• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Сьомі Зміни до Угоди про позику № 8404-UA (Проект "Модернізація системи соціальної підтримки населення України") між Україною та Міжнародним банком реконструкції та розвитку

Міжнародний банк реконструкції і розвитку, Україна | Лист, Міжнародний документ від 19.10.2023
Реквізити
  • Видавник: Міжнародний банк реконструкції і розвитку, Україна
  • Тип: Лист, Міжнародний документ
  • Дата: 19.10.2023
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Міжнародний банк реконструкції і розвитку, Україна
  • Тип: Лист, Міжнародний документ
  • Дата: 19.10.2023
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Офіційний переклад
№ 2023/10/19-02
19.10.2023
Його Високоповажності
Сергію Марченку
Міністру фінансів
Міністерство фінансів України
Вул. Грушевського, буд.12/2
Київ 01008
Україна
Стосовно Угоди про позику № 8404-UA
(Проект "Модернізація системи соціальної підтримки населення України")
Сьомі Зміни до Угоди про позику
Ваша Високоповажносте,
Ми посилаємось на (a) Угоду про позику (далі - Угода про Позику) між Україною (Позичальником) та Міжнародним банком реконструкції та розвитку (Банком) від 9 липня 2014 року (з подальшими змінами) щодо вищезгаданого проекту "Модернізація системи соціальної підтримки населення України" (далі, Проект) і (b) на ваш лист № 19040-14/13-7/21961 від 11 серпня 2023 р. із запитом до Банку на внесення змін до Угоди про Позику.
Мені приємно поінформувати Вас про те, що Банк дає свою згоду на внесення таких змін до Угоди про позику:
1) До Додаткової статті 2 до Угоди про Позику додати новий розділ I.A.3 у вказаній далі редакції:
3. (a) Для сприяння виконанню Частин 2 і 3 Проекту, Позичальник, через Мінсоцполітики, укладає і згодом підтримує впродовж усього терміну впровадження Проекту угоду з Центральною закупівельною агенцією (ЦЗА) на умовах, затверджених Банком, (Угода з ЦЗА), відповідно до якої Мінсоцполітики має залучати ЦЗА до здійснення заходів із закупівлі товарів і робіт в рамках Частин 2 і 3 Проекту відповідно до положень цієї Угоди, ОПП, Правил Закупівель та Керівництва із протидії корупції через електронну систему закупівель Позичальника.
(b) Позичальник, через Мінсоцполітики, реалізує свої права за Угодою з ЦЗА у такий спосіб, щоб захищати інтереси Позичальника та Банку та досягти цілей Проекту.
(c) Якщо Банк не погодиться на інше, Позичальник не може передати, змінити Угоду з ЦЗА, відмовитися від неї чи припинити дію Угоди з ЦЗА або будь-якого з її положень.
2) Розділ III.A Додаткової статті 2 Угоди про Позику змінити й викласти повністю в такій редакції:
"A. Загальні положення
1. Товари, роботи та неконсультаційні послуги. Усі необхідні для Проекту товари, роботи та неконсультаційні послуги, які підлягають фінансуванню за рахунок коштів Позики, закуповуються згідно з вимогами, викладеними або згаданими в розділах V та VI "Правил закупівель Світового банку для позичальників ФІП" від листопада 2020 р. та згідно з положеннями цього Розділу.
2. Послуги консультантів. Усі необхідні для Проекту послуги консультантів, які підлягають фінансуванню за рахунок коштів Позики, закуповуються згідно з вимогами, викладеними або згаданими в розділі VII "Правил закупівель Світового банку для позичальників ФІП" від листопада 2020 р. та згідно з положеннями цього Розділу.
3. Визначення. Написані з великої літери терміни, які вживаються в цьому розділі на позначення конкретних методів закупівель або методів перевірки Банком окремих договорів, є найменуваннями відповідних методів, описаних у розділах IV, V, VI, та VII "Правил закупівель Світового банку для позичальників ФІП" від листопада 2020 р., залежно від обставин.
