• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Угода про взаємну допомогу й співробітництво в митних справах між урядами держав - учасниць ГУУАМ

Кабінет Міністрів України , Узбекистан, Молдова, Грузія, Азербайджан | Угода, Міжнародний документ від 04.07.2003
Реквізити
  • Видавник: Кабінет Міністрів України , Узбекистан, Молдова, Грузія, Азербайджан
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 04.07.2003
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Кабінет Міністрів України , Узбекистан, Молдова, Грузія, Азербайджан
  • Тип: Угода, Міжнародний документ
  • Дата: 04.07.2003
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Офіційний переклад
Угода
про взаємну допомогу й співробітництво в митних справах між урядами держав - учасниць ГУУАМ
( Угоду затверджено Постановою КМ N 309 від 11.03.2004 )
Уряди держав - учасниць ГУУАМ, які далі називаються Сторони, ураховуючи важливість положень Ялтинської Хартії
визнаючи, що порушення митного законодавства завдають шкоди економічним, у тому числі фіскальним і комерційним інтересам їхніх держав,
ураховуючи важливість забезпечення правильного нарахування мита й інших податків, які стягуються під час імпорту й експорту товарів, а також правильного визначення митної вартості й походження товарів,
визнаючи необхідність міжнародного співробітництва в питаннях, що стосуються застосування й дотримання митного законодавства,
визнаючи, що боротьба з порушеннями митного законодавства може бути ефективнішою завдяки співробітництву між митними органами їхніх держав,
визнаючи необхідність забезпечення економічної безпеки, єдності митної території своїх держав і цілісності їхніх митних кордонів, а також
посилаючись на Рекомендації Ради митного співробітництва від 5 грудня 1953 року про взаємну адміністративну допомогу,
домовились про таке:
Стаття 1 ВИЗНАЧЕННЯ
Для цілей цієї Угоди:
1. "Митне законодавство" означає закони та інші нормативно-правові акти держав Сторін стосовно імпорту, експорту й транзиту товарів чи будь-якої іншої митної процедури, які регламентують стягнення митними органами мита, інших податків, зборів чи нарахувань або засоби застосування заборон, обмежень та контролю.
2. "Запитуючий орган" означає митний орган, який у межах своєї компетенції робить запит про допомогу згідно з цією Угодою або який отримує таку допомогу.
3. "Запитуваний орган" означає митний орган, який у межах своєї компетенції отримує запит про допомогу згідно з цією Угодою або який надає таку допомогу.
4. "Порушення митного законодавства" означає будь-яке порушення митного законодавства, а також будь-яку спробу порушення митного законодавства.
5. "Митний орган" означає орган, відповідальний за застосування та дотримання митного законодавства.
6. "Особа" означає будь-яку фізичну або юридичну особу.
7. "Персональні дані" означає будь-яку інформацію, що стосується ідентифікованих осіб або таких, що ідентифікуються.
8. "Наркотичні засоби" означає будь-які речовини, натуральні або синтетичні, які внесено до Переліків I і II Єдиної конвенції ООН про наркотичні засоби 1961 року (з доповненнями), а також речовини, що їх замінюють.
9. "Психотропні речовини" означає будь-які речовини, натуральні або синтетичні, чи будь-які природні матеріали, які внесено до Переліків I, II, III та IV Конвенції ООН про психотропні речовини 1971 року (з доповненнями).
10. "Прекурсори" означає хімічні речовини, що використовуються під контролем у виробництві наркотичних засобів і психотропних речовин, які внесено до Переліків I і II Конвенції ООН про боротьбу з незаконним обігом наркотичних засобів і психотропних речовин 1988 року.
11. "Контрольована поставка" означає метод, за яким допускається вивіз, транзит або ввіз на території держав Сторін незаконних партій наркотичних засобів, психотропних речовин або прекурсорів із відома й під наглядом компетентних органів Сторін для виявлення осіб, причетних до скоєння митних порушень.
Стаття 2 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ
Митні органи Сторін надають взаємну допомогу згідно з положеннями цієї Угоди, а також згідно з чинним законодавством держав Сторін для забезпечення належного дотримання митного законодавства, зокрема в галузі недопущення, виявлення, розслідування та припинення порушень митного законодавства.
Стаття 3 ДОПОМОГА НА ЗАПИТ
1. На запит запитуючого органу запитуваний орган надає йому всю необхідну інформацію, яка дає можливість переконатися, що митне законодавство застосовується правильно, у тому числі інформацію щодо переміщення через митний кордон товарів, їхньої митної вартості й походження, а також інформацію про вчинені або заплановані дії, якими порушується або може порушитися митне законодавство.
