• Посилання скопійовано
Документ підготовлено в системі iplex

Протокол N 10 до Конвенції про захист прав і основних свобод людини (укр/рос)

Рада Європи | Протокол, Міжнародний документ від 25.03.1992
Реквізити
  • Видавник: Рада Європи
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ
  • Дата: 25.03.1992
  • Статус: Документ діє
  • Посилання скопійовано
Реквізити
  • Видавник: Рада Європи
  • Тип: Протокол, Міжнародний документ
  • Дата: 25.03.1992
  • Статус: Документ діє
Документ підготовлено в системі iplex
Протокол N 10
до Конвенції про захист прав і основних свобод людини (Страсбург, 25.III.1992) (*)
Статус Протоколу див.
( Додатково див. Інформацію до Конвенції та протоколів у Документі від 23.08.2006 )
_______________
(*) Текст англійською мовою див. видання "Europen Treaty Series", N 146.
Держави-члени Ради Європи, які підписали цей Протокол до Конвенції про захист прав і основних свобод людини, підписаної в Римі 4 листопада 1950 року (далі "Конвенція"),
вважаючи за доцільне внести поправку до статті 32 Конвенції з метою зменшення більшості у дві третини голосів, передбаченої в цій статті,
дійшли згоди про таке
У пункті 1 статті 32 Конвенції слова "у дві третини" вилучаються.
1. Цей Протокол відкрито для підписання державами-членами Ради Європи, які підписали Конвенцію і які можуть висловити свою згоду шляхом:
a) підписання без застереження щодо ратифікації, прийняття або схвалення; чи
b) підписання, яке підлягає ратифікації, прийняттю або схваленню, з подальшою ратифікацією, прийняттям або схваленням.
2. Документи про ратифікацію, прийняття або схвалення здаються на зберігання Генеральному секретареві Ради Європи.
Цей Протокол набирає чинності в перший день місяця, що настає після спливу тримісячного строку з дати, коли всі учасники Конвенції висловили свою згоду взяти на себе зобов'язання за цим Протоколом згідно з положеннями статті 2.
Генеральний секретар Ради Європи повідомляє держави-члени Ради Європи про:
a) будь-яке підписання;
b) здачу на зберігання будь-якого документа про ратифікацію, прийняття або схвалення;
c) дату набрання чинності цим Протоколом згідно зі статтею 3;
d) будь-яку іншу дію, будь-яке повідомлення або сповіщення, які стосуються цього Протоколу.
На посвідчення чого ті, що підписалися нижче належним чином на те уповноважені представники, підписали цей Протокол.
Вчинено в Страсбурзі двадцять п'ятого дня березня місяця 1992 року англійською та французькою мовами, причому, обидва тексти є цілком автентичні, в одному примірнику, який зберігатиметься в архіві Ради Європи. Генеральний секретар Ради Європи надсилає засвідчені копії цього Протоколу кожній державі-членові Ради Європи.
Бюлетень Центру інформації та документації
Ради Європи в Україні N 2, 1996.