3) Таблицю в розділі IV.A.2 Додаткової статті 2 до Угоди про Позику викласти у вказаній далі редакції:
Категорія Сума виділених коштів Позики (в доларах США) Відсоток Витрат, які підлягають фінансуванню (з урахуванням Податків)
(1) Платежі за ППВ в рамках частини 1 Проекту 228 000 000 100% суми в розмірі, що не перевищує ліміту зняття коштів, зазначеного в таблиці, наведеній у підпункті (a) пункту 2 частини B цього розділу
(2) Товари, роботи, неконсультаційні послуги, послуги консультантів, Операційні витрати та Навчання в рамках частин 2 та 3 Проекту 71 250 000 100%
(3) Комісія за надання позики 750 000 Сума, що підлягає сплаті на підставі розділу 2.03 цієї Угоди згідно з пунктом (b) розділу 2.07 Загальних умов
(4) Премія за встановлення Відсоткового кепа або Відсоткового колара 0 Сума, що сплачується згідно з пунктом (c) розділу 2.07 цієї Угоди
ЗАГАЛЬНА СУМА 300 000 000
4) Таблицю в пункті.B.2 (a) розділу IV до Угоди про Позику змінити й викласти повністю як зазначено в Додатку 1 до цього Листа про внесення змін.
5) Додаток до Додаткової Статті 2 до Угоди про Позику змінити й викласти повністю як зазначено в Додатку 2 до цього Листа про внесення змін.
6) Визначення, подані в Додатку до Угоди про Позику, змінити й викласти як зазначено в Додатку 3 до цього Листа про внесення змін
За винятком змін, спеціально зазначених у цьому Листі про внесення змін, всі інші положення Угоди про позику зберігають повну юридичну силу і діють у повному обсязі.
Будь ласка, підтвердіть свою згоду від імені Позичальника із зазначеними вище змінами, підписавши цей лист та поставивши дату підтвердження нижче у двох оригінальних примірниках, і поверніть нам один належним чином підписаний вашою стороною примірник. Після одержання Банком зазначеного примірника Листа про внесення змін до Угоди про позику, належним чином підписаного уповноваженим представником Позичальника, згадані вище зміни набувають чинності з дати підписання Вашою стороною згаданого примірника Листа про внесення змін до Угоди про позику.
МІЖНАРОДНИЙ БАНК РЕКОНСТРУКЦІЇ ТА РОЗВИТКУ
З повагою
Аруп Банерджі
Директор представництва Світового банку
у справах Білорусі, Молдови та України,
регіон Східної Європи та Центральної Азії
ПІДТВЕРДЖЕНО ТА СХВАЛЕНО:
УКРАЇНА
Ким: (підпис)
Прізвище: Ольга Зикова
Посада: заступник Міністра фінансів України
Дата: 20.10.2023
Додаток 1
Індикатори, пов ’язані з виплатами (ІПВ) Ліміт зняття коштів (у доларах США)
1. Кількість сімей, які щомісячно одержують державну соціальну допомогу малозабезпеченим сім’ям, дорівнює 200 000 і залишається на цьому рівні щонайменше 3 місяці поспіль 20 000 000
2. Кількість сімей, які щомісячно одержують державну соціальну допомогу малозабезпеченим сім’ям, дорівнює 250 000 і залишається на цьому рівні щонайменше 3 місяці поспіль 20 000 000
3. Кількість сімей, які щомісячно одержують державну соціальну допомогу малозабезпеченим сім’ям, дорівнює 300 000 і залишається на цьому рівні щонайменше 3 місяці поспіль 20 000 000
4. Удосконалено механізми надання державної соціальної допомоги малозабезпеченим сім’ям, у тому числі спрощено процедури звернення, внаслідок чого поліпшується адресність надання допомоги бідним верствам населення 10 000 000
5. Розроблено для проведення пілотування механізми надання послуг із залучення до зайнятості непрацюючих працездатних одержувачів державної соціальної допомоги малозабезпеченим сім’ям і розпочато їх пілотне впровадження у 3 областях 10 000 000
6. Пілотне надання послуг із залучення до зайнятості працездатних одержувачів державної соціальної допомоги малозабезпеченим сім’ям у 3 областях завершене 10 000 000
7. Впроваджено по всій країні надання послуг із залучення до зайнятості непрацюючих працездатних одержувачів державної соціальної допомоги малозабезпеченим сім’ям 15 000 000
8. Створено при Міністерстві соціальної політики України систему соціального інспектування 20 000 000