2. На запит запитуючого органу запитуваний орган повідомляє, що товари, вивезені з території держави однієї зі Сторін, були законно ввезені на територію держави іншої Сторони, зазначаючи характер митних процедур, які застосовувалися до товарів.
3. На запит запитуючого органу запитуваний орган вживає всіх необхідних заходів для забезпечення контролю за:
a) окремими особами, стосовно яких існують серйозні підстави вважати, що вони порушили митне законодавство або які підозрюються в його порушенні на території держави запитуючої Сторони;
b) місцями зберігання товарів, якщо є серйозні підстави вважати, що вони призначені для незаконного ввозу на територію держави запитуючої Сторони;
c) переміщенням товарів, про яке запитуючим органом повідомлено, що воно може бути здійснене з серйозним порушенням митного законодавства держави запитуючої Сторони;
d) транспортними засобами, стосовно яких є серйозні підстави вважати, що вони використовувалися або можуть бути використані для скоєння порушення митного законодавства держави іншої Сторони.
Стаття 4 ДОПОМОГА ЗА ВЛАСНОЮ ІНІЦІАТИВОЮ
Митні органи Сторін у межах своєї компетенції надають взаємну допомогу для цілей правильного застосування митного законодавства, зокрема якщо вони володіють інформацією щодо:
a) дій, які можуть призвести до порушення митного законодавства держави іншої Сторони і можуть становити для неї інтерес;
b) нових методів і засобів, які застосовуються для скоєння порушень митного законодавства;
c) товарів, ввіз, транзит або вивіз яких із території держави іншої Сторони є суттєвим порушенням її митного законодавства;
d) окремих осіб, стосовно яких відомо, що вони порушили митне законодавство держави іншої Сторони, або які підозрюються в його порушенні;
e) транспортних засобів і контейнерів, про які відомо або щодо яких є серйозні підстави вважати, що вони використовувались, використовуються або можуть бути використані під час скоєння порушень митного законодавства на території держави іншої Сторони.
Стаття 5 ФОРМА Й ЗМІСТ ЗАПИТУ ПРО ДОПОМОГУ
1. Згідно з цією Угодою запити складаються в письмовій формі й засвідчуються підписом уповноваженої посадової особи запитуючого митного органу. До запитів додаються необхідні для їхнього виконання документи. У невідкладних випадках можуть прийматися запити в усній формі, які підлягають негайному підтвердженню в письмовій формі.
2. Запити згідно з пунктом 1 цієї статті повинні містити таку інформацію:
a) назву запитуючого органу;
b) запитувані заходи;
c) об'єкт запиту й підстави для нього;
d) закони, правила та інші правові норми, які стосуються цього випадку;
e) по можливості точні й вичерпні дані щодо фізичної або юридичної особи, яка є об'єктом запиту;
f) стислий виклад фактів;
g) зв'язок між запитуваною допомогою і справою, якої вона стосується.
3. Запити подаються англійською або російською мовою.
4. Якщо запитуваний орган не є органом, до компетенції якого належить виконання запиту, він негайно передає запит компетентному відомству, яке реагує на запит у межах своїх повноважень і відповідно до національного законодавства своєї держави або повідомляє запитуючому органу про умови виконання такого запиту.
5. Якщо запит не відповідає переліченим вище вимогам, запитуваний орган може висувати вимоги щодо його зміни або доповнення. При цьому запитуваний орган по можливості вживає невідкладних заходів для виконання запиту.
Стаття 6 ВИКОНАННЯ ЗАПИТІВ
1. Запитуваний орган вживає всіх необхідних заходів для виконання запитів.
2. Митний орган однієї Сторони на запит митного органу іншої Сторони здійснює необхідні дії, у тому числі опитування експертів і свідків або осіб, які підозрюються в скоєнні порушення, а також здійснює перевірку й розслідування фактів у зв'язку з питаннями, зазначеними в цій Угоді.
3. На запит запитуваний митний орган може дозволяти посадовим особам запитуючого органу бути присутніми під час проведення його посадовими особами розслідування порушення митного законодавства, про яке йдеться в запиті запитуючого органу.
4. Запитуючому органу на його прохання повідомляється про час і місце проведення дій, про які йдеться в запиті.
