природе и рациональное использование ими природных богатств;
3. Принимать необходимые меры с целью предотвращения и уменьшения загрязнения воздуха, воды и почвы, а также другого ущерба флоре, фауне и среде их обитания, причиняемого прямо или косвенно различными видами человеческой деятельности;
4. Уделять должное внимание растущей деятельности, связанной с биотехнологией и генной инженерией, особенно в области разведения диких животных и птиц и рыболовства, выращивания и акклиматизации видов экзотических растений и животных, с целью предупреждения ущерба диким популяциям и окружающей среде в целом;
5. Совершенствовать, по мере необходимости, и применять национальное законодательство в области сохранения флоры, фауны и среды их обитания, особенно находящихся под угрозой и мигрирующих видов;
6. Обеспечивать совместимость хозяйственной деятельности с естественным функционированием экологических систем, в частности, путем учета новейших экологических знаний в хозяйственной деятельности и при принятии решений по социально-экономическим вопросам, включая планирование землепользования, и осуществлять необходимые административные, финансовые и другие экономические меры в целях охраны флоры, фауны и среды их обитания;
7. Уделять должное внимание коммерческой, торговой, экономической практике и деятельности по оказанию помощи, имеющим отношение к сохранению природы и устойчивому развитию;
8. Укреплять, по мере необходимости, существующие национальные и международные системы заповедников и других охраняемых природных территорий и совершенствовать меры по сохранению природы за их пределами;
9. Поощрять деятельность добровольных организаций и ассоциаций по сохранению флоры, фауны и среды их обитания, содействовать образованию и обмену информацией в области охраны окружающей среды и повышать осведомленность всех групп населения в этих вопросах;
10. Шире использовать в первую очередь такие уже существующие формы многостороннего и двустороннего сотрудничества, как международные организации, конвенции и соглашения, для расширения совместных усилий по сохранению флоры, фауны и среды их обитания в Европе и соседних регионах, в частности, для:
- проведения совместных научных исследований и обмена специалистами;
- обмена научно-технической информацией, документацией, результатами исследований;
- проведения научных конгрессов и научно-технических совещаний;
- разработки и осуществления европейской программы, нацеленной на сохранение непосредственно на территории их обитания видов, находящихся под угрозой, мигрирующих видов и видов, характерных для Европы; и вносить, когда это необходимо или целесообразно, свой вклад в разработку новых форм международного сотрудничества;
11. На общеевропейской основе:
- продолжать исследование и описание фауны и флоры Европы, включая структуру и динамику развития географических ареалов диких видов животных и растений и их генетическое разнообразие в различных частях этих ареалов;
- подготовить европейские, региональные и субрегиональные перечни;
- составить перечни находящихся под угрозой и мигрирующих видов, а также местообитаний, находящихся в критическом состоянии;
- изучить возможность разработки перечней видов, за сохранение которых страна как государство ареала несет международную ответственность, независимо от того, считаются ли эти виды находящимися под угрозой исчезновения в данной стране или нет;
- разработать программу обмена информацией о тенденциях изменения состояния видов диких животных и растений в Европе;
- исследовать воздействие различных видов хозяйственной деятельности и практики землепользования на флору, фауну и среду их обитания.