9. Завершено перевірку 80% особових справ одержувачів ДСД 10 000 000
10. Здійснено перевірку правильності надання державної соціальної допомоги малозабезпеченим сім’ям на основі аналізу виявлених розбіжностей під час обміну відомостями із зовнішніми базами даних, та надано пропозиції щодо усунення порушень та помилок 10 000 000
11. Проведено дві тематичні перевірки: перевірку ДСД та однієї програми соціальної допомоги з підвищеним рівнем ризику з застосуванням адекватної системи визначення профілю ризику 10 000 000
12. Впроваджено по всій країні Єдину інформаційну систему соціальної сфери, яка включає 7 видів соціальної допомоги, житлові субсидії та Реєстр надавачів соціальних послуг 18 000 000
13. Наявність правової бази для проведення реформування інтернатних закладів та розвитку сімейних форм виховання дітей-сиріт та дітей, позбавлених батьківського піклування 5 000 000
14. Позичальник прийняв законодавчі акти про продовження строку виплати соціальної допомоги, яка була призначена раніше, включаючи державну соціальну допомогу малозабезпеченим сім’ям, на період введення воєнного стану та одного місяця без звернення 30 000 000
15. Єдину інформаційну систему соціальної сфери, яка включає 12 видів допомоги, впроваджено по всій країні 20 000 000
Додаток 2
Обов’язкові положення для здійснення закупівель за договорами, що фінансуються банком, укладеними за результатами Національних конкурсних торгів
Національні конкурсні торги ("НКТ") мають проводитися в порядку, передбаченому для процедури відкритих торгів Законом України "Про публічні закупівлі" від 25 грудня 2015 року № 922-VIII із врахуванням усіх нормативно-правових актів, що його доповнюють; при цьому до такої процедури застосовуються положення розділу V та пунктів 5.3 й 5.4 "Правил закупівель Світового банку для позичальників ФІП" від листопада 2020 р. (далі - Правила закупівель) із такими додатковими положеннями:
(i) Має використовуватися Документація конкурсних торгів, прийнятна для Банку.
(ii) Можливість участі учасників торгів у процесі закупівель та укладення з ними договору, що фінансується Банком, має відповідати положенням розділу III Правил закупівель; з огляду на це, жоден учасник або потенційний учасник не повинен визнаватися таким, з яким не може бути укладений договір, що фінансується Банком, з причин інших, ніж викладені в розділі III Правил закупівель.
(iii) Після публічного відкриття поданих пропозицій конкурсних торгів інформація з питань перевірки, з’ясування та оцінки пропозицій і рекомендації щодо укладення договорів не повинна розголошуватися учасникам торгів або іншим особам, офіційно не залученим до цього процесу, аж до оприлюднення повідомлення про укладення договору.
(iv) У документації конкурсних торгів мають бути чітко визначені кваліфікаційні критерії. Кваліфікація має здійснюватися за принципом заліку ("здав або не здав"), без використання бальної системи оцінки. Така оцінка має стосуватися лише спроможності учасника торгів чи потенційного учасника торгів результативно виконати договір та ресурсів такого учасника з урахуванням об’єктивних і придатних для вимірювання чинників, у тому числі: (i) доречного загального та конкретного досвіду діяльності, успішного досвіду роботи в минулому та успішної реалізації аналогічних договорів за певний період; (ii) фінансового стану та, якщо це є доречним, (iii) продуктивності будівельних та/або виробничих потужностей. Наявність обладнання, матеріально-технічної бази (включаючи володіння виробничими потужностями та/або наявність сервісних центрів на території України) не повинні враховуватись у складі кваліфікаційних вимог.
(v) Державні підприємства мають право брати участь у торгах лише в тому разі, якщо вони (i) є юридично та фінансово самостійними, (ii) функціонують згідно з господарським правом та (iii) не є залежними органами Позичальника.
