• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Поправки до Конвенції Міжнародної організації морського супутникового звязку (ІНМАРСАТ)

Міжнародна організація морського супутникового звязку | Поправки, Міжнародний договір від 16.10.1985
Реквізити
  • Видавник: Міжнародна організація морського супутникового звязку
  • Тип: Поправки, Міжнародний договір
  • Дата: 16.10.1985
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міжнародна організація морського супутникового звязку
  • Тип: Поправки, Міжнародний договір
  • Дата: 16.10.1985
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Поправки к Конвенции Международной организации морской спутниковой связи (ИНМАРСАТ)
(Лондон, 16 октября 1985 года)
( О принятии поправок к Конвенции см. Постановление Совета Министров УССР N 307 от 26.08.86 )
Преамбула
В конце преамбулы добавить новый абзац:
Подтверждая, что система морской спутниковой связи должна быть открыта также для воздушной связи на благо воздушных судов всех государств.
Определения
В конце статьи 1 включить следующее новое определение:
"Воздушное судно" означает любое устройство, поддерживаемое в атмосфере за счет реакции воздуха, отличной от реакции воздуха с земной поверхностью.
Цель
Пункты 1 и 2 статьи 3 Конвенции заменяются следующим:
1. Целью Организации является обеспечение космического сегмента, необходимого для улучшения морской связи и, где это целесообразно, воздушной связи, содействуя тем самым улучшению связи для оповещения о бедствиях и обеспечения охраны человеческой жизни на море, связи для служб воздушного движения, повышению эффективности работы морских и воздушных судов и управления ими, совершенствованию служб морской и воздушной общественной корреспонденции и возможностей радиоопределения.
2. Организация стремится обслуживать все районы, где имеется потребность в морской и воздушной связи.
Доступ к космическому сегменту
Пункты 1 и 2 статьи 7 заменяются следующим:
1. Космический сегмент ИНМАРСАТ открыт для пользования морскими и воздушными судами всех государств на условиях, определяемых Советом. При определении таких условий Совет не должен проводить дискриминации в отношении морских или воздушных судов по национальному признаку.
2. Совет в каждом конкретном случае может разрешать доступ к космическому сегменту ИНМАРСАТ земным станциям, расположенным на сооружениях, не являющихся судами, но эксплуатируемых в морской среде, поскольку и когда работа таких земных станций не причиняет серьезных затруднений для обслуживания морских или воздушных судов.
Другие космические сегменты
Пункт 1 статьи 8 заменяется следующим:
1. В целях обеспечения технической совместимости с системой ИНМАРСАТ и предотвращения значительного экономического ущерба этой системе Сторона уведомляет эту организацию в случае, если она или любое лицо, находящееся под ее юрисдикцией, намеревается создать самостоятельный сегмент либо начать пользование им на односторонней или многосторонней основе для достижения какой-либо или всех морских целей космического сегмента ИНМАРСАТ.
Ассамблея - функции
Подпункт 1 "c" статьи 12 заменяется следующим:
1. В функции Ассамблеи входит:
c) выдача разрешений, по рекомендации Совета, на создание дополнительных средств космического сегмента, особой или первоочередной целью которых должно быть обеспечение служб радиоопределения, оповещения о бедствиях и безопасности.
Однако средства космического сегмента, созданные для целей обеспечения служб морской и воздушной общественной корреспонденции, могут быть использованы для связи в целях оповещения о бедствиях, безопасности и радиоопределения без выдачи таких разрешений.
Совет - функции
Пункты "a", "c" и "h" статьи 15 заменяются следующим:
a) определение требований, предъявляемых к морской и воздушной спутниковой связи, и принятие политики, планов, программ, порядка и мер для проектирования, разработки, сооружения, размещения, приобретения путем закупки или аренды, эксплуатации, технического обслуживания космического сегмента ИНМАРСАТ и пользоваться им, включая приобретение любых необходимых для запуска услуг, отвечающих таким требованиям.
c) принятие критериев и порядка выдачи станциям на суше, морских и воздушных судах и сооружениях, эксплуатируемых в морской среде, разрешений на доступ к космическому сегменту, а также для проверки и наблюдения за работой земных станций, получивших разрешение на доступ и пользование космическим сегментом ИНМАРСАТ. Для земных станций на морских и воздушных судах критерии должны быть достаточно детализированы с тем, чтобы разрешающие эксплуатацию национальные администрации могли их использовать по своему усмотрению в целях выдачи типового разрешения.
h) определение мероприятий для проведения постоянных консультаций с организациями, признанными Советом в качестве представителей судовладельцев, операторов воздушных судов, морского и воздушного персонала и других пользователей морской и воздушной электросвязью.
Изобретения и техническая информация
Подпункты 2 "b" и 7 "b"i" статьи 21 заменяются следующим:
2.
b) право раскрывать или поручать раскрывать такие изобретения и техническую информацию Сторонам и участникам и другим лицам, находящимся под юрисдикцией любой Стороны, а также право использовать, разрешать или поручать Сторонам и участникам и таким другим лицам использовать такие изобретения и техническую информацию бесплатно в связи с космическим сегментом ИНМАРСАТ и с любой работающей через него земной станцией на суше или на морском или воздушном судне.
7.
b) i) бесплатно, в связи с космическим сегментом ИНМАРСАТ или любой работающей через него станцией на суше или на морском или воздушном судне;
Взаимоотношения с другими международными организациями
Статья 27 заменяется следующим:
Организация сотрудничает с Организацией Объединенных Наций и ее органами, занимающимися вопросами мирного использования космического пространства и Мирового океана, с ее специализированными учреждениями, равно как и с другими международными организациями, по вопросам, представляющим общий интерес. Организация, в частности, принимает во внимание соответствующие международные стандарты, правила, резолюции, процедуры и рекомендации Международной морской организации и Международной организации гражданской авиации. Организация соблюдает соответствующие положения Международной конвенции электросвязи и разработанные на ее условиях правила и должным образом учитывает принятые органами Международного союза электросвязи соответствующие резолюции, рекомендации и процедуры при проектировании, разработке, сооружении и вводе в эксплуатацию космического сегмента ИНМАРСАТ, а также при установлении порядка эксплуатации космического сегмента ИНМАРСАТ и земных станций.
Подписание и ратификация
Пункт 3 статьи 32 заменяется следующим:
3. Со дня, когда государство становится Стороной настоящей Конвенции, или в любое время после этого оно может заявить путем письменного уведомления депозитария, к каким регистрам судов, к каким летательным аппаратам, эксплуатируемым с его разрешения, и к каким земным станциям на суше, находящимся под его юрисдикцией, применяется настоящая Конвенция.
Депозитарий
Пункт 1 статьи 35 заменяется следующим:
1. Депозитарием настоящей Конвенции является Генеральный секретарь Международной морской организации.