• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Звернення Президента України до Українського народу з нагоди Дня Свободи

Президент України  | Звернення від 22.11.2008
Реквізити
  • Видавник: Президент України
  • Тип: Звернення
  • Дата: 22.11.2008
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Президент України
  • Тип: Звернення
  • Дата: 22.11.2008
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
З В Е Р Н Е Н Н Я
ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ
Звернення Президента України до Українського народу з нагоди Дня Свободи
Дорогий Український народе!
Шановні співвітчизники!
Вітаю вас із Днем Свободи!
Чотири роки тому ми спільно вибороли її на майдані Незалежності.
У ті історичні дні мільйони людей по всій Україні вийшли на площі своїх міст і сіл, щоб у мирних протестах проти сваволі влади, проти "вкрадених" виборів захистити своє право на демократію, незалежність і європейське майбутнє.
Помаранчева революція у розпал грудневих морозів принесла нам весну оновлення. Вона змінила Україну, змінила всіх нас.
Ми відродилися як сучасна європейська нація, нація гордих, вільних і відповідальних громадян, здатних відстояти свою свободу, державність і людську гідність.
Ми довели, що є народом, а не мовчазною покірною масою, якою можуть маніпулювати всі, кому заманеться. У вирішальний момент саме українське суспільство, проявивши одвічну волелюбність, узяло свою долю у власні руки.
Помаранчева революція стала логічним продовженням визвольних змагань багатьох українських поколінь. Своїм виступом ми подолали страх, посіяний віками імперського гніту, тоталітарного терору, голодоморів та репресій, і на повен голос заявили про своє прагнення і право жити за європейською шкалою цінностей, за демократичними принципами та високими соціальними стандартами.
Світ почув і визнав нас. Європа привітала Україну як нового члена демократичної спільноти.
Сьогодні свобода слова і чесні вибори стали нормою життя, ми живемо власним розумом і на власний розсуд.
Але революція це завжди тільки початок. Її ідеали належить відстоювати й утверджувати в подальших буднях. Гірко сьогодні визнавати, що ми змарнували багато часу й чимало можливостей.
Безумовно, в ці роки ми зіткнулися з багатьма викликами. Але жодного разу не відійшли від принципів демократії. Усі конфліктні ситуації ми навчилися вирішувати в цивілізований і виважений спосіб. З кожного випробування виходимо досвідченішими й сильнішими. Це теж великий здобуток помаранчевих днів.
Вірю, що й цього разу українські політики виявлять здатність мислити по-державному і поступляться амбіціями задля інтересів України, що вони нарешті зрозуміють: єдиний господар і єдине джерело влади в нашій країні - народ.
Цього року День Свободи збігся із Днем пам'яті жертв найбільшої української трагедії - Голодомору 1932-1933 років. Це глибоко символічно. Жахливий штучний голод, організований злочинним сталінським режимом, мав на меті назавжди зламати волю українців до відновлення незалежної держави.
Але ми вижили, вистояли й перемогли. У 1991 році ми вибороли незалежність, у 2004 - відстояли свободу.
Сьогодні, як ніколи, нам потрібна енергія й упевненість кожного громадянина. Закликаю все українське суспільство до злагоди, порозуміння й активної праці задля України, заради нашого спільного добробуту й процвітання.
Чотири роки тому ми відчули свою силу, повірили в своє призначення. Нас вже ніхто не зможе повернути у вчорашній день. Бо в нації, яка вийшла на Майдан і захистила свою свободу, є велике серце і високий дух. А значить, є майбутнє.
Слава Україні! Слава Українському народові!
Віктор ЮЩЕНКО
(Джерело - Офіційне Інтернет-представництво Президента України)