(vi) Оцінка пропозицій проводиться у суворій відповідності з критеріями оцінки, зазначеними в документації конкурсних торгів. Інші критерії оцінки крім ціни підлягають кількісній оцінці в грошовому вираженні. При цьому під час оцінки пропозицій не повинна застосовуватися бальна система оцінки, й не повинні застосовуватися мінімальні бали або відсоткові значення, які враховують значимість ціни.
(vii) Забезпечення пропозиції, якщо воно є необхідним, не повинне перевищувати 2% (двох відсотків) кошторисної вартості договору.
(viii) Забороняється здійснення авансових платежів виконавцям/постачальникам, які не надали прийнятне забезпечення авансового платежу.
(ix) Договори мають укладатися з кваліфікованим учасником торгів, пропозицію якого було визнано: (i) такою, що суттєвою мірою відповідає вимогам документації конкурсних торгів, та (ii) такою, що має найнижчу оцінену вартість. Недопущення учасника торгів до детальної оцінки на підставі дрібних несуттєвих відхилень забороняється.
(x) Не допускається відхилення пропозицій на підставі порівняння з кошторисом замовника або лімітом бюджетного призначення без попередньої згоди Банку.
(xi) Не допускається відхилення всіх пропозицій (у тому числі, у випадку одержання менш ніж двох пропозицій); не допускається скасування процедури закупівлі й не допускається запрошення до подання нових пропозицій без попередньої згоди Банку.
(xii) Обмеження на внесення змін у договори, передбачені статтею 41 Закону України "Про публічні закупівлі" не застосовуються. У тому, що стосується договорів, які підлягають попередньому розгляду Банком, Позичальник має одержати погодження з боку Банку, перш ніж надавати свою згоду на: (a) суттєве продовження встановленого строку виконання договору; (b) будь-яку суттєву зміну обсягу послуг або внесення інших суттєвих змін в умови договору; (c) будь-яку зміну обсягу чи поправку, котра, сама по собі або разом із усіма попередніми змінами обсягу чи поправками, призводить до збільшення первісної суми договору більш як на 15 відсотків; або (d) пропозицію припинити дію договору. Банкові мають надаватися копії всіх змін і доповнень, внесених у договір.
(xiii) Документація конкурсних торгів та договір, прийнятні для Банку, повинні містити положення, які визначають політику Банку з питань застосування санкцій до юридичних або фізичних осіб, визнаних винними в шахрайських або корупційних діяннях згідно з положеннями Правил закупівель.
(xiv) Згідно з Правилами закупівель, усі документи конкурсних торгів та договори, які фінансуються за рахунок коштів Банку, повинні передбачати надання Банкові учасниками торгів, постачальниками й підрядниками, а також їхніми субпідрядниками, агентами, працівниками, консультантами, надавачами послуг або постачальниками дозволу на перевірку всіх рахунків, записів та іншої документації, яка стосується подання конкурсних пропозицій та виконання договору, а також на проведення аудиту таких рахунків і записів силами аудиторів, призначених Банком. Діяння, спрямовані на суттєве обмеження реалізації прав Банку на перевірку та аудит, передбачених Правилами закупівель, вважаються "перешкоджанням" згідно з положеннями Правил закупівель.
Додаток 3
ДОДАТОК
Визначення
1. "РПУ" - Рахункова палата України, що є найвищим органом контролю Позичальника, створена згідно з Законом України "Про Рахункову палату" № 576-VIII №315/96-ВР, ухваленим 2 липня 2015 року.
2. "Керівництво щодо протидії корупції" - це для потреб п.6 Додатку до Загальних Умов "Керівництво щодо запобігання шахрайству й корупції та їх подолання на проектах, що фінансуються за рахунок позик МБРР та кредитів і грантів МАР", затверджене 15 жовтня 2006 року, зі змінами та доповненнями від січня 2011 року та 1 липня 2016 року.
3. "Категорія" - це категорія, зазначена в таблиці в Розділі IV Додаткової статті 2 до цієї Угоди.
