• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Резолюція 1602 (2005), ухвалена Радою Безпеки на її 5193-му засіданні, 31 травня 2005 року

Організація Обєднаних Націй | Резолюція, Міжнародний договір від 31.05.2005 № 1602(2005)
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний договір
  • Дата: 31.05.2005
  • Номер: 1602(2005)
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Організація Обєднаних Націй
  • Тип: Резолюція, Міжнародний договір
  • Дата: 31.05.2005
  • Номер: 1602(2005)
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Резолюция 1602 (2005), принятая Советом Безопасности на его 5193-м заседании
31 мая 2005 года
Совет Безопасности,
ссылаясь на свои соответствующие резолюции по Бурунди и, в частности, на резолюции 1545 от 21 мая 2004 года, 1565 от 1 октября 2004 года, 1577 от 1 декабря 2004 года и 1596 от 18 апреля 2005 года, а также на заявления своего Председателя, в частности на заявления от 15 августа 2004 года (S/PRST/2004/30), 14 марта 2005 года (S/PRST/2005/13) и 23 мая 2005 года (S/PRST/2005/19),
вновь подтверждая свою твердую приверженность суверенитету, независимости, территориальной целостности и единству Бурунди и напоминая о важности принципов добрососедства и невмешательства, а также регионального сотрудничества,
вновь подтверждая также свою полную поддержку процесса в рамках Арушского соглашения о мире и примирении в Бурунди, подписанного в Аруше 28 августа 2000 года (далее - "Арушское соглашение"), призывая все бурундийские стороны полностью выполнять свои обязательства и заверяя их в своей решимости поддержать усилия Бурунди по успешному завершению переходного периода путем проведения свободных и справедливых выборов,
приветствуя позитивные результаты, достигнутые бурундийскими сторонами к настоящему времени, в том числе после развертывания Операции Организации Объединенных Наций в Бурунди (ОНЮБ) 1 июня 2004 года,
приветствуя, в частности, одобрение бурундийским народом постпереходной конституции в ходе референдума 28 февраля 2005 года,
с удовлетворением принимая к сведению декларацию, подписанную 15 мая 2005 года в Дар-эс-Саламе президентом Бурунди г-ном Домисьеном Ндайизейе и лидером повстанческой группировки ПОНХ-НОС г-ном Агатоном Рвасой, и принимая к сведению, в частности, обязательство обеих сторон незамедлительно прекратить боевые действия, в течение месяца достигнуть договоренности о постоянном прекращении огня и провести переговоры, не нарушая хода избирательного процесса,
настоятельно призывая международное сообщество воспользоваться этими позитивными политическими событиями, чтобы увеличить свою помощь на цели социально-экономического развития в Бурунди,
приветствуя проведение в ближайшем будущем выборов, как это предусмотрено в Арушском соглашении, с удовлетворением принимая к сведению график проведения выборов, подтвержденный на последней встрече государств - участников Региональной инициативы за мир в Бурунди, состоявшейся 22 апреля 2005 года в Энтеббе, призывая переходные органы власти строго соблюдать этот график при проведении каждого тура голосования и настоятельно призывая все бурундийские стороны и кандидатов обеспечить уважение избирательного кодекса поведения, воздерживаться от любых действий, которые могут сорвать этот процесс, и признать результаты выборов,
рекомендует переходному правительству продолжать - в сотрудничестве с ОНЮБ - усилия по расширению участия женщин в политическом процессе,
принимая к сведению прогресс, достигнутый в ходе проведения реформы сектора безопасности, а также в разоружении и демобилизации бывших комбатантов, и подчеркивая в этой связи необходимость безотлагательного осуществления национальной стратегии реинтеграции в целях дальнейшего упрочения мира и стабильности,
отдавая должное усилиям по поддержке мирного процесса в Бурунди, которые прилагают государства - участники Региональной инициативы по Бурунди, особенно Объединенная Республика Танзания и Уганда, и посредничеству Южной Африки, и рекомендуя им продолжать оказывать содействие усилиям бурундийских сторон,
рекомендуя также международному сообществу доноров откликнуться на просьбы правительства Бурунди об укреплении потенциала его национальных судебных органов и органов поддержания правопорядка,
осуждая все акты насилия, любую угрозу применения силы, а также нарушения прав человека и норм международного гуманитарного права и подчеркивая необходимость того, чтобы бурундийские власти обеспечили безопасность гражданского населения, в первую очередь женщин, детей и других уязвимых лиц,
вновь заявляя о своем решительном осуждении кровавой расправы в Гатумбе 13 августа 2004 года и своей решимости привлекать к судебной ответственности лиц, совершающих такие преступления, а также всех лиц, ответственных за нарушения прав человека и норм международного гуманитарного права,
считая, что для обеспечения прочного мира в регионе существенно важно положить конец обстановке безнаказанности в Бурунди, а также в целом в регионе Великих озер в Африке,
с удовлетворением принимая к сведению доклад Генерального секретаря от 19 мая 2005 года (S/2005/328),
отмечая, что в Бурунди сохраняются факторы нестабильности, и определяя, что положение в этой стране продолжает создавать угрозу международному миру и безопасности в регионе,
действуя на основании главы VII Устава Организации Объединенных Наций,
1. постановляет продлить мандат ОНЮБ до 1 декабря 2005 года;
2. призывает все бурундийские стороны активизировать усилия по обеспечению успеха переходного процесса, национального примирения и установления стабильности в стране в более долгосрочном плане, в частности воздерживаясь от любых действий, которые могут отрицательно сказаться на целостности процесса в рамках Арушского соглашения;
3. с интересом ожидает представления Генеральным секретарем к 15 ноября 2005 года рекомендаций относительно роли Организации Объединенных Наций в поддержке Бурунди, включая возможную корректировку мандата и численности сил ОНЮБ, в соответствии с достигнутым на месте прогрессом;
4. с интересом ожидает также представления Генеральным секретарем его детального предложения, о котором говорится в пунктах 53 и 54 его доклада, о создании международного механизма поддержки в постпереходный период в Бурунди;
5. просит Генерального секретаря продолжать информировать Совет в своих докладах о положении в Бурунди о мерах, принятых в целях борьбы с безнаказанностью;
6. приветствует предпринятые ОНЮБ усилия по осуществлению проводимой Генеральным секретарем политики абсолютной нетерпимости к сексуальной эксплуатации и надругательствам и обеспечению полного соблюдения ее персоналом кодекса поведения Организации Объединенных Наций; просит Генерального секретаря принимать все необходимые меры в этой связи и постоянно информировать об этом Совет и настоятельно призывает страны, предоставляющие войска, принимать надлежащие предупредительные и дисциплинарные меры, с тем, чтобы обеспечивать проведение должных расследований и наказание виновных в совершении таких действий в случаях причастности их персонала;
7. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.