5. Посадовим особам запитуючого органу, уповноваженим на розслідування порушень, можуть надаватися необхідні документи, а також будь-яка інша інформація на запит.
Стаття 7 ФОРМИ ПЕРЕДАЧІ ІНФОРМАЦІЇ НА ЗАПИТ
1. Запитуваний орган повідомляє про результати виконання запиту запитуючому органу в письмовій формі з доданням, якщо це необхідно, документів або їхніх засвідчених копій. У разі необхідності інформація надається в усній формі.
2. Документи, передбачені пунктом 1 цієї статті, можуть бути надані в електронному вигляді.
Стаття 8 ПЕРЕДАЧА ДОКУМЕНТІВ
На прохання запитуючого органу запитуваний орган згідно із законодавством своєї держави вживає заходів, щоб:
a) передати за призначенням усі необхідні документи згідно із запитом;
b) передати за призначенням копії рішень своїх адміністративних органів з питань застосування митного законодавства.
Стаття 9 СПРАВИ, ДОКУМЕНТИ Й СВІДКИ
1. Митні органи у зв'язку із запитом надають копії документів щодо переміщення товарів через митні кордони держав Сторін, митної вартості й проходження товарів.
2. Оригінали справ, документів й інших матеріалів запитуються лише у випадках, коли копій цих документів недостатньо.
Дійсні документи повинні бути повернені запитуючому органу в якомога коротший строк.
3. У разі, якщо судові або адміністративні органи однієї Сторони у зв'язку із митними порушеннями, які розглядаються, звертаються з відповідним запитом, то митний орган іншої Сторони може вповноважити своїх співробітників виступити свідками або експертами в таких судових або адміністративних розглядах. Ці співробітники дають свідчення або висновки щодо фактів, установлених ними під час виконання службових обов'язків. У запиті про участь у судовому або адміністративному розгляді повинно бути зазначено, в якій справі і в якому статусі повинен виступати співробітник запитуваного митного органу.
Стаття 10 ВИНЯТКИ ІЗ ЗОБОВ'ЯЗАНЬ ЩОДО НАДАННЯ ДОПОМОГИ
1. У наданні допомоги може бути відмовлено або виконання запиту може бути поставлено в залежність від виконання певних умов, якщо запитуваний орган вважає, що виконання запиту може завдати шкоди суверенітету, безпеці, громадському порядку його держави або іншим національним інтересам, а також сприяти розголошенню державної, комерційної або професійної таємниці. У допомозі також може бути відмовлено, якщо запит стосується валютних або податкових норм, інших, ніж норми, які стосуються митних платежів і зборів.
2. У разі неможливості виконання запиту, про це письмово повідомляється запитуючому органу із зазначенням причин.
Стаття 11 ТЕХНІЧНА ДОПОМОГА
1. Допомога, передбачена цією Угодою, може включати надання інформації щодо:
a) примусових заходів, які можуть бути корисними в недопущенні порушень митного законодавства;
b) нових методів і засобів, які застосовуються під час скоєння порушень митного законодавства;
c) зауважень і висновків, які випливають з успішного застосування нових засобів і методів контролю;
d) нових технологій та удосконалених методів митного контролю пасажирів і вантажів.
2. Митні органи Сторін прагнутимуть до співробітництва в галузі:
a) ініціювання, розвитку та вдосконалення спеціальних навчальних програм для свого персоналу;
b) створення та підтримання каналів зв'язку між ними для оперативного обміну інформацією та її захисту;
c) забезпечення ефективної координації дій, у тому числі обміну персоналом, експертами та призначення офіцерів зв'язку;
d) вивчення та випробування нових технічних засобів контролю;
e) спрощення митних процедур та інших адміністративних заходів, які можуть потребувати їхніх спільних дій.
Стаття 12 ВИКОРИСТАННЯ ІНФОРМАЦІЇ
1. Інформація, документи та інші повідомлення, отримані в межах надання допомоги, можуть використовуватися лише для цілей, визначених у цій Угоді, у тому числі використання в судових процесах, адміністративних і досудових розслідуваннях.
2. Запитуючий орган не використовуватиме отримані інформацію та дані для інших цілей, ніж ті, що зазначені в запиті, без попередньої письмової згоди на це запитуваного органу.
3. Якщо є обмін персональними даними згідно з цією Угодою, митні органи Сторін забезпечують їх використання виключно для цілей, зазначених у запиті, і згідно з умовами, установленими запитуваним органом.