4. "Центральна закупівельна агенція (ЦЗА)" - державна установа "Професійні закупівлі", створена наказом Міністерства економічного розвитку та торгівлі України № 2015 від 30 листопада 2016 р. і зареєстрована в Єдиному державному реєстрі підприємств та організацій України за № 40996564, діяльність якої регулюється Постановами Кабінету Міністрів Позичальника № 1216 від 27 грудня 2018 року і № 803 від 4 серпня 2023 року, та будь-який її правонаступник, прийнятний для Банку.
5. "Угода з ЦЗА" - угода, на яку міститься посилання в Розділі I.A.3 Додаткової статті 2 до цієї Угоди.
6. "Інформаційно-обчислювальний центр Мінсоцполітики" означає державне підприємство, підпорядковане Мінсоцполітики, яке є правонаступником Інформаційно-обчислювального центру, створеного наказом Міністерства соціального забезпечення Української Радянської Соціалістичної Республіки (УРСР) № 97 від 30 липня 1982 р. відповідно до рішення Ради Міністрів УРСР № 8818/4 від 13 липня 1982 р. та зареєстроване в Єдиному державному реєстрі підприємств та організацій України під номером (кодом) 03562649, яке згідно зі своїм Статутом здійснює розробку, впровадження і супроводу прикладного програмного забезпечення та надає інформаційно-обчислювані послуги Мінсоцполітики та структурним підрозділам з питань соціального захисту населення".
7. "ІПВ" - це індикатори, пов’язані з виплатами, що зазначені в підпункті (a) пункту 2 частини B розділу IV Додаткової статті 2 до цієї Угоди.
8. "ППВ" - це Програми прийнятних видатків, а саме частки бюджетних призначень Позичальника, виділені на фінансування виплат, передбачених програмою ДСД.
9. "СУЗД" - це система управління захистом довкілля, розроблена Позичальником для Проекту й датована 17 січня 2014 року; ця система визначає умови проведення екологічного відбору на конкретних об’єктах, а також процедури та дії, спрямовані на підготовку та виконання екологічних оцінок і розробку планів екологічного управління за Проектом, визначають заходи з мінімізації ризиків та моніторингу, а також інституційні заходи, яких необхідно вжити під час Проекту для усунення або компенсації негативних впливів на навколишнє природне та соціальне середовище, або для їх зниження до прийнятних рівнів, а також дії, необхідні для забезпечення реалізації таких заходів із урахуванням змін, що можуть час від часу вноситися до них за узгодженням з Банком.
10. "План управління захистом довкілля" або "ПУЗД" - це план управління захистом довкілля на рівні об’єкту, складений згідно з СУЗД та положеннями пункту 1 частини D розділу І додаткової статті 2 до цієї угоди та прийнятний для Банку, що визначає елементи конкретних дій, заходів і політики, спрямованих на досягнення мети ПУЗД, визначає заходи з мінімізації ризиків та моніторингу, а також інституційні заходи, які необхідно вжити під час впровадження та здійснення діяльності за Проектом та Субпроектами з метою компенсації або зниження несприятливого впливу на довкілля до прийнятних для Банку рівнів, включаючи бюджетні кошториси та кошториси витрат, джерела фінансування, а також інституційні та процедурні заходи, необхідні для забезпечення виконання таких дій, заходів та політик.
11. "Загальні умови" - це "Загальні умови надання коштів МБРР для фінансування інвестиційних проектів" від 14 грудня 2018 року (зі змінами, в редакції від 15 липня 2023 р.);
12. "Програма ДСД" - це вдосконалена програма Позичальника у сфері боротьби з бідністю, передбачена Законом України "Про державну соціальну допомогу малозабезпеченим сім’ям" від 1 червня 2000 року № 1768-III.
13. "Законодавство Позичальника, що регулює Програму ДСД" - це Закон України "Про державну соціальну допомогу малозабезпеченим сім’ям" від 1 червня 2000 року № 1768-III та відповідні нормативні акти, що регулюють Програму ДСД, відповідно до редакції, яка діє у цей час.
14. "Мінекономрозвитку" - це Міністерство економічного розвитку і торгівлі України (Позичальника) та всі його правонаступники.
15. "Мінсоцполітики" - це Міністерство соціальної політики України (Позичальника) та всі його правонаступники.
16. "Мінфін" - це Міністерство фінансів України (Позичальника) та всі його правонаступники.
17. "Область" - це основна адміністративно-територіальна одиниця Позичальника, що становить територіальну основу для організації та функціонування місцевих органів влади та органів місцевого самоврядування.
18. "Операційні витрати" - це обґрунтовані та необхідні додаткові витрати безпосередньо понесені Позичальником в результаті впровадження, управління та моніторингу Проекту, всі з яких здійснюються на підставі періодичних бюджетів, прийнятних для Банку, включаючи оренду транспортних засобів; оренду приміщень; оплату різних комунальних послуг; оплату банківських послуг; придбання та ремонт канцелярського приладдя та офісної техніки, обладнання та апаратного забезпечення; оновлення програмного забезпечення; експлуатацію, технічне обслуговування обладнання та придбання запасних частин для нього; витратні матеріали; транспортування; місцеві та міжнародні переїзди; витрати на зв’язок та рекламу; витрати на друкарські послуги та публікації (електронні та/або паперові); переклад, а також інші витрати, що можуть узгоджуватися з Банком, але за виключенням послуг консультантів, заробітної плати або гонорарів державних службовців та працівників державних служб Позичальника.
19. "Платежі за ППВ" - це місячні трансфертні платежі, що здійснюються Позичальником прийнятним бенефіціарам за Програмою ДСД з урахуванням критеріїв визначення права на одержання допомоги, а також умов і положень законів та нормативних актів Позичальника, які стосуються Програми ДСД.
20. "ГУП" - це Група управління Проектом у Мінсоцполітики, яка згадується в підпункті (c) пункту 1 частини A розділу I Додаткової статті 2 до цієї Угоди.
21. "ОПП" - це Операційний посібник Проекту, що згадується в пункту 1 частини A розділу I Додаткової статті 2 цієї Угоди, ухвалений Мінсоцполітики для Проекту зі змінами, що можуть вноситися до нього час від часу за попередньої письмової згоди Банку.
22. "Правила закупівель" - це для потреб п. 84 Додатку до Загальних Умов "Правила закупівель Світового банку для позичальників ФІП" від листопада 2020 р.
23. "План закупівель" - план закупівель Позичальника для реалізації Проекту, датований 14 квітня 2014 р. та вказаний в п.4.4 та 4.5 Правил закупівель Світового банку для позичальників ФІП" від липня 2016 року (четверте видання від листопада 2020 р.), зі змінами та доповненнями, які періодично вносяться відповідно до положень зазначених пунктів.
24. "Навчання" - навчання в рамках Проекту, включаючи необхідні для реалізації Проекту навчально-ознайомчі подорожі, навчальні курси, семінари, практикуми та інші види навчальної діяльності, не передбачені договорами про надання послуг, включаючи витрати на навчальні матеріали, оренду приміщень та обладнання, обґрунтовані та необхідні поїздки учасників навчального процесу в межах країни та за кордон, обґрунтовані витрати на розміщення та проживання, харчування та добові особам, які проходять та проводять навчання у країні або за її межами, плату за реєстрацію та навчання, плату фасилітаторам, послуги усного та письмового перекладу, а також інші витрати на навчання, визначені на основі прийнятних для Банку кошторисів.
25. "Реєстр надавачів соціальних послуг" - це автоматизована інформаційно-телекомунікаційна система, призначена для збирання, реєстрації, накопичення, зберігання, використання, знеособлення і знищення даних про надавачів та отримувачів соціальних послуг, відповідно до положень Постанови Кабінету Міністрів Позичальника №99 від 27 січня 2021 р.
26. "Єдина інформаційна система соціальної сфери" - єдина комплексна інформаційно- аналітична система соціальної сфери, що призначена для накопичення, зберігання та автоматизованого оброблення інформації щодо соціального захисту населення, яка функціонує відповідно до положень Постанови Кабінету Міністрів Позичальника № 404 від 14 квітня 2021 р.
( Текст Міжнародного договору українською та англійською мовами додано до Листа Міністерства закордонних справ України № 72/14-612/1-138402 від 16.11.2023 )