4. Положення пунктів 1 і 2 цієї статті не поширюються на інформацію щодо порушень, які стосуються наркотичних засобів і психотропних речовин. Така інформація може бути передана органам держави запитуючої Сторони, які безпосередньо причетні до боротьби з незаконним обігом наркотиків.
Стаття 13 ЗОБОВ'ЯЗАННЯ ЩОДО ДОТРИМАННЯ КОНФІДЕНЦІЙНОСТІ
1. Будь-яка інформація, передана в будь-якій формі згідно з цією Угодою, має конфіденційний характер. Вона підлягає такому самому захисту, який передбачено для інформації такого роду згідно із законодавством держави Сторони, яка її отримує.
2. Персональні дані передаються лише тоді, коли рівень захисту персональних даних, передбачений законодавством держави запитуючого органу, є еквівалентним рівню захисту персональних даних, передбаченому законодавством держави запитуваного органу.
Стаття 14 КОНТРОЛЬОВАНА ПОСТАВКА
1. Митні органи Сторін можуть застосовувати метод контрольованої поставки.
2. Рішення про застосування контрольованої поставки приймається Сторонами в кожному конкретному випадку й за умови дотримання вимог національного законодавства держав Сторін.
Стаття 15 ВИТРАТИ
1. Митні органи Сторін не прийматимуть претензій щодо відшкодування витрат, понесених у зв'язку з виконанням цієї Угоди, за винятком відшкодовуваних органом запитуючої Сторони витрат, пов'язаних із викликом свідків, оплати послуг експертів, якщо вони не є службовцями митних органів.
2. Якщо виконання запиту потребує чи потребуватиме додаткових суттєвих витрат, митні органи Сторін консультуються щодо визначення умов і строків виконання запиту, а також порядку відшкодування витрат.
3. Відшкодування витрат, пов'язаних із наданням технічної допомоги та здійсненням обміну досвідом, може бути предметом окремих домовленостей між митними органами Сторін.
Стаття 16 ВИКОНАННЯ
1. Виконання цієї Угоди покладається на митні органи Сторін. Вони домовляються про всі практичні заходи й дії, необхідні для її виконання, беручи до уваги правила захисту даних.
2. На основі консультацій митні органи Сторін можуть видавати нормативно-правові акти для виконання цієї Угоди.
3. Митні органи Сторін можуть установити прямий зв'язок між своїми підрозділами, до компетенції яких належить розслідування митних порушень.
4. Митні органи Сторін можуть проводити консультації для контролю за виконанням цієї Угоди та обговорення інших митних питань, що випливають із взаємовідносин між ними.
Стаття 17 ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
Спори, що виникають під час тлумачення або застосування положень цієї Угоди, вирішуються шляхом консультацій і переговорів між Сторонами.
Стаття 18 СТОСУНОК ДО ІНШИХ МІЖНАРОДНИХ ДОГОВОРІВ
Ця Угода не зачіпає прав і зобов'язань Сторін, що випливають з інших міжнародних договорів, учасницями яких є держави Сторін.
Стаття 19 ЗАКЛЮЧНІ ПОЛОЖЕННЯ
1. Ця Угода відкрита для підписання від імені Урядів держав - учасниць ГУУАМ і набуває чинності з дати здачі Сторонами депозитарію третього повідомлення, яке підтверджує виконання державами-учасницями внутрішньодержавних процедур, необхідних для набуття чинності цією Угодою. Для Сторін, які здадуть свої повідомлення після такої дати, Угода набуде чинності з дати одержання депозитарієм відповідного повідомлення.
2. Кожна зі Сторін може припинити свою участь у цій Угоді, письмово повідомивши депозитарія про свій намір, не пізніше, ніж за шість місяців до передбачуваної дати.
3. За взаємною згодою Сторін до цієї Угоди можуть бути внесені зміни й доповнення, які оформлюються окремими протоколами, що становлять невід'ємну частину цієї Угоди і набувають чинності згідно з процедурою, зазначеною в пункті 1 статті 19 цієї Угоди.
4. Депозитарієм цієї Угоди є Уряд України.
Вчинено в м. Ялта 4 липня 2003 року в одному дійсному примірнику російською мовою.
За Уряд Азербайджанської Республіки (підпис)
За Виконавчу Владу Грузії (підпис)
За Уряд Республіки Молдова (підпис)
За Уряд Республіки Узбекистан (підпис)
За Кабінет Міністрів України